Authors: Boleslaw Prus
This struck Wokulski as simply vulgar: âI see I shall fall out of love with her before dinner is over,' he told himself.
âMy dear,' said Tomasz to his daughter, ânot eating fish with one's knife is merely a convention. Isn't that so, Mr Wokulski?'
âA convention? I couldn't say,' Wokulski replied, âit is merely the transference of a custom from conditions which it suits to conditions where it does not.'
Tomasz actually fidgeted in his seat. âThe English regard it as almost an insult,' Flora declared.
âBut the English have sea-fish, which can only be eaten with a fork: they would eat our bony fresh-water fish in another manner â¦'
âOh, the English never go against conventions,' Flora said defensively.
âThat is so,' Wokulski agreed, âthey do not under ordinary circumstances, but in less usual ones they adopt the rules, “do what is most convenient”. I myself have seen very distinguished peers eating mutton and rice with their fingers, and taking soup from basins.'
The lesson struck home. Nevertheless, Tomasz heard it with satisfaction, and Izabela with something bordering on surprise. This merchant, who had eaten mutton with peers and clung so boldly to his theory of using a knife for fish had gained stature in her imagination. Who knows but this theory did not seem of more importance to her than the duel with Krzeszowski?
âSo you are an enemy of etiquette?' she inquired.
âNo, but I do not want to be its slave.'
âYet there are societies in which it is always observed.'
âI can't say. But I have seen the highest society whereâunder certain circumstancesâit has been forgotten.'
Tomasz bowed his head slightly; Flora had turned blue in the face; Izabela looked almost cordially at Wokulski. Even more than âalmost'â¦There were moments in which she dreamed of Wokulski as some sort of Haroun al Raschid, disguised as a merchant. Admiration, even liking, awoke in her heart. This man might certainly be her confidant; she would be able to talk to him about Rossi.
After the ice-cream, Flora remained in the dining-room, entirely flabbergasted, but the others went into the master's study for coffee. Just as Wokulski had finished, MikoÅaj brought Tomasz a letter on a tray, saying: âThey are waiting for an answer, sir.'
âAh, from the Countess â¦' said Tomasz, glancing at the superscription, âwill you excuse me?'
âWe might go into the drawing-room,' Izabela interposed, smiling at Wokulski, âand in the meantime my father will write a reply.' She knew Tomasz had written that letter to himself, for he simply had to have a half-hour nap after dinner.
âYou forgive me?' asked Tomasz, pressing Wokulski's hand.
Wokulski left the study with Izabela, and they went into the drawing-room. She sat down in an armchair with her own inimitable grace, indicating another only a few feet away to him. When Wokulski found himself alone with her, the blood surged to his head. His emotion intensified when he saw that Izabela was looking at him in a strange way, as if she sought to penetrate to his depths and chain him to her. This was no longer the Izabela of the Easter ceremonies nor even of the races; this was an intelligent and feeling being, who was about to ask him seriously about something, and wanted to speak frankly.
Wokulski was so curious about what she was going to tell him and had lost so much control over himself, that he would certainly have killed anyone who interrupted them at this moment. He looked at Izabela in silence, and waited.
Izabela was confused; for a long time she had not experienced such chaotic feelings as now. Phrases ran through her mind: âHe bought the dinner serviceâ¦He deliberately lost at cards to my fatherâ¦He insulted me â¦' and then âHe loves meâ¦He bought the race-horseâ¦He had a duelâ¦He has eaten mutton with peers of the realm â¦' Contempt, anger, admiration, likingâall created a turmoil in her soul, like drops of heavy rain: at the heart of this storm, however, there was the need for confiding her daily cares and her various doubts and her tragic love for the great actor to somebody else.
âYes, he could beâhe will beâmy confidant,' thought Izabela, plunging a sweet look into Wokulski's startled eyes and leaning forward slightly as if to kiss him on the brow. Then she was seized by irrational shame; she retreated into the depths of her armchair, blushed and slowly let her eyelashes sink, as if sleep were coming upon her. Watching the play of her features, Wokulski was reminded of the miraculous waves of a northern dawn, and of those strange melodies without words or music which sometimes resound in the human soul like echoes from a better world. Dreaming, he listened to the feverish tick of the grandfather clock and to the throbbing of his own pulses, and was surprised that two such rapid phenomena nevertheless dragged in comparison with the speed of his own thoughts.
âIf there is such a place as Heaven,' he told himself, âthen even the blessed cannot know greater happiness than I do at this moment.'
The silence persisted so long that it began to be improper. Izabela came to herself first: âYou had a misunderstanding,' she said, âwith Baron Krzeszowski?'
âAbout the races,' Wokulski said hastily, âthe Baron could not forgive me for buying his mare.'
She looked at him for a moment with a kindly smile: âAfter that, you had a duel whichâ¦made us very anxious,' she added more softly, âand then the Baron apologised to me,' she concluded quickly, looking away. âIn the letter he wrote me on that occasion, the Baron spoke of you with great respect and friendship â¦'
âI am veryâ¦very gratified â¦' Wokulski stammered.
âWhy so, pray?'
âThat the circumstances should work out in such a mannerâ¦The Baron is a distinguished person.'
Izabela stretched out one hand and placed it for an instant in Wokulski's feverish palm: âDespite the Baron's unquestioned virtues, it is you alone I have to thankâ¦Thank youâ¦There are services which are not soon forgotten, and in truth,' (here she began speaking more slowly and softly), âin truth, you would relieve my conscience by asking me for something that might compensate for yourâ¦civility.'
Wokulski let her hand go and straightened his back. He was so confused that he did not pay attention to the word âcivility'.
âVery well,' he replied, âif you so wish, I'll admit even toâ¦services. But might I in return, make a request of you?'
âYes â¦'
âWell, then,' he said in a state of fever, âI ask for one thingâto serve you as long as my strength permits. Always, in everythingâ¦'
âOh come,' Izabela interrupted, with a laugh, âthat really is a stratagem. I want to repay one favour, you want to make me incur others. Is that right?'
âWhat is wrong in it? Do you not, after all, accept services from servants?'
âThey are paid for it,' she replied, looking into his eyes playfully.
âSo there is one difference only between them and meâthey are paid, and it is not proper to pay me. Impossible, evenâ¦'
Izabela shook her head.
âWhat I am asking,' Wokulski continued, âdoes not exceed the boundaries of the most commonplace human relationships. Ladies always give ordersâwe carry them out, that's all. People in your social sphere do not even have to ask for favours: they take them as a right. On the other hand, I have fought my way to it, and am now begging you for it, because it would be a sort of distinction for me to carry out your orders. Merciful Heaven! If coachmen and footmen can wear your colours, why should not I deserve that honour?'
âAh, so that is what you mean? It is not necessary to give you my scarfâyou have already taken it by force. But as for taking it backâ¦It's too late, even if only on account of the Baron's letter.'
She gave him her hand again, which Wokulski respectfully kissed. Footsteps were heard in the next room, and Tomasz came in, beaming after his nap. His handsome face wore such a cordial expression that Wokulski thought: âI'd be a scoundrel if your thirty thousand roubles didn't bring you in ten thousand a year, you honest old man.'
They sat together another fifteen minutes, talking of an entertainment for charitable purposes held in the âSwiss Valley', of Rossi's arrival and of the trip to Paris. Finally Wokulski regretfully left his agreeable companions, promising to come more often and to travel to Paris with them.
âYou will see how amusing it is there,' said Izabela in farewell.
I
T WAS
eight-thirty in the evening when Wokulski returned home. The sun had just set, but a strong eye could already have perceived the larger stars glittering in the blue and gold sky. The merry cries of passers-by were audible in the streets; joyful tranquillity had taken up its abode in Wokulski's heart.
He recalled Izabela's every movement, every smile, every glance and every expression, seeking with anxious concern for a shadow of dislike or pride in them. In vain. She had treated him as an equal and a friend, had invited him to visit them more often, and had even demanded that he ask a favourâ¦âSuppose I had proposed to her at that moment?' he thought, âthen what?' And he attentively considered the image of her features which filled his soul; but again he could perceive no shadow of dislike. Insteadâa playful smile. âShe'd have replied,' he thought, âthat we still do not know each other well enough, that I ought to deserve her handâ¦Yes, that is certainly what she would have replied,' he repeated, continually recalling to mind those unmistakable signs of liking.
âOn the whole,' he thought, âI have been unjustly prejudiced against high society. After all, they are men and women like the rest of us: perhaps they have greater sensibility. Knowing that we are boors chasing after profits, they avoid us. But when they discover our honest hearts, they attract us to themâ¦What a delicious wife such a woman would make! Of course I ought to deserve her, first. Of course!'
Influenced by these thoughts, he felt a great benevolence awaken within him, encompassing first the ÅÄcki household, then their relatives, then his own store and all the people who worked in it, then all the tradesmen he had dealings with, finally the entire country and all mankind. It seemed to Wokulski that every passer-by in the street was his blood-relative, nearer or more distant, whether cheerful or mournful. And he very nearly stopped on the pavement to accost people, like a beggar, and to ask them: âIs there anything you need? Ask me, command me, pleaseâin her nameâ¦'
âLife has gone badly for me hitherto,' he told himself. âI was an egoist. Ochockiânow, there is a splendid soul: he wants to fix wings upon mankind, and can forget his own happiness for that idea. Fame is nonsense, of course, but work for the general goodâthat's the foundation.' Then he added with a smile: âThis woman has already made me a rich man, and a well-known man, but if she persists, she will make meâgoodness knows what! Perhaps a holy martyr, who devotes his work, even his life, to the good of others. Of course I'd do that, if she wanted me to.'
His shop was closed, but a light twinkled through an opening in the shutters: âThey're still busy,' Wokulski thought.
He turned into the gate, and entered the shop through the back door. On the threshold he met ZiÄba, who said goodnight and bowed low; there were still several people inside the shop. Klein was ascending a ladder to straighten something on the shelves; Lisiecki was putting on his overcoat, and behind the cash-desk was Rzecki, with a ledger in front of him, and a man, weeping, standing before him.
âThe boss!' Lisiecki exclaimed. Shading his eyes with one hand, Rzecki glanced up at Wokulski; Klein bowed to him several times from the top of the ladder, while the weeping man suddenly turned around and sank at his feet with a loud groan.
âWhat's this?' Wokulski asked in surprise, recognising the old cashier Oberman.
âHe has lost over four hundred roubles,' Rzecki replied sternly, âof course there was no fraud, I'll take my oath on that, but even so the firm cannot be the loser, particularly as Mr Oberman has several hundred roubles saved with us. Soâone of two things,' Rzecki went on crossly, âeither Mr Oberman pays up, or Mr Oberman loses his position. We'd do good business, indeed, if all our cashiers were like Mr Oberman.'
âI'll repay the money, sir,' said the cashier, sobbing, âI'll pay it back, but let me spread it over a few years at least. The five hundred roubles I have saved with you is my whole fortune. My boy has finished school and wants to study for a doctor, and old age is just around the cornerâ¦God knowsâand so do you, sirâhow a man has to work before he can put by so much money. I'd have to be born again to make as muchâ¦'
Klein and Lisiecki, both dressed to leave, awaited the verdict of their principal.
âYes,' Wokulski exclaimed, âthe firm cannot be the loser. Oberman must repay.'
âVery well, sir,' the unhappy cashier murmured.
Messrs Klein and Lisiecki said goodnight and left. Sighing, Oberman started to go after them. But when the three of them were alone, Wokulski hastily added: âOberman, repay the money and I'll refund it to youâ¦'
The cashier sank at his feet. âCome, come,' Wokulski interrupted, âif you say a single word to anyone about this arrangement, I shall take my gift backâmind that, Oberman?â¦Otherwise they'll all decide to lose us some money. So go home and say nothingâ¦'
âI understand, sir. May God send you the very best of everything,' the cashier replied and went out, trying in vain to conceal his joy.
âHe already has,' Wokulski said, thinking of Izabela.
Rzecki was not pleased: âYou know, StaÅ,' he exclaimed, when they were alone, âyou would do better not to interfere in the running of the shop. I knew in advance you would not make him repay the whole amount, I wouldn't have asked that myself. But the booby ought to have paid a hundred roubles or so, as punishmentâ¦In the end, the devil take it, he might have been forgiven the whole amount; but he should have been kept in suspense at least a few weeksâ¦Otherwise we might as well shut up shop once and for all.'