Portraits and Observations (9 page)

BOOK: Portraits and Observations
7.98Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

But it is not hard to find a private beach on Ischia. I know of at least three that no one ever goes to. The town beach in Forio is strewn with fishing nets and overturned boats. It was on this beach that I first encountered the Mussolini family. The late dictator’s widow and three of their children live here in what I presume to be a quiet self-imposed exile. Something about them is sad and sympathetic. The daughter is young, blond, lame and apparently witty: the local boys who talk with her on the beach seem always to be laughing. Like any of the island’s plain women, Signora Mussolini is often to be seen dressed in shabby black and trudging up a hill with the weight of a shopping bag lopsiding her figure. She is quite expressionless, but once I saw her smile. There was a man passing through town with a parrot who plucked printed fortunes out of a glass jar, and Signora Mussolini, pausing to consult him, read her future with a shadowy, Da Vincian curling of her lips.

“June 5. The afternoon is a white midnight.” Now that hot weather is here the afternoons are like white midnights; shutters are drawn, sleep stalks the streets. At five the shops will open again, a crowd will gather in the harbor to welcome the
Princepessa
, and later everyone will promenade in the piazza, where someone will be playing a banjo, a harmonica, a guitar. But now it is siesta, and there is only the blue unbroken sky, the crowing of a cock. There are two idiots in the town, and they are friends. One is always carrying a bouquet of flowers which, when he meets his friend, he divides into equal parts. In the silent shadowless afternoons they alone are seen in the streets. Hand in hand, and holding their flowers, they stroll across the beach and out along the stone wall that juts far into the water. From my balcony I can see them there, sitting
among the fishnets and the slowly rocking boats, their shaved heads glinting in the sun, their eyes pale as space. The white midnight is meant for them; it is then that the island is theirs.

We have followed spring. In the four months since we came here the nights have warmed, the sea has grown softer, the green, still wintry water of March has turned in June to blue, and the grape vines, once gray and barren on their twisting stalks, are fat with their first green bunches. There is a hatching of butterflies, and on the mountain there are many sweet things for the bees; in the garden, after a rainfall, you can faintly, yes, hear the breaking of new blooms. And we are waking earlier, a sign of summer, and stay lingering out late in the evening, which is a sign, too. But it is hard to bring yourself indoors these nights: the moon is drawing nearer, it winks on the water with a frightful brightness; and on the parapet of the fishermen’s church, which points to sea like the prow of a ship, the young whispering people wander back and forth and through the piazza and into some secret dark. Gioconda says it has been the longest spring she can remember: the longest is the loveliest.

T
ANGIER
(1950)

Tangier? It is two days by boat from Marseille, a charming trip that takes you along the coast of Spain, and if you are someone escaping from the police, or merely someone escaping, then by all means come here: hemmed with hills, confronted by the sea, and looking like a white cape draped on the shores of Africa, it is an international city with an excellent climate eight months of the year, roughly March to November. There are magnificent beaches, really extraordinary stretches of sugar-soft sand and surf; and if you have a mind for that sort of thing, the nightlife, though neither particularly innocent nor especially varied, is dark to dawn, which, when you consider that most people nap all afternoon, and that very few dine before ten or eleven, is not too unusual. Almost everything else in Tangier is unusual, however, and before coming here you should do three things: be inoculated for typhoid, withdraw your savings from the bank, say good-bye to your friends—heaven knows you may never see them again. This advice is quite serious, for it is
alarming, the number of travelers who have landed here on a brief holiday, then settled down and let the years go by. Because Tangier is a basin that holds you, a timeless place; the days slide by less noticed than foam in a waterfall; this, I imagine, is the way time passes in a monastery, unobtrusive and on slippered feet; for that matter, these two institutions, a monastery and Tangier, have another common denominator: self-containment. The average Arab, for example, thinks Europe and America are the same thing and in the same place, wherever that may be—in any event, he doesn’t care; and frequently Europeans, hypnotized by the tinkling of an oud and the swarming drama around them, come to agree.

One spends a great lot of time sitting in the Petit Soko, a café-cluttered square at the foot of the Casbah. Offhand, it seems to be a miniature version of the Galleria in Naples, but on closer acquaintance it assumes a character so grotesquely individual you cannot fairly compare it with any other place in the world. At no hour of the day or night is the Petit Soko not crowded; Broadway, Piccadilly, all these places have their off moments, but the little Soko booms around the clock. Twenty steps away, and you are swallowed in the mists of the Casbah; the apparitions drifting out of these mists into the hurdy-gurdy clamor of the Soko make a lively show: it is a display ground for prostitutes, a depot for drug-peddlers, a spy center; it is also the place where some simpler folk drink their evening
apéritif
.

The Soko has its own celebrities, but it is a precarious honor, one is so likely at any second to be cut down and cast away, for the Soko audience, having seen just about everything, is excessively fickle. Currently, however, they are starring Estelle, a beautiful girl who walks like a rope unwinding. She is half-Chinese and half-Negro, and she works in a bordello called the Black Cat. Rumor has it that she once was a Paris model, and that she arrived here on a private
yacht, planning, of course, to leave by the same means; but it appears that the gentleman to whom the yacht belonged sailed away one fine morning, leaving Estelle stranded. For a while there Maumi was giving her rather a race; the Soko appreciated Maumi’s talents, both as a
flamenco
dancer and as a conversationalist: wherever he sat, there were always loud bursts of laughter. Alas, poor Maumi, an exotic young man given to cooling his face with a lacy fan, was stabbed in a bar the other night, and is now out of the running. Less heralded, but to me more intriguing, are Lady Warbanks and her two hangers-on, a curious trio that arrive each morning and have their breakfast at one of the sidewalk tables: this breakfast is unvarying—a bowl of fried octopus and a bottle of Pernod. Someone who ought really to know says that at one time the now very
déclassé
Lady Warbanks was considered the greatest beauty in London; probably it is true, her features are finely made and she has, despite the tight sailor suits she lumps herself into, a peculiar innate style. But her morals are not all they might be, and the same may be said of her companions. About these two: one is a sassy-faced, busy youth whose tongue is like a ladle stirring in a cauldron of scandal—he knows everything; and the other friend is a tough Spanish girl with brief, slippery hair and leather-colored eyes. She is called Sunny, and I am told that financed by Lady Warbanks, she is on her way to becoming the only female in Morocco with an organized gang of smugglers: smuggling is a high-powered profession here, employing hundreds, and Sunny, it appears, has a boat and crew that nightly runs the Straits to Spain. The precise relation of these three to each other is not altogether printable; suffice to say that between them they combine every known vice. But this does not interest the Soko, for the Soko is concerned by quite another angle: how soon will Lady Warbanks be murdered, and which of the two will do it, the young man or Sunny? She is very rich, the Englishwoman, and if it is greed, as so
obviously it is, that holds her companions, then clearly violence is indicated. Everyone is waiting. Meanwhile, Lady Warbanks sits innocently nibbling octopus and sipping her morning Pernod.

The Soko is also something of a fashion center, a proving ground for the latest fads. One innovation that has got off to a popular start among the flashier types are shoes with ribbon laces that wind right up to the knee. They are unbecoming, but not nearly so regrettable as the passion for dark glasses that has developed among Arab women, whose eyes, peering just above their veiling, have been always so provocative. Now all one sees are these great black lenses imbedded like coal-hunks in a snowball of cloth.

Of an evening at seven the Soko reaches its height. It is the crowded
apéritif
hour, some twenty nationalities are rubbing elbows in the tiny square, and the hum of their voices is like the singing of giant mosquitoes. Once, when we were sitting there, a sudden silence fell: an Arab orchestra, trumpeting in a gay style, moved along up the street past the bright cafés—it was the only cheerful Moorish music I’ve ever heard, all the rest sounds like a sad and fragmentary wailing. But death, it would seem, is not an unhappy event among Arabs, for this orchestra proved to be the vanguard of a funeral procession that then came joyfully winding through the throng. Presently the corpse, a half-naked man carried on an open litter, wobbled past, and a rhinestone lady, leaning from her table, sentimentally saluted him with a glass of Tio Pepe: a moment later she was laughing gold-toothed laughter, plotting, planning. And so was the little Soko.

“If you are going to write something about Tangier,” said a person to whom I applied for certain information, “please leave out the
riffraff; we have a lot of nice people here, and it’s hard on us that the town has such a bad reputation.”

Well, and though I’m not at all sure our definitions coincide, there are at least three people I think eminently nice. Jonny Winner, for instance. A sweet, funny girl, Jonny Winner. She is very young, very American, and you would never believe, looking at her clouded, wistful face, that she is able to take care of herself: to tell the truth, I don’t think she is. Nevertheless, she has lived here two years, been across Morocco and to the Sahara alone. Why Jonny Winner wants to spend the rest of her life in Tangier is of course her own business; obviously she is in love: “But don’t you love it, too? to wake up and know that you’re here, and know that you can always be yourself, never be anyone that isn’t you? And always to have flowers, and to look out your window and see the hills getting dark and the lights in the harbor? Don’t you love it, too?” On the other hand, she and the town are always at war; whenever you meet her she is undergoing a new
crise:
“Have you heard? the most awful mess: some fool in the Casbah painted his house yellow, and now everybody’s doing it—I’m just on my way to see if I can’t put a stop to the whole thing.”

The Casbah, traditionally blue and white, like snow at twilight, would be hideous painted yellow, and I hope Jonny gets her way—though certainly she has had no success in her campaign to keep them from clearing the Grand Soko, a heartrending business that has reduced her to prowling the streets, in tears. The Grand Soko is the great Arab market square: Berbers, down from the mountains with their goatskins and baskets, squat in circles under the trees listening to storytellers, flute players, magicians; cornucopia stalls spill over with flowers and fruit; hashish fume and the minty scent of
thé Arabe
cling to the air; vivid spices burn in the sun. All this is to be moved elsewhere, presumably to make way for a park, and Jonny
is wringing her hands: “Why shouldn’t I be upset? I feel as though Tangier were my house, and how would you like it if somebody came into your house and started moving the furniture around?”

So she has been out saving the Soko in four languages, French, Spanish, English and Arabic; though she speaks all of these exceedingly well, the closest she has come to official sympathy is the doorman at the Dutch consulate, and her only real emotional support has been an Arab taxi driver, who thinks her not the least mad and drives her around free of charge. One late afternoon a few days ago we saw Jonny dragging along through her beloved, dissolving Grand Soko; she looked absolutely done in, and she was carrying a mangy, sore-covered kitten. Jonny has a way of launching right into what she wants to say, and she said, “I was feeling just as though I couldn’t go on living, and then I found Monroe. This is Monroe”—she patted the kitten—“and he’s made me ashamed: he’s so interested in living, and if he can be, why shouldn’t I?”

Looking at them, Jonny and the kitten, both so bedraggled and bruised, you knew that somehow something would see them through: if not common sense, then their interest in life.

Ferida Green has plenty of common sense. When Jonny spoke to her about the situation in the Grand Soko, Miss Green said, “Oh, my dear, you mustn’t worry. They are always tearing down the Soko, but it never really happens; I remember in 1906 they wanted to make it into a whaling center: imagine the odor!”

Miss Ferida is one of the three great Green ladies of Tangier, which includes her cousin, Miss Jessie, and her sister-in-law, Mrs. Ada Green; between them they manage more often than not to have the last say here. All three are past seventy: Mrs. Ada Green is famous for her chic, Miss Jessie for her wit, and Miss Ferida, the
oldest, for her wisdom. She has not visited her native England in over fifty years; even so, observing the straw skimmer skewered to her hair and the black ribbon trailing from her pince-nez, one knows she goes out in the noonday sun and has never given up tea at five. Every Friday in her life there is a ritual known as Flour Morning. Seated at a table at the foot of her garden, and judging each case as it is presented, she rations flour to Arab applicants, usually old women who otherwise would starve: from the flour they make a paste which must last them until the next Friday. There is much joking and laughter, for the Arabs adore Miss Ferida, and for her, all these old women, such anonymous bundles of laundry to the rest of us, are friends whose personalities she comments on in a large ledger. “Fathma has a bad temper but is not bad,” she writes of one, and of another: “Halima is a good girl. One can take her at face value.”

BOOK: Portraits and Observations
7.98Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Geneva Connection, The by Bodenham, Martin
Ask a Shadow to Dance by George, Linda
Mutant by Peter Clement
Rebel by Kristina Douglas
The Complete Enderby by Anthony Burgess
Merlin's Booke by Jane Yolen
Imposter by Antony John
Dirty Secret by Rhys Ford