Read The Graveyard Online

Authors: Marek Hlasko

The Graveyard (7 page)

BOOK: The Graveyard
4.63Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

He paused, and his face tensed as if he were about to give birth to some powerful new idea, unique in form and expression. Jarzebowski held his breath; and to Franciszek, who was watching from the side, the secretary seemed to have become petrified. The suspense was palpable; even the clock seemed to be ticking more slowly.

“Thank you, Jarzebowski,” the secretary said hoarsely after a while. “Our organization will take the matter up.” He rose from his seat. “Thanks,” he repeated. He shook the bookkeeper’s hand vigorously, and as the latter turned his noble mane in the direction of the door, the secretary repeated once again, “Thank you, Citizen.”

“Not at all,” Jarzebowski said, and, turning to Franciszek, “How about our club?”

Franciszek clenched his jaw. “We’ll see about that later,” he said.

“Thanks,” the secretary cried. He moved his chair over to Franciszek, patting him on the knee. “What do you think about it?”

He shrugged. “I don’t know. Lots of people get parcels from abroad.”

The secretary smiled jeeringly. “Parcels,” he repeated. He leaned toward Franciszek, and lowered his voice to a whisper. “You don’t know them.”

“Whom do you mean?”

“Them.”

“But, damn it, the contents of the parcels are checked, aren’t they?”

“You don’t know them, and that’s all there is to it,” he said, keeping his superior smile. “Well, what’s new with you? You
were saying that you couldn’t manage the campaign, weren’t you?”

“It has nothing to do with the campaign,” Franciszek said in a rage. “Yesterday I was detained in a police station, do you understand?”

“You? In a police station?”

“Yes.”

“But why?”

Franciszek jumped to his feet. “Listen, Jan,” he said, putting his hand on the other’s arm. “You know me. Surely I don’t have to tell you who I am and what I think, and why I am in the party. But yesterday I got horribly drunk …” He walked a few steps, then turned his face toward the other. “Yesterday I insulted the party,” he said in a wooden voice.

“You?”

“Me.”

“But— But—” the secretary stammered. “What did you say?”

“I told them that they could stick it all up …” Franciszek said, staring at the wall. “And I said something much worse, but even they, in the station, were ashamed to repeat it. And I myself don’t remember. I was in a blur for a minute, so furious I was out of my head, and everything I said left my mind; nothing remains—a blank.”

“Man, man,” the secretary was stammering. “What have you done? What police station was that?”

“Forty-two.”

“Ah,” the secretary said with sudden relief. “Well, my friend, you’re lucky. I’ll ring them up at once; I have a friend there, a colleague—we may be able to fix it.”

He picked up the receiver; Franciszek restrained his hand. “No,” he said, “that’s not what I want, Jan.”

“Well?”

“I don’t want to settle the matter that way, Jan. They took everything down in black and white—that I’m an enemy.” He shook his head. “This must be handled differently. At the moment I can’t trust myself. The party must look into this.”

“The party?”

“Yes. It’s up to our comrades to say that I’m right. They’ve got to tell me that they trust me, the way they have always trusted me up till now. And that my position here is justified. There’s a meeting tomorrow. I want you to put the case on the agenda. Listen—I’ve got a son, a grown son, who’s in the party. I have a daughter who will also join the party someday. My children must believe in me. I don’t want anyone to tell them, ‘Your father’s the kind of fellow who says one thing, and thinks another …’ I don’t think that way. I never thought that way—or else I wouldn’t be here, with you, now. Unity of thought and word and deed, that’s what makes a man. To my mind that’s the meaning of loyalty … Do you understand me, Jan?”

“I understand, of course; I understand,” the other said. He was staring at the window; a wretched gray light seeped through the pane, trying to assert itself against the crazily flickering bulb on the ceiling. The secretary pressed his head with his hands. “What a filthy day it is!” he said. “First you, then Baniewicz with Majewska, then this parcel … You look at it superficially—the parcel is fine. It’s labeled, sealed, passed —that’s the end of it, you might think. But hell knows what it may lead to …” He looked heavily at Franciszek. “Damn it all!” he said in a fury. “Haven’t I enough troubles? Just tell me. First it’s Baniewicz, then it’s a parcel, now it’s some other dirty business—to hell with it all …” He drummed on the table with his fingers; the terrible roar of
the engines in the workshops went on and off. “Why did you have to blurt it out?” the secretary asked.

Franciszek froze suddenly, as though coated with ice. “What did you say?” he growled.

“Why did you have to talk?” the secretary went on, staring at the dusty windowpanes. “Listen to me: Are you a party comrade? You are. Have you a card? You have. Have you a job? You have. Well, damn it, behave like a party comrade. But instead you suddenly scream at the top of your lungs, ‘I believe, I don’t believe, stick it all up …’ Goddam it, who asked you to go into all that?”

He drew aside just in time: a heavy brass weight flew by a few inches from his face. The windowpane tinkled; the roar of the engines surged into the room with new intensity.

“Bastard!” Franciszek hissed, coming close to the other, his fingers outspread like claws. “You! Our First Secretary! Talking like that! I’ll show you … tomorrow … at the meeting. I’ll tell everybody …” He walked toward the door through a roaring red haze.

“Franciszek!” the other cried. “Franciszek, but I haven’t—”

As the door opened, he ran into Blizniaczek.

VII

THE MEETING OF THE PARTY ORGANIZATION OF
the “For a Better Tomorrow” automobile repair shop opened at five the next afternoon. Franciszek barely had time to eat his dinner in the canteen and to wash up. Buttoning his coat on the way, he ran to the crowded meeting room. The hall was too small for the crowd, and there was so much smoke that the open, smiling faces of the dignitaries in the portraits on the wall were scarcely visible behind the thick haze; and in the joyful faces of the Stakhanovites, boys and girls, there was something mysterious, unfathomable, as in the faces in portraits by old masters. At the table, covered with red cloth of the kind used for flags—it was riddled with cigarette holes—sat the First Secretary, Comrade Pawlak; his deputy, a young engineer with a face that twitched like a rabbit’s; two members of the Executive Committee; and a delegate from the party’s district organization. Franciszek pushed his way through the chairs, found an empty one, and sat down. His case was the third item on the agenda. The First Secretary silenced the room by an imperious motion of his hand, and rose. “I declare the meeting open.” He held out his hands to applaud, but before he had brought them together the whole room was clapping. This went on a long while. Then the applause subsided.

“Since there are no objections, the meeting is open,” he said, and his ringing voice filled every corner of the smoky room. “On the agenda we have the self-criticism of Comrade Jablonka, the cases of comrades Gierwatowski and Kowalski, ad lib motions, and discussion. Does any comrade wish to supplement the agenda?”

Before anyone had time to reply, he clapped his hands. The general applause lasted several minutes. Then Comrade Jablonka took the floor.

“Comrades,” he began in a high, tense voice. “I’ll simply say, in our working-class way, that I went off the deep end. No matter what anyone thinks and thinks, the best thing for a decent man is to admit right away, I went off the deep end, and that’s all there is to it. Sometimes a man thinks to himself, Maybe I ought to do this or that; but I’m not like that; I speak straight in our workingman’s way—I went off the deep end, and that’s all there is to it. Thoughts of all kinds come to me. I don’t know why. And yet a man sometimes thinks this or that, and it turns out that he has gone off the deep end. So I’ll simply say like a workingman—I went off the deep end, and that’s that.” He raised his voice. “Comrades,” he cried. “There was starvation, there was capitalism, there was misery: people were hungry, bloated, I saw it myself, with my own eyes, comrades. Then along came a man named Lenin. And the people woke up, comrades. And we ourselves know how things are, and we also know that they’ll be better. And I went off the deep end, comrades. When I was little, I tore wings from beetles and from flies; and I did things with cats and frogs that—well, to put it bluntly—I had fun that wasn’t our kind, the workers’ kind. Once a man died under my window. And it’s well known, comrades, that Comrade Stalin said: ‘Man—the word has a proud ring.’ There were terrible
times. There was starvation, and misery, and capitalism; until a man named Lenin came along. And once again, comrades—my shop will deliver the shovels on time.”

He stopped. The audience awoke. The room shook with cheers. Everybody was clapping. Even those who had been overcome by sleep at the beginning of the meeting looked about them with wide-open bewildered and terrified eyes, and clapped harder than the others, trying to wake up as quickly as possible, to drive the last shreds of sleep from their eyelids, and to participate in the life of the meeting. Some comrades had tears in their eyes, and were sniffling loudly, reaching for their handkerchiefs. The aged leader of the solderers’ group awoke too late; rubbing his eyes violently, he cried, “Long live—” Someone added at once, “Long live the Soviet solderers—the builders of the Dneprostroi!” The cry was at once taken up by the entire audience, and for several minutes shouts went up from a hundred throats in honor of the builders of the Dneprostroi, Magnitogorsk, and Komsomolsk; of the Donbas miners; of the Kuban Cossacks; the Ukraine kolkhozniks; the Byelorussian guerrillas; the Soviet scientists; the Sevastopol sailors; the heroic defenders of Stalingrad; the explorers of the Arctic Circle; Lysenko, Michurin, and Olga Lepeshchinskaya; the clamor concluded with hurrahs in honor of Joseph Stalin’s works in the field of linguistics.

After Jablonka’s self-criticism, the atmosphere in the room grew warm and cordial. People smiled at each other, exchanged cigarettes, and made animated and approving comments on Jablonka’s speech. After a moment of confusion, almost unavoidable in such cases, the First Secretary took the floor. He stated in a few words his opinion of Jablonka’s case, and spoke appreciatively of the man’s sincerity and
courage. The next item on the agenda was the case of Comrade Gierwatowski.

But before Gierwatowski, who had risen from his seat, had time to collect his thoughts and speak, someone cried out: “Comrade Nowak has an Airedale terrier called Sambo. I ask you, why Sambo? We must put a stop to this, once and for all.”

Franciszek recognized the voice of the young Blizniaczek.

“That should be in the ad lib motions,” people cried. “The ad lib motions!”

“Why wait?” others cried. “Such things must be settled at once. One day it’s Sambo, and the next day—what? Throwing napalm bombs on Korean children, maybe?”

“More vigilance, comrades!”

“Disgusting!”

“Sambo! Why not Bombo?”

“So that’s where you get your inspiration, Nowak?”

“Put a stop to all this!”

“There was starvation, there was misery, there was capitalism …”

“Hand in your party card!”

“It was people like you that shot women and children in Korea!”

Comrade Nowak stood up and explained in a trembling voice that he had bought the dog after it had been named, and that when he tried to call it Bouquet the dog did not react, and on one occasion even bit Nowak’s mother-in-law on the leg; but he promised that beginning today he would call his dog Red, no matter what happened. After a moment of extraordinary tumult, the meeting was resumed.

“Comrades,” began Gierwatowski, a gray-haired locksmith with a mighty mustache, “I’ll speak briefly, in our
working-class way. I am a simple man, and I don’t like fancy talk. So I’ll ask plainly: Is it true that peoples come from monkeys?”

The audience was dumbfounded. People stared at one another in consternation. The eyebrows of the district delegate rose to his hairline; the Second Secretary’s face looked more like a rabbit’s than ever. The first to speak was Blizniaczek—he was at the meeting as the delegate of the Young Communist League. “Comrade Zamodzinski collects the labels of bottles,” he said.

“Not now, Comrade Blizniaczek,” several voices interrupted him. “This should come in the ad lib motions. Let Gierwatowski speak. Speak up, Comrade Gierwatowski.”

“Speak up,” the district delegate said.

“Speak up,” Pawlak said.

“Speak up,” Blizniaczek said simultaneously with the Second Secretary.

“Well, I am speaking,” said Gierwatowski. “Is it true that peoples come from monkeys?”


People
, not
peoples
, Comrade Gierwatowski,” Blizniaczek corrected him.

“What?”

“People.”

“That’s what I am saying: peoples.”

“Just a moment,” the district delegate said; his eyebrows had returned to their initial position. “In just what connection are you asking this?”

“Well, how can it be? Peoples from monkeys?”

“What of it?”

Gierwatowski grew red with anger. “My son comes to me and says, ‘Daddy, is it true that peoples come from monkeys?’ ‘Clear out, you little squirt,’ I say to him, ‘or I’ll give
you a kick in the ass that’ll make you forget your monkeys. Back to your homework.’ ‘But that’s what they’re teaching,’ he says. ‘It’s in the book; it really is.’ ‘Where?’ I say. ‘It’s a long time since you’ve been spanked.’ ‘Here,’ he says. I pick up the book, I read, and I can’t believe my eyes. I read, and I think, Have I gone nuts in my old age? Or has the fellow that printed this gone crazy? That’s what it says in the book—from monkeys, and that’s all there is to it. I hit the brat over the head, and on Sunday I went to the zoo myself.” He paused.

“Well?”

“Is it possible?”

“Is what possible?”

“That we come from monkeys?”

Blizniaczek rose to his feet; his hair bristled like a brush. “What do you want, Gierwatowski? Isn’t it all the same to you who your great-great-grandfather was? It’s not a question of social origins, but of science. That’s how you’ve got to look at it.”

BOOK: The Graveyard
4.63Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Cold Tea on a Hot Day by Matlock, Curtiss Ann
Born To Be Wild by Patricia Rosemoor