Read 1997 - The Red Tent Online
Authors: Anita Diamant
After that, Zebulun and Dan refused to do any more spinning for our mothers, and after much begging they were permitted to follow their older brothers into the hills. The two sets of twins—when they weren’t pulling weeds from the garden or helping at the loom—played by themselves, and the four of them became a tribe of their own, dedicated to hunting games and wrestling matches.
Joseph and I turned more and more to each other, but it wasn’t as much fun with just the two of us. Neither of us bent a knee to the other for the sake of a story, and Joseph had to contend with the taunts of our brothers, who abused him for playing with me at all. There were very few girls in our camp—the women joked that Jacob had poisoned the well against them. I tried to make friends with the few daughters of bondswomen, but I was either too old or too young for their games, and so by the time I could carry a water jar from the well, I started to think of myself as a member of my mother’s circle.
Not that children were often left to their games. As soon as we were old enough to carry a few sticks of wood, we were put to work pulling weeds and insects from the garden, carrying water, carding wool, and spinning. I do not remember a time before my hand held a spindle. I remember being scolded for my clumsiness, for getting burrs in my wool, and for the unevenness of my string.
Leah was the best mother but she was not the best teacher. Skills came to her so easily that she could not understand how even a small child could fail to grasp something so simple as the turning of string. She lost patience with me often. “How is it that a daughter of Leah could have such unlucky fingers?” she said one day, looking at the tangle I had made of my work.
I hated her for those words. For the first time in my life, I hated my mother. My face grew hot as tears came to my eyes, and I threw a whole day’s spinning into the dirt. It was a terrible act of waste and disrespect, and I think neither of us could believe that I had done it. In an instant, the sharp slap of her palm against my cheek cracked the air. I was far more shocked than hurt. Although my mother cuffed my brothers from time to time, it was the first time she had ever struck me.
I stood there for a long moment watching her face twist in pain over what she had done. Without a word I turned and ran to find Bilhah’s lap, where I wept and moaned about the terrible wrong that had been done to me. I told my aunt everything that lay heavy upon my heart. I wept over my useless fingers, which would never get the wool to twist evenly or the spindle to drop and turn smoothly. I was afraid that I had shamed my mother by being so awkward. And I was ashamed of the hatred I suddenly felt toward the one I loved so completely.
Bilhah stroked my hair until I stopped crying and fed me a piece of bread dipped in sweet wine. “Now I will show you the secret of the spindle,” she said, putting a finger to my lips. “This is something your grandmother taught me, and now it is my turn to show you.”
Bilhah put me on her lap, for which I was nearly too large. Her arms were barely long enough to reach around me, but there I sat, a baby once again, embraced in safety while Bilhah whispered the story of Uttu into my ear.
“Once, before women knew how to turn wool into string and string into cloth, people roamed the earth naked. They burned by day and shivered by night, and their babies perished.
“But Uttu heard the weeping mothers, and took pity on them, Uttu was the daughter of Nanna, god of the moon, and of Ninhursag, the mother of the plains. Uttu asked her father if she might teach the women how to spin and weave so their babies would live.
“Nanna scoffed and said that women were too stupid to remember the order of cutting, washing, and combing of wool, the building of looms, the setting of woof and warp. And their fingers were too thick to master the art of spinning. But because Nanna loved his daughter he let her go.
“Uttu went first to the east, to the land of the Green River, but the women there would not put aside their drums and flutes to listen to the goddess.
“Uttu went to the south, but she arrived in the middle of a terrible drought, when the sun had robbed the women of their memories. ‘We need nothing but ram,’ they said, forgetting the months when their children had died of cold. ‘Give us rain or go away.’
“Uttu traveled north, where the fur-clad women were so fierce they tore off a breast to ready themselves for the endless hunt. Those women were too hotheaded for the slow arts of string and loom.
“Uttu went to the east, where the sun rises, but found the men had stolen the women’s tongues and they could not answer for themselves.
“Since Uttu did not know how to speak to men, she came to Ur, which is the womb of the world, where she met the woman called Enhenduanna, who wished to learn.
“Uttu took Enhenduanna on her lap and wrapped her great arms around Enhenduanna’s small arms, and laid her golden hands around Enhenduanna’s clay hands, and guided her left hand and guided her right hand.
“Uttu dropped a spindle made of lapis lazuli, which turned like a great blue ball floating in the golden sky, and spun string made of sunlight. Enhenduanna fell asleep in Uttu’s lap.
“As Enhenduanna slept, she spun without seeing or knowing, without effort or fatigue. She spun until there was enough string to fill the entire storehouse of the great god Nanna. He was so pleased that he permitted Uttu to teach Enhenduanna’s daughters how to make pottery and bronze, music and wine.
“After that, the people could stop eating grass and drinking water and ate bread and drank beer instead. And their babies, swaddled in wool blankets, no longer died of the cold but grew up to offer up sacrifice to the gods.”
While Bilhah told me the story of Uttu, she put her nimble hands around my clumsy ones. I smelled the soft, loamy musk that clung to my youngest auntie and listened to her sweet, liquid voice and forgot all about the ache in my heart. And when her story was over, she showed me that the string on my spindle was as evenly made and strong as Leah’s own handiwork.
I kissed Bilhah a hundred kisses and ran to show my mother what I had done. She embraced me as though I had returned from the dead. There was no more slapping after that. I even came to enjoy the task of twisting clouds of unruly wool into the fine, strong threads that became my family’s clothing and blankets and trade goods. I learned to love the way that my mind wandered where it would while my hands followed their own course. Even when I was old and my spinning was of linen rather than wool, I recalled my auntie’s perfume and the way she pronounced the name of the goddess, Uttu.
I told Joseph the story of Uttu the weaver. I told him the tale of the great goddess Innana’s journey to the land of the dead, and of her marriage to the shepherd king, Dumuzi, whose love ensured an abundance of dates and wine and rain. These were stories I heard in the red tent, told and retold by my mothers and the occasional trader’s wife who called the gods and goddesses by unfamiliar names and sometimes supplied different endings to ancient tales.
Joseph, in turn, told me the story of Isaac’s binding and the miracle of his release, and of our great-grandfather Abram’s meetings with messengers from the gods. He told me that our father, Jacob, spoke with the El of his fathers, morning and evening, even when he made no sacrifice. Our father said that the formless, faceless god with no other name than god came to him by night, in his dreams, and by day, in solitude only, and that Jacob was sure that the future of his sons would be blessed by this One.
Joseph described to me the wondrous grove of terebinth trees in Mamre, where our great-grandmother spoke to her gods every evening, and where someday our father would take us to pour a libation in the name of Sarai. Those were the stories Joseph heard from Jacob, sitting among our brothers while the sheep and goats grazed. I thought the women’s stories were prettier, but Joseph preferred our father’s tales.
Our talk was not usually so lofty. We shared the secret of sex and begetting, and laughed, aghast, to think of our parents behaving like the dogs in the dust. We gossiped endlessly about our brothers, keeping close watch on the rivalry between Simon and Levi, which could flare into blows over something as trivial as the placement of a staff against a tree. There was an ongoing contest, too, between Judah and Zebulun—the two oxen among the brothers—but theirs was a good-natured battle to see which was the stronger, and each would applaud his brother’s ability to lift great rocks and carry full-grown ewes across a meadow.
Joseph and I watched as Zilpah’s sons became my mother’s champions, for Gad and Asher were embarrassed by their own mother’s eccentricities. Her inability to make decent bread sent them to Leah’s tent. They did not understand or value Zilpah’s skill at the loom, and of course they had no way of knowing her talent for storytelling. So they carried their little trophies—flowers, brightly colored stones, the remains of a bird’s nest—to my mother’s lap. She would tousle their hair and feed them and they would strut like little heroes.
On the other hand, Tali and Issa, the twins of Leah’s own womb, were not so fond of her. They hated looking so much alike and blamed their mother for it. They did everything they could to distinguish themselves from each other and were almost never seen together. Issa attached himself to Rachel, who seemed charmed by his attentions and let him carry and fetch for her. Tali became fast friends with Bilhah’s Dan, and the two of them liked to sleep side by side in Bilhah’s tent, hanging on the words of their big brother Reuben, who was also drawn to the peace and stillness that enveloped my aunt, Leah tried to bribe Issa and Tali back to her with sweets and extra bread, but she was far too busy with the work of her family to pine for attentions from two of her many sons. And she did not suffer for lack of love. When I caught her watching one of her boys walking toward another mother’s tent at nightfall, I would pull at her hand. Then she would lift me up so that our eyes could meet, and kiss me on one cheek and then on the other, and then on the tip of my nose. This always made me laugh, which would in turn always bring a warm smile to my mother’s face. One of my great secrets was knowing I had the power to make her smile.
My world was filled with mothers and brothers, work and games, new moons and good food. The hills in the distance held my life in a bowl filled with everything I could possibly want.
I was a child when my father led us away from the land of the two rivers, south to the country of his birth. Young as I was, I knew why we were going. I could feel the hot wall of anger between my father and my grandfather. I could almost see the heat between them on the rare occasions they sat together.
Laban resented my father for his accomplishments with the herds, and for his sons who were so plentiful and so much more skillful than his own two boys. Laban hated the fact that he owed his success to the husband of his daughters. His mouth turned sour whenever Jacob’s name was mentioned.
As for my father, although he was the one who caused the flocks to multiply, the camp to fill with bondsmen, and the traders to make their way to our tents, he was never more than Laban’s servant. His wages were meager, but he was thrifty and clever with his little store of goods, and he had been careful with the breeding of his own small flock of brindled goats and gray sheep.
Jacob hated Laban’s sloth and the way he and his sons squandered his own good work. When the older boy, Kemuel, left his post guarding the rutting goats one spring, the best of them died from the battle between the strongest males. When Beor drank too much wine and slept, a hawk made off with a newborn kid Jacob had marked for sacrifice.
The worst was when Laban lost Jacob’s two best dogs—his smartest and his best loved. The old man had gone for a three-day trading journey to Carchemish and, without asking, had taken the dogs to tend a herd so small a boy could have managed on his own. While Laban was in town, he sold them both for a pittance, which he then lost in a game of chance.
The loss of his dogs put my father in a rage. The night Laban returned to camp, I heard their shouts and curses even as I fell asleep. Afterward, my father’s scowl was impenetrable. His fists did not unclench until he had sought out Leah and poured out the details of this latest grievance.
My mother and aunts had nothing but sympathy for Jacob. Their loyalty to Laban had never been strong, and as the years passed, they piled up reasons to despise him—laziness, deceitfulness, the arrogance of his thick-headed sons, and his treatment of Ruti, which only worsened as the years passed.
A few days after the fight about the dogs, Ruti came to my mother and threw herself on the ground. “I am lost,” she cried, a sad puddle of a woman in the dust. Her hair was loose and covered with ashes as though she had just buried her own mother.
Laban had lost more than his coins in that Carchemish game. He had gambled away Ruti as well, and now a trader had arrived to claim her as his slave. Laban sat in his tent and refused to come out and acknowledge what he had done to the mother of his sons, but the trader had his walking staff as a bond, and his overseer as a witness. Ruti put her forehead to the ground and begged Leah for help.
Leah listened and then turned to spit on her father’s name. “The backside of a donkey has more merit than Laban,” she said. “My father is a snake. He is the putrefied offal of a snake.”
She put down the jug of milk she was working into curd, and with heavy steps marched to the near pasture where my father was still brooding about his dogs. My mother was so deep in her thoughts she did not seem to notice that I followed her.
Leah’s cheeks turned red as she approached her husband. And then she did something extraordinary. Leah got down on her knees and, taking Jacob’s hand, kissed his fingers. Watching my mother submit like this was like seeing a sheep hunting a jackal or a man nursing a baby. My mother, who never wanted for words, nearly stuttered as she spoke.
“Husband, father of my children, beloved friend,” she said. “I come to plead a case without merit, for pure pity’s sake. Husband,” she said, “Jacob,” she whispered, “you know I place my life in your keeping only and that my father’s name is an abomination to me.