A Farewell to Arms (20 page)

Read A Farewell to Arms Online

Authors: Ernest Hemingway

Tags: #Fiction, #Literary, #Classics, #General

BOOK: A Farewell to Arms
4.38Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I think it is stupid.”

“Who will win it?”

“Italy.”

“Why?”

“They are a younger nation.”

“Do younger nations always win wars?”

“They are apt to for a time.”

“Then what happens?”

“They become older nations.”

“You said you were not wise.”

“Dear boy, that is not wisdom. That is cynicism.”

“It sounds very wise to me.”

“It's not particularly. I could quote you the examples on the other side. But it is not bad. Have we finished the champagne?”

“Almost.”

“Should we drink some more? Then I must dress.”

“Perhaps we'd better not now.”

“You are sure you don't want more?”

“Yes.” He stood up.

“I hope you will be very fortunate and very happy and very, very healthy.”

“Thank you. And I hope you will live forever.”

“Thank you. I have. And if you ever become devout pray for me if I am dead. I am asking several of my friends to do that. I had expected to become devout myself but it has not come.” I thought he smiled sadly but I could not tell. He was so old and his face was very wrinkled, so that a smile used so many lines that all gradations were lost.

“I might become very devout,” I said. “Anyway, I will pray for you.”

“I had always expected to become devout. All my family died very devout. But somehow it does not come.”

“It's too early.”

“Maybe it is too late. Perhaps I have outlived my religious feeling.”

“My own comes only at night.”

“Then too you are in love. Do not forget that is a religious feeling.”

“You believe so?”

“Of course.” He took a step toward the table. “You were very kind to play.”

“It was a great pleasure.”

“We will walk up stairs together.”

 

 

 

 

A Farewell To Arms
36

 

 

That night there was a storm and I woke to hear the rain lashing the window-panes. It was coming in the open window. Some one had knocked on the door. I went to the door very softly, not to disturb Catherine, and opened it. The barman stood there. He wore his overcoat and carried his wet hat.

“Can I speak to you, Tenente?”

“What's the matter?”

“It's a very serious matter.”

I looked around. The room was dark. I saw the water on the floor from the window. “Come in,” I said. I took him by the arm into the bathroom; locked the door and put on the light. I sat down on the edge of the bathtub.

“What's the matter, Emilio? Are you in trouble?”

“No. You are, Tenente.”

“Yes?”

“They are going to arrest you in the morning.”

“Yes?”

“I came to tell you. I was out in the town and I heard them talking in a café.”

“I see.”

He stood there, his coat wet, holding his wet hat and said nothing.

“Why are they going to arrest me?”

“For something about the war.”

“Do you know what?”

“No. But I know that they know you were here before as an officer and now you are here out of uniform. After this retreat they arrest everybody.”

I thought a minute.

“What time do they come to arrest me?”

“In the morning. I don't know the time.”

“What do you say to do?”

He put his hat in the washbowl. It was very wet and had been dripping on the floor.

“If you have nothing to fear an arrest is nothing. But it is always bad to be arrested--especially now.”

“I don't want to be arrested.”

“Then go to Switzerland.”

“How?”

“In my boat.”

“There is a storm,” I said.

“The storm is over. It is rough but you will be all right.”

“When should we go?”

“Right away. They might come to arrest you early in the morning.”

“What about our bags?”

“Get them packed. Get your lady dressed. I will take care of them.”

“Where will you be?”

“I will wait here. I don't want any one to see me outside in the hall.”

I opened the door, closed it, and went into the bedroom. Catherine was awake.

“What is it, darling?”

“It's all right, Cat,” I said. “Would you like to get dressed right away and go in a boat to Switzerland?”

“Would you?”

“No,” I said. “I'd like to go back to bed.”

“What is it about?”

“The barman says they are going to arrest me in the morning.”

“Is the barman crazy?”

“No.”

“Then please hurry, darling, and get dressed so we can start.” She sat up on the side of the bed. She was still sleepy. “Is that the barman in the bathroom?”

“Yes.”

“Then I won't wash. Please look the other way, darling, and I'll be dressed in just a minute.”

I saw her white back as she took off her night-gown and then I looked away because she wanted me to. She was beginning to be a little big with the child and she did not want me to see her. I dressed hearing the rain on the windows. I did not have much to put in my bag.

“There's plenty of room in my bag, Cat, if you need any.”

“I'm almost packed,” she said. “Darling, I'm awfully stupid, but why is the barman in the bathroom?”

“Sh--he's waiting to take our bags down.”

“He's awfully nice.”

“He's an old friend,” I said. “I nearly sent him some pipetobacco once.”

I looked out the open window at the dark night. I could not see the lake, only the dark and the rain but the wind was quieter.

“I'm ready, darling,” Catherine said.

“All right.” I went to the bathroom door. “Here are the bags, Emilio,” I said. The barman took the two bags.

“You're very good to help us,” Catherine said.

“That's nothing, lady,” the barman said. “I'm glad to help you just so I don't get in trouble myself. Listen,” he said to me. “I'll take these out the servants' stairs and to the boat. You just go out as though you were going for a walk.”

“It's a lovely night for a walk,” Catherine said.

“It's a bad night all right.”

“I'm glad I've an umbrella,” Catherine said.

We walked down the hall and down the wide thickly carpeted stairs. At the foot of the stairs by the door the porter sat behind his desk.

He looked surprised at seeing us.

“You're not going out, sir?” he said.

“Yes,” I said. “We're going to see the storm along the lake.”

“Haven't you got an umbrella, sir?”

“No,” I said. “This coat sheds water.”

He looked at it doubtfully. “I'll get you an umbrella, sir,” he said. He went away and came back with a big umbrella. “It is a little big, sir,” he said. I gave him a ten-lira note. “Oh you are too good, sir. Thank you very much,” he said. He held the door open and we went out into the rain. He smiled at Catherine and she smiled at him. “Don't stay out in the storm,” he said. “You will get wet, sir and lady.” He was only the second porter, and his English was still literally translated.

“We'll be back,” I said. We walked down the path under the giant umbrella and out through the dark wet gardens to the road and across the road to the trellised pathway along the lake. The wind was blowing offshore now. It was a cold, wet November wind and I knew it was snowing in the mountains. We came along past the chained boats in the slips along the quay to where the barman's boat should be. The water was dark against the stone. The barman stepped out from beside the row of trees.

“The bags are in the boat,” he said.

“I want to pay you for the boat,” I said.

“How much money have you?”

“Not so much.”

“You send me the money later. That will be all right.”

“How much?”

“What you want.”

“Tell me how much.”

“If you get through send me five hundred francs. You won't mind that if you get through.”

“All right.”

“Here are sandwiches.” He handed me a package. “Everything there was in the bar. It's all here. This is a bottle of brandy and a bottle of wine.” I put them in my bag. “Let me pay you for those.”

“All right, give me fifty lire.”

I gave itto him. “The brandy is good,” he said. “You don't need to be afraid to give itto your lady. She better get in the boat.” He held the boat, it rising and falling against the stone wall and I helped Catherine in. She sat in the stern and pulled her cape around her.

“You know where to go?”

“Up the lake.”

“You know how far?”

“Past Luino.”

“Past Luino, Cannero, Cannobio, Tranzano. You aren't in Switzerland until you come to Brissago. You have to pass Monte Tamara.”

“What time is it?” Catherine asked.

“It's only eleven o'clock,” I said.

“If you row all the time you ought to be there by seven o'clock in the morning.”

“Is it that far?”

“It's thirty-five kilometres.”

“How should we go? In this rain we need a compass.”

“No. Row to Isola Bella. Then on the other side of Isola Madre go with the wind. The wind will take you to Pallanza. You will see the lights. Then go up the shore.”

“Maybe the wind will change.”

“No,” he said. “This wind will blow like this for three days. It comes straight down from the Mattarone. There is a can to bail with.”

“Let me pay you something for the boat now.”

“No, I'd rather take a chance. If you get through you pay me all you can.”

“All right.”

“I don't think you'll get drowned.”

“That's good.”

“Go with the wind up the lake.”

“All right.”

I stepped in the boat.

“Did you leave the money for the hotel?”

“Yes. In an envelope in the room.”

“All right. Good luck, Tenente.”

“Good luck. We thank you many times.”

“You won't thank me if you get drowned.”

“What does he say?” Catherine asked.

“He says good luck.”

“Good luck,” Catherine said.

“Thank you very much.”

“Are you ready?”

“Yes.”

He bent down and shoved us off. I dug at the water with the oars, then waved one hand. The barman waved back deprecatingly. I saw the lights of the hotel and rowed out, rowing straight out until they were out of sight. There was quite a sea running but we were going with the wind.

 

 

 

 

A Farewell To Arms
37

 

 

I rowed in the dark keeping the wind in my face. The rain had stopped and only came occasionally in gusts. It was very dark, and the wind was cold. I could see Catherine in the stern but I could not see the water where the blades of the oars dipped. The oars were long and there were no leathers to keep them from slipping out. I pulled, raised, leaned forward, found the water, dipped and pulled, rowing as easily as I could. I did not feather the oars because the wind was with us. I knew my hands would blister and I wanted to delay it as long as I could. The boat was light and rowed easily. I pulled it along in the dark water. I could not see, and hoped we would soon come opposite Pallanza.

We never saw Pallanza. The wind was blowing up the lake and we passed the point that hides Pallanza in the dark and never saw the lights. When we finally saw some lights much further up the lake and close to the shore it was Intra. But for a long time we did not see any lights, nor did we see the shore but rowed steadily in the dark riding with the waves. Sometimes I missed the water with the oars in the dark as a wave lifted the boat. It was quite rough; but I kept on rowing, until suddenly we were close ashore against a point of rock that rose beside us; the waves striking against it, rushing high up, then falling back. I pulled hard on the right oar and backed water with the other and we went out into the lake again; the point was out of sight and we were going on up the lake.

“We're across the lake,” I said to Catherine.

“Weren't we going to see Pallanza?”

“We've missed it.”

“How are you, darling?”

“I'm fine.”

“I could take the oars awhile.”

“No, I'm fine.”

“Poor Ferguson,” Catherine said. “In the morning she'll come to the hotel and find we're gone.”

“I'm not worrying so much about that,” I said, “as about getting into the Swiss part of the lake before it's daylight and the custom guards see us.”

“Is it a long way?”

“It's some thirty kilometres from here.”

I rowed all night. Finally my hands were so sore I could hardly close them over the oars. We were nearly smashed up on the shore several times. I kept fairly close to the shore because I was afraid of getting lost on the lake and losing time. Sometimes we were so close we could see a row of trees and the road along the shore with the mountains behind. The rain stopped and the wind drove the clouds so that the moon shone through and looking back I could see the long dark point of Castagnola and the lake with white-caps and beyond, the moon on the high snow mountains. Then the clouds came over the moon again and the mountains and the lake were gone, but it was much lighter than it had been before and we could see the shore. I could see it too clearly and pulled out where they would not see the boat if there were custom guards along the Pallanza road. When the moon came out again we could see white villas on the shore on the slopes of the mountain and thewhite road where it showed through the trees. All the time I was rowing.

The lake widened and across it on the shore at the foot of the mountains on the other side we saw a few lights that should be Luino. I saw a wedgelike gap between the mountains on the other shore and I thought that must be Luino. If it was we were making good time. I pulled in the oars and lay back on the seat. I was very, very tired of rowing. My arms and shoulders and back ached and my hands were sore.

“I could hold the umbrella,” Catherine said. “We could sail with that with the wind.”

“Can you steer?”

“I think so.”

“You take this oar and hold it under your arm close to the side of the boat and steer and I'll hold the umbrella.” I went back to the stern and showed her how to hold the oar. I took the big umbrella the porter had given me and sat facing the bow and opened it. It opened with a clap. I held it on both sides, sitting astride the handle hooked over the seat. The wind was full in it and I felt the boat suck forward while I held as hard as I could to the two edges. It pulled hard. The boat was moving fast.

“We're going beautifully,” Catherine said. All I could see was umbrella ribs. The umbrella strained and pulled and I felt us driving along with it. I braced my feet and held back on it, then suddenly, it buckled; I felt a rib snap on my forehead, I tried to grab the top that was bending with the wind and the whole thing buckled and went inside out and I was astride the handle of an inside-out, ripped umbrella, where I had been holding a wind-filled pulling sail. I unhooked the handle from the seat, laid the umbrella in the bow and went back to Catherine for the oar. She was laughing. She took my hand and kept on laughing.

“What's the matter?” I took the oar.

“You looked so funny holding that thing.”

“I suppose so.”

“Don't be cross, darling. It was awfully funny. You looked about twenty feet broad and very affectionate holding the umbrella by the edges--” she choked.

“I'll row.”

“Take a rest and a drink. It's a grand night and we've come a long way.”

“I have to keep the boat out of the trough of the waves.”

“I'll get you a drink. Then rest a little while, darling.”

I held the oars up and we sailed with them. Catherine was opening the bag. She handed me the brandy bottle. I pulled the cork with my pocket-knife and took a long drink. It was smooth and hot and the heat went all through me and I felt warmed and cheerful. “It's lovely brandy,” I said. The moon was under again but I could see the shore. There seemed to be another point going out a long way ahead into the lake.

“Are you warm enough, Cat?”

“I'm splendid. I'm a little stiff.”

“Bail out that water and you can put your feet down.”

Then I rowed and listened to the oarlocks and the dip and scrape of the bailing tin under the stern seat.

“Would you give me the bailer?” I said. “I want a drink.”

“It's awful dirty.”

“That's all right. I'll rinse it.”

I heard Catherine rinsing it over the side. Then she handed it to me dipped full of water. I was thirsty after the brandy and the water was icy cold, so cold it made my teeth ache. I looked toward the shore. We were closer to the long point. There were lights in the bay ahead.

“Thanks,” I said and handed back the tin pail.

“You're ever so welcome,” Catherine said. “There's much more if you want it.”

“Don't you want to eat something?”

“No. I'll be hungry in a little while. We'll save it till then.”

“All right.”

What looked like a point ahead was a long high headland. I went further out in the lake to pass it. The lake was much narrower now. The moon was out again and the guardia di finanza could have seen our boat black on the water if they had been watching.

“How are you, Cat?” I asked.

“I'm all right. Where are we?”

“I don't think we have more than about eight miles more.”

“That's a long way to row, you poor sweet. Aren't you dead?”

“No. I'm all right. My hands are sore is all.”

We went on up the lake. There was a break in the mountains on the right bank, a flattening-out with a low shore line that I thought must be Cannobio. I stayed a long way out because it was from now on that we ran the most danger of meeting guardia. There was a high dome-capped mountain on the other shore a way ahead. I was tired. It was no great distance to row but when you were out of condition it had been a long way. I knew I had to pass that mountain and go up the lake at least five miles further before we would be in Swiss water. The moon was almost down now but before it went down the sky clouded over again and it was very dark. I stayed well out in the lake, rowing awhile, then resting and holding the oars so that the wind struck the blades.

“Let me row awhile,” Catherine said.

“I don't think you ought to.”

“Nonsense. It would be good for me. It would keep me from being too stiff.”

“I don't think you should, Cat.”

“Nonsense. Rowing in moderation is very good for the pregnant lady.”

“All right, you row a little moderately. I'll go back, then you come up. Hold on to both gunwales when you come up.”

I sat in the stern with my coat on and the collar turned up and watched Catherine row. She rowed very well but the oars were too long and bothered her. I opened the bag and ate a couple of sandwiches and took a drink of the brandy. It made everything much better and I took another drink.

“Tell me when you're tired,” I said. Then a little later, “Watch out the oar doesn't pop you in the tummy.”

“If it did”--Catherine said between strokes--“life might be much simpler.”

I took another drink of the brandy.

“How are you going?”

“All right.”

“Tell me when you want to stop.”

“All right.”

I took another drink of the brandy, then took hold of the two gunwales of the boat and moved forward.

“No. I'm going beautifully.”

“Go on back to the stern. I've had a grand rest.”

For a while, with the brandy, I rowed easily and steadily. Then I began to catch crabs and soon I was just chopping along again with a thin brown taste of bile from having rowed too hard after the brandy.

“Give me a drink of water, will you?” I said.

“That's easy,” Catherine said.

Before daylight it started to drizzle. The wind was down or we were protected by mountains that bounded the curve the lake had made. When I knew daylight was coming I settled down and rowed hard. I did not know where we were and I wanted to get into the Swiss part of the lake. When it was beginning to be daylight we were quite close to the shore. I could see the rocky shore and the trees.

“What's that?” Catherine said. I rested on the oars and listened. It was a motor boat chugging out on the lake. I pulled close up to the shore and lay quiet. The chugging came closer; then we saw the motor boat in the rain a little astern of us. There were four guardia di finanza in the stern, their alpini hats pulled down, their cape collars turned up and their carbines slung across their backs. They all looked sleepy so early in the morning. I could see the yellow on their hats and the yellow marks on their cape collars. The motor boat chugged on and out of sight in the rain.

I pulled out into the lake. If we were that close to the border I did not want to be hailed by a sentry along the road. I stayed out where I could just see the shore and rowed on for three quarters of an hour in the rain. We heard a motor boat once more but I kept quiet until the noise of the engine went away across the lake.

“I think we're in Switzerland, Cat,” I said.

“Really?”

“There's no way to know until we see Swiss troops.”

“Or the Swiss navy.”

“The Swiss navy's no joke for us. That last motor boat we heard was probably the Swiss navy.”

“If we're in Switzerland let's have a big breakfast. They have wonderful rolls and butter and jam in Switzerland.”

It was clear daylight now and a fine rain was falling. The wind was still blowing outside up the lake and we could see the tops of the white-caps going away from us and up the lake. I was sure we were in Switzerland now. There were many houses back in the trees from the shore and up the shore a way was a village with stone houses, some villas on the hills and a church. I had been looking at the road that skirted the shore for guards but did not see any. The road came quite close to the lake now and I saw a soldier coming out of a café on the road. He wore a gray-green uniform and a helmet like the Germans. He had a healthy-looking face and a little toothbrush mustache. He looked at us.

“Wave to him,” I said to Catherine. She waved and the soldier smiled embarrassedly and gave a wave of his hand. I eased up rowing. We were passing the waterfront of the village.

“We must be well inside the border,” I said.

“We want to be sure, darling. We don't want them to turn us back at the frontier.”

“The frontier is a long way back. I think this is the customs town. I'm pretty sure it's Brissago.”

“Won't there be Italians there? There are always both sides at a customs town.”

“Not in war-time. I don't think they let the Italians cross the frontier.”

It was a nice-looking little town. There were many fishing boats along the quay and nets were spread on racks. There was a fine November rain falling but it looked cheerful and clean even with the rain.

“Should we land then and have breakfast?”

“All right.”

I pulled hard on the left oar and came in close, then straightened out when we were close to the quay and brought the boat alongside. I pulled in the oars, took hold of an iron ring, stepped up on the wet stone and was in Switzerland. I tied the boat and held my hand down to Catherine.

“Come on up, Cat. It's a grand feeling.”

“What about the bags?”

“Leave them in the boat.”

Catherine stepped up and we were in Switzerland together.

“What a lovely country,” she said.

“Isn't it grand?”

“Let's go and have breakfast!”

“Isn't it a grand country? I love the way it feels under my shoes.”

“I'm so stiff I can't feel it very well. But it feels like a splendid country. Darling, do you realize we're here and out of that bloody place?”

“I do. I really do. I've never realized anything before.”

“Look at the houses. Isn't this a fine square? There's a place we can get breakfast.”

“Isn't the rain fine? They never had rain like this in Italy. It's cheerful rain.”

“And we're here, darling! Do you realize we're here?”

We went inside the café and sat down at a clean wooden table. We were cockeyed excited. A splendid clean-looking woman with an apron came and asked us what we wanted.

“Rolls and jam and coffee,” Catherine said.

“I'm sorry, we haven't any rolls in war-time.”

“Bread then.”

“I can make you some toast.”

“All right.”

“I want some eggs fried too.”

“How many eggs for the gentleman?”

“Three.”

“Take four, darling.”

“Four eggs.”

The woman went away. I kissed Catherine and held her hand very tight. We looked at each other and at the café.

Other books

Les particules élémentaires by Michel Houellebecq
A Bloom in Winter by T. J. Brown
Devil's Night by Todd Ritter
Critical Mass by Sara Paretsky
What Janie Wants by Rhenna Morgan