2006 - What is the What (58 page)

Read 2006 - What is the What Online

Authors: Dave Eggers,Prefers to remain anonymous

BOOK: 2006 - What is the What
7.91Mb size Format: txt, pdf, ePub

—Genghis Khan was a very harsh dictator, she might begin.—He was cruel to his enemies but he loved women very much. He had a great appetite, it was said. The rumor is that he had impregnated over two hundred women with his seed, and often visited three or more women in one night. He was also known to take certain tools into bed with…

The first day, one boy fainted. We were utterly unprepared for both the discussion of sexual appetites and for such discussion to spring forth from the mouth of the goddess named Gladys. Why was she doing this? She controlled us all, fifty-eight boys, she possessed us utterly and sometimes without mercy. The discussion about the sexual mores of Genghis Khan and his ilk went on for the full period and left us spent.

Our confused and longing faces had an effect on her, and that effect was to spur her on, to the point where she made a point to insert some sexual fact or aside in each day’s lesson, and we could count on it, and dressed appropriately. The fainting boy brought with him wads of paper to stuff in his ears when she began expounding on the subject, for his parents were in the camp and he was sure they would know if he returned home with that sort of information in his head.

Among the few girls in the class, there was a broad sort of annoyance with Miss Gladys’s antics and the boys’ obsession with her. But there was one girl, younger than the rest, who seemed to enjoy Miss Gladys, and laughed at her jokes even when we didn’t recognize them as jokes. This girl was Tabitha Duany Aker. I had not seen her for a semester and a summer, since we had been in home economics together, but I was very happy to see her again, and to see that it was only she who laughed when Miss Gladys made the joke about Idi Amin in the sauna. The joke was met by silence by all except for a loud guffaw from the side row. Tabitha covered her mouth and exchanged a long look of mutual admiration with Miss Gladys, and from that day on I took an interest in her, and tried to see her outside of class, at any opportunity at all. In many ways she reminded me of Maria—in her wit, her quick way with words, her heart-shaped face—but she was more girlish than Maria. She had a wild femininity about her that she tamed and mastered, I believe, by studying every movement and gesture of Miss Gladys.

Meanwhile, the rest of the boys, those who had just become acquainted with our new history teacher, spent a good deal of time alone and together thinking about our new teacher, about her various lessons. Miss Gladys became the most famous and sought-after teacher at Kakuma, and with her, the notoriety of us Dominics grew. There were four Dominics in that history class, and because she seemed very familiar with us, the rest of the boys looked at us with murder in their eyes, for we clearly had an inside track to her heart. Whenever Miss Gladys was mentioned, her favorites were also noted, the four Dominics from the Drama Group. Our real names were all supplanted by Dominic only, and our notoriety bound us closer. When we played basketball together, our team was the Dominics. When we walked by, people said, ‘There go the Dominics.’ And the numbers of random boys wanting suddenly to study acting—and history, in our class, no matter where in the camp they lived—grew unabated. Miss Gladys allowed none of them to join, because we did not need more boys.

We had too many boys already, and it was becoming a problem that because the troupe had only two girls, the majority of the women in our plays had to be played by men. In particular, the women’s roles were played by one of the Dominics, whose real name was Anthony Chuut Guot. He was fearless about wearing a dress, or any other female clothing, and was unafraid to walk and talk like a woman. It was for his courage that we nicknamed him Madame Zero, after a cross-dressing comic-book spy. This was a name he enjoyed, at least initially. It was when the nickname extended beyond the Dominics that he became less amused, and this led to his and Miss Gladys’s insistence that we recruit or somehow find at least one young woman for the club.

Thus, on one glorious afternoon, Tabitha joined the Napata Drama Group.

Tabitha was a friend to Abuk, the oldest of Gop’s daughters, so even outside of classes such as home ec and history, I had been able to observe her, and knew certain things about her. I knew first of all that she was permitted to join the group because her mother had been an actress herself, and was an enlightened woman who wanted Tabitha to take advantage of any opportunities in the camp. I also knew that she had a face unsettling in its perfection. When I first knew Maria, I had feelings for her, but looking at her, speaking to her, was not a challenge for me. She seemed as much a sibling as anything else, and I felt when standing before her that she was a young person like me, that we were both refugees, that nothing about her intimidated me.

But Tabitha was not like this. I was not alone in knowing that Tabitha’s face was unparalleled in its symmetry. Her skin was without blemish, the lashes on her eyes of a length that defied any precedent. I knew all this from far away, and after observing her more closely I knew that when she walked she walked slowly and deliberately, no part of her body moving with any effort whatsoever. From a distance, it seemed that she floated, her head never bobbing, the movement of her legs barely detectable under her skirts. I knew this and I knew that she touched the forearms of her friends as she spoke. She did this frequently, and when she laughed she would grip the forearm and then pat it twice.

I knew all this, and I knew that I was for some time utterly hoarse and dim-witted in her presence. She was younger than I by a few years at least, and I was far taller than her, and yet near her I felt that I was a child, a child who should be playing with dolls in the shade of her skirt. I alternately wanted to be close to her, to have her always within sight, and then, a moment later, to exist in a world where she did not. It seemed the only way that I might be able to concentrate again.

The first few times she attended the meetings of the drama group, she, like everyone else, was captivated only by the antics of the humorous Dominic. She laughed at everything he said, placing her hand on his forearm repeatedly, even squeezing once or twice. I knew that Dominic’s affections were committed elsewhere, but still, it was difficult to watch. If she ever took the hand of another young man, I was sure I would not recover. The only solace I had was in knowing that I would see her every week, in close quarters, as we wrote and produced our plays—whether or not she ever looked directly at me, or spoke to me. She had done neither.

The drama group was thriving, in part due to the efforts of Tabitha and the Dominics and our libidinous teacher, but also due to the generous funding we began to enjoy. Our Youth and Culture Program began to receive direct aid from an organization called the Wakachiai Project, a Tokyo nonprofit. Their goal was to instruct the youth of Kakuma in sports, drama, first aid, and disaster management, but they also found a way to outfit a full refugee marching band with clothes and instruments and a part-time instructor specializing in woodwinds. When the project began, they sent one of their own to Kakuma, a young man of twenty-four named Noriyaki Takamura, who would become one of the most important men I would ever know, and from whom I would learn about trying to love someone who was fragile and very far away.

Soon after the project started, I was chosen as Noriyaki’s right-hand man. I had been working for the Youth and Culture Project for two years and was well-known among the Sudanese youth and the NGO workers. It did not seem controversial that I would be given such a position, but my appointment did not sit well then or later with the Kenyans, who, we presumed, wanted every job for themselves. I did not care, and happily accepted the job, which brought higher pay and even an office. For a Sudanese to work in an office! We were given a small office in the UN compound, and in it we had a satellite phone and two computers, one that Noriyaki had brought with him and one that he ordered for me. He did it the first day we worked together.

—So here we are, Dominic, he said.

As I said, the name Dominic had overtaken us all.

—Yes sir, I said.

—I’m not sir. I’m Noriyaki.

—Yes. I am sorry.

—So are you excited?

—Yes I am, sir.

—Noriyaki.

—Yes. I know this.

—So we need a computer for you. Have you used a computer?

—No. I have seen people work on them.

—Can you type?

—Yes, I lied. I don’t know why I chose to lie.

—Where did you learn to type? On a typewriter?

—No, I’m sorry. I misunderstood. I cannot type.

—You can’t type?

—No sir.

Noriyaki exhaled enough for three lungs.

—No, but I will try.

—We need to get you a computer.

Noriyaki began to make phone calls. An hour later he had reached his project’s office in Nairobi and had ordered a laptop computer for me. I did not believe that the computer would come to Kakuma or to me but I appreciated Noriyaki’s gesture.

—Thank you, I said.

—Of course, he said.

And that day we did very little outside of talking about his girlfriend at home, a picture of whom was set on his desk. Noriyaki had just unveiled the photo, in which she was wearing a white shirt and white shorts while holding a tennis racket. Her smile was small and brave, as if in defiance of tears she had just dried from her face.

—Her name is Wakana, he said.

—She looks like a very nice girl, I said.

—We’re engaged.

—Oh good, I said. I had recently been told, in one of my English texts, that it was rude to say Congratulations in such a situation.

—It’s not official yet, he said.

—Oh. Will you elope?

—No, we’ll get married in a proper wedding. But I have to propose in person.

I did not know exactly how things worked in Japan, and was only vaguely familiar with the workings of marriage in the Western world.

—When will you do this? I asked.

I was not sure how many questions I was allowed along these lines, but there seemed to be nothing that offended Noriyaki in any way.

—When I go home, I guess. I can’t get her to visit me here. We sat together for a moment, staring at the picture, at the young woman’s sad smile.

Already I missed Noriyaki, on that first day. I had not pondered the idea that he would leave Kakuma someday, even though I knew well that no one stayed at Kakuma but the Kenyans, and even they didn’t stay for more than a few years. Noriyaki became my good friend on that first day, but he was not only my friend; Noriyaki was loved by all. He was far shorter than any Sudanese men I knew, but he was athletic, very quick, and quite competent at any sport that was played at Kakuma. He joined pick·up games in soccer, volleyball, basketball. He seemed to replace the basketball net once a week; he always had new white nylon nets. And because he kept replacing the net, it was fairly clear to all that the nets were disappearing, to be sold at Kakuma Town, with the knowledge that they would quickly be replaced by the stocky Japanese man whose name everyone knew, or at least attempted.

—Noyakee!

—Noki!

From the start, Noriyaki was always with the Sudanese people, in the camp, walking the paths, asking what we needed. He ate with the refugees, moved among them. When he drove his car, he would stop and pick up anyone who asked. Any person who was going to the compound he would carry, until his truck was overfull with smiling riders who all loved Noriyaki, or however one interpreted his name.

—Nakayaki!

—Norakaka!

None of it mattered to Noriyaki, who walked through Kakuma with a shy grin, happy because he was doing essential work and because, I imagined, he knew that in Kyoto there was a very beautiful young woman waiting for him.

One week after Noriyaki arrived and ordered the computer for me, something interesting happened: the computer arrived. There was an air shipment that day from Nairobi, primarily emergency medical supplies, but on the plane there was also a box, its corners perfectly square, and in that box, there was a laptop that had been ordered for me. It was rare in Kakuma to find a box that well-formed, with corners so crisp, but there it was, on the floor of the office, and Noriyaki grinned at me and I smiled back. I always smiled when I looked at Noriyaki; it was difficult not to.

The box arrived when we were both in the office, eating our lunches, and when Noriyaki opened it for me—I did not trust myself not to damage it—I wanted to hug Noriyaki or at least shake his hand, which I did, with a good deal of enthusiasm.

Noriyaki opened two orange Fantas, and we toasted the arrival of the computer. Toasting with Fanta became a tradition between us, and that day we drank our Fantas slowly, looking down on the box and its extraordinary contents, wrapped in plastic and encased in black foam. The laptop computer was worth perhaps ten times the value of all of my possessions and those of my Kakuma siblings combined. To entrust me with such a thing gave me a feeling of competence that I had not known since I was perhaps six years old, allowed to hold my father’s Chinese rifle. I thanked Noriyaki again, and then pretended to know how to operate the computer.

—Take it home and practice, Noriyaki said finally.

—Take it where?

—Take it home and practice.

Noriyaki had noticed, in the days since the laptop came, that I had no idea what I was doing. I spent an hour one day attempting to turn the machine on. When I did turn it on, typing took me an extraordinary amount of time, and my work was made more difficult because the nervous sweat coming from my forehead and arms and fingers was drenching the laptop’s keys. This made any kind of training, much less work, impossible.

—We’ll send you to train, he said.—You can take computer classes.

—Where?

—Nairobi. We’ll write it into the budget.

Noriyaki was a magician. Nairobi! Write it into the budget! I did not understand why Noriyaki would come to Kakuma, and why he stayed in Kakuma, especially when he had a family and a ladyfriend in Japan. For a very long time, I tried to figure out what exactly was wrong with him, what might have prevented him from getting an actual job in Japan. What would have caused him to travel so far for such a poor-paying and difficult position as he had here, with us? But I knew that Noriyaki did everything well, so it did not follow that he would be forced to take a job in a refugee camp. He was skilled on the computer, was personable, and got along famously with the Kenyans, the Europeans, the British and Americans, and especially the Sudanese, who seemed uniformly to adore him. He had no physical deformities that I could discern. I discussed Noriyaki with Gop’s family one night over dinner. I had brought the laptop home, and Gop had insisted on having it within view as we ate dinner together. It was indeed a strange object to see in the sort of place we lived. It was like a bar of solid gold resting in a mountain of dung.

Other books

Biker Babe in Black by Kayn, Debra
Evernight by Claudia Gray
Secret of the Legion by Marshall S. Thomas
Briar's Champion by Levey, Mahalia
You Can't Kill a Corpse by Louis Trimble
Killing Pilgrim by Alen Mattich
Lucky Stiff by Annelise Ryan