Read A Funeral for the Eyes of Fire Online

Authors: Michael Bishop

Tags: #Fiction, #Science Fiction, #General

A Funeral for the Eyes of Fire (13 page)

BOOK: A Funeral for the Eyes of Fire
6.91Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Half appalled by his own boldness, he asked, “What does
gosfithuri
mean?” He looked at the person who had suffered Emahpre’s verbal abuse. She was as unruffled as the Pledgechild.

“Pregnant,” Lijadu said. “It means pregnant. Before the turn of the year, Tantai will bear a child.”

Seth looked again at Tantai. Her stomach was indeed swollen inside her simple garment. Gosfithuri
.
Heavy with life. Tantai and Huspre, after securing the Pledgechild’s permission, exited the cell. Lijadu remained.

Still shaken by Emahpre’s unexpected mutiny, Magistrate Vrai averted his face and strolled a few steps inside.

Seth asked him, “Did Deputy Emahpre leave because of Tantai’s being . . . gosfithuri?”

“Master Seth, this is none of our affair,” Lord Pors cautioned him.

But the Pledgechild said, “Oh, the Deputy was indeed offended. Good Tropiards regard the gosfithuri
among them as either criminals or bearers of a contagious disease.”

Vrai turned about. “Our visitors need no sociological treatise, Pledgechild. They’ve come to you with a proposal of considerable importance.”

“During the gestation of a child,” the old woman continued, undeterred, still addressing Seth, “the body insists on a sh’gosfi orientation. Pregnancy is therefore either a willful crime or an unfortunately contracted disease. Although the state has been making babies in bottles for almost two centuries, Kahl Latimer, crimes or accidents still occasionally happen. The criminal, or the afflicted one, is sequestered away from her fellows until she is delivered of her child. Once delivered, he is rehabilitated, cured. The child is invariably j’gosfi, of course. In this way the keepers of the Mwezahbe Legacy perpetuate their code of reason.”

“We have compassion for the gosfithuri
among us!” Magistrate Vrai said. “We set them apart to protect them. We don’t subject them to the indignity and danger of serving those who are well.” Then, as if ashamed of his passion and his phraseology, he sat down and stared at the floor. Nearly inaudibly he emended his final words: “Of serving those, that is, who are not themselves vessels of new life.”

“So, yes, Deputy Emahpre left because Tantai is pregnant,” the Pledgechild reiterated for Seth’s benefit. “On Trope, reasonable persons are offended by pregnancy. It represents an alternative that has recently been denied them by law.”

Lifting his head, Magistrate Vrai said: “Pledgechild, I believe you summoned the Sh’gaidu called Tantai for the purpose of discomfiting us. Hoping to precipitate a scene that would humiliate us before our visitors, you had Tantai rather than Huspre serve my deputy and me.”

“One doesn’t always get what one hopes for.”

“Then you admit your deceitfulness in this?”

The old woman gestured with her Y-shaped scepter. “Tantai and Huspre attend to me under ordinary conditions, Magistrate, and because Tantai is gosfithuri is no reason to deny her the joy of that service. I admit only that I give you no special dispensation for your prejudices, particularly if I must do so at Tantai’s expense. Judge my motives as you choose. If Tantai’s ripening beautifully with child has offended your testy compatriot, I little care.”

The Hawks of Conscience were as uneasy as Seth. The old woman had pushed the Magistrate into a corner. How could he escape it without demeaning himself in his own eyes or sabotaging their mission with a sharp rebuttal?

Then Lijadu said, “The Deputy’s anger will cool. This evening he and our other visitors will attend Ifragsli’s dascra’nol
.
In the morning there’ll be time for proposals and discussions.”

The Magistrate regarded her with steep surprise. Although she had spoken before in his presence, only now had he realized that she had an idiomatic command of Vox. She might just as well have shown him a talent for water-walking.

“In the meantime,” Lijadu said, “I would ask the Pledgechild to entertain us with a recitation of her dream vision. This vision, Magistrate Vrai, which the Pledgechild often dreams, details a meeting between Seitaba Mwezahbe, First Magistrate of Trope, and Duagahvi Gaidu, the Holy One who led her outcast people to Palija Kadi.”

The Magistrate looked from Lijadu to the Pledgechild. “The lives of Mwezahbe and Gaidu at no point coincided,” he said.

“From the perspective of dream,” the Pledgechild said, “all lives are coincident, and not accidentally so, either.”

“Please relate your vision, then,” Lijadu said. “You dreamed it again last night, didn’t you?”

“I did,” the old woman said.

The Magistrate said, “I must tell you, Pledgechild, that if your arbitrary vision establishes the First Magistrate as a straw man for Gaidu’s convenient shredding, you will estrange us further. It will do you no good to tell it, or us any good to hear it. I won’t have our time wasted. We came here with a proposal whose significance—”

“But we can’t discuss that proposal yet,” Lijadu interrupted. “I’ve asked the Pledgechild to relate her vision, Magistrate, because it may
improve
your temper.”

“Improve my temper?” Clearly, the Magistrate didn’t like the implications of Lijadu’s phrasing.

“Gaidu scarcely speaks,” Lijadu said. “Mwezahbe carries the entire debate, if it’s to be called that. In many ways, the dream vision offers every Sh’gaidu a challenging test of her faith and every Tropiard a defense of the Legacy by which he lives.”

“Then why should the Pledgechild wish to recite it?” Vrai asked. “Why abet the enemy and perplex the faithful?”

“I’m bound by the
Path of Duagahvi Gaidu
to recite my dreams,” the old woman replied. “Their content doesn’t matter. I receive and report, and if the substance of my vision seems a threat to our beliefs, I must speak that which threatens and disturbs. This was my pledge to Gaidu before she left us for the Nuraju.”

Magistrate Vrai turned to Seth. “What do you say, my bond-partner? If you don’t wish to hear, we’ll retreat to our airship until it’s time for the dascra’nol.”

“I’d be pleased to hear the Pledgechild.” Despite the old woman’s intimidating gaze, Seth knew that he’d answered not from queasiness or fear but from a genuine curiosity about the workings of her mind and of the society of her sh’gosfi-by-choice disciples.

ELEVEN

Seth was permitted to sit down beside the Magistrate
, while Pors and Douin settled on another bench with their water bowls. Huspre left the cell, and Lijadu propped herself on the window ledge to the left of the Pledgechild’s amphora stand. The old woman laid her scepter in her lap and cleared her throat.

The sound was startlingly masculine. No matter. Seth already knew that he could not distinguish the voices of Tropiards as “male” or “female.” Each individual had a voice uniquely his or her own. To Seth’s ear, Deputy Emahpre had the high-pitched but musical voice of a woman. Lijadu, on the other hand, spoke with a pleasing adolescent huskiness.

“I call my dream vision—or, rather, it demands to be called—‘The Messiah Who Came Too Late,’” the Pledgechild said. “Last night was the third time I’ve dreamed it this year, and it’s always the same.”

And she began:

A light comes on inside my mind. Seitaba Mwezahbe and our Holy One stand together on a lofty glass scaffold in the building that Tropiards call the J’beij. The light in my mind goes out. When it comes back on, I see the messiah and the magistrate standing in each other’s company atop the wall we know as Palija Kadi. For the remainder of my dream, these places alternate so rapidly that only the figures of Mwezahbe and Gaidu themselves have any real outline. Time doesn’t exist for them. Gaidu has not gone back to the era of the First Magistrate, nor has he come forward to the advent of the Holy One. Instead, they have met at a flickering intersection of their intellects and souls.

When Mwezahbe speaks, however, he attempts to define the moment in terms of measured and identifiable units. It’s as if I’m dreaming a vision that Mwezahbe has dreamed before me.

“Welcome, Gaidu, to the year 223,” he says. “This is the last year of my life, three and a half centuries before your own birth. It’s only in this way we’ll ever be able to talk, for very shortly in your own lifetime you’ll disappear from your people and suffer a violent death.

“Each of us has striven to alter and improve the lot of our followers, I as maker and lawgiver, you as apostate. Many of those who come after me will wish to kill you. One will undoubtedly succeed. Still, I don’t wish to punish you for your apostasy by threatening you with a death that you won’t believe in. What sort of punishment is that? Instead, your punishment must consist of a single, soul-destroying revelation.

“You see, my late-arriving adversary, your life hasn’t been your own.”

Gaidu does not respond. She stands before the First Magistrate in a state of silent receptiveness, attempting to read the multifaceted personality behind his concealing goggles. She herself is naked.

“You were a statistical probability,” Mwezahbe continues. “All my life I’ve encountered resistance to my Legacy, minor insurrections that failed out of sheer, short-circuited
wrongness.
But I knew that one day a few would rebel because, touched to the heart with an ancient sh’gosfi madness that we’ve labored, first, to mute and, finally, to forbid, they would elevate superstition over science, and mysticism over the probing empirical mind. The Tropish state being what it is, Gaidu, I knew that any future rebellion would evolve as a movement more religious than political, and that a madwoman would become for the apostates a new focal point of authority. I’ve known all along that you would come, and that your advent would cast you in the role of a savior.”

But our savior answers Seitaba Mwezahbe nothing.

“The domination of the sh’gosfi—as a people rather than as an essential aberration of the light—will be cramped and short-lived,” the First Magistrate declares. “It has no future. It evolved in the first place only out of a failure of full self-awareness, and its purpose was to provide the necessary contrast by which we could come to recognize and pursue the path of an aggressive, thoroughgoing rationality. I’m the embodiment of that recognition and that pursuit. It was for me to codify the way to both, and I did so, much to your disadvantage, long before you arrived on the scene to challenge my success.

“Holy One, the simplest and most decisive truth about your advent is that it will be inopportune. You will have come too late to undo the good that my reign inaugurates and gives enduring passage.”

Gaidu’s eyes bejewel the darkness of my dream, but still she keeps her peace, letting Mwezahbe accuse and chastise.

“Gosfi of reason—j’gosfi, by very definition—function beyond the limits of worship, Holy One. They cry out for ideas to respect, for rulers who will capture not only their imaginations but their intellects. Therefore, they have subordinated themselves to my Legacy, which has freed them from the irrational fears and the animal longings of their baser selves. In being bound to reason, Gaidu, there is no slavery and no despair.

“But the beginnings of
your
ministry, over four centuries hence, will dazzle and enslave only those who have failed to assimilate the statutes of the Legacy. From the state you’ll siphon off only those still backward enough to demand a focus of veneration rather than a fount of inspiration. You will have gained the souls of harlots, perverts, and madwomen, the very ones too feeble to abide by the truths that commit their souls into their own keeping. These are the ones who will be looking for a Great Mother to save them from themselves, the sh’gocodre of legend who hides her crippled broodlings under the monumental tents of her double wings. For your own purposes, then, you will have come too late. Can’t you recognize your failure, Gaidu?”

Although the eyes of the Holy One gleam, she doesn’t speak.

“As one who would provide an alternative authority by ensnaring gosfi souls, you’ve timed things badly.

“Perhaps, however, you could argue that you will perform miracles to bring about your Sh’gaidu Millennium. But we have created a society in which the miraculous is looked upon with all the grand and mighty suspicion of the intellect. Even that which briefly appears worthy of the mind’s dread has explanation, and derives from this fact a mystery of its own. It becomes even more miraculous for having an empirical basis.

“If an unsolvable riddle exists, it may well be death, or entropy, or the spirit’s waste. But we deny that you unriddle these final conundrums. You shroud them in the rags of superstition and answer them with riddles of your own.

“How, then, can you disclose to any gosfi a metaphysics more incisive and transcendent than the state’s? Our miracles, grounded in a method quantifiable and exact, are so much more certain than yours. And because we have deprived you of the weapon of miracle, Gaidu, you’ve presented yourself to the Tropiards of the Thirty-three Cities too late to make use of it.”

Now I thrash in my sleep, angry for my Holy One and desirous of rebuking her inquisitor for his rudeness. A light goes on and off in my brain. Now I’m on a scaffold in the J’beij, now on the edge of Palija Kadi overlooking the laser-singed fields of the basin. I see the ruin that’s to come, and I wish to wake up. But Gaidu holds me in my dream. With the violence of a rape, she opens me to the relentless arguments of First Magistrate Mwezahbe.

“Why don’t you answer me?” he asks. “Do you believe yourself the spirit-of-mystery made flesh? Do you mean to imply by your silence that you must work through mystery to attain your ends?
Mystery.
Is this the metaphysical cloister in which you take refuge? Well, it won’t do, Gaidu. It won’t do. Even you must realize the inadequacy of your stratagem.

“Mystery made flesh! The mystery of your birthing—if mystery you insist upon—lies in the fact that insentience may somehow generate life, that the organic may somehow derive from the inorganic, that flesh may contain spirit. But you’re not unique in being the product of such a wondrous quickening. Not by any means. What feeling, fiery creature doesn’t illustrate and embody the same mystery, Holy One?

“Answer me! Open your soul to me! How are you, Gaidu, more miraculous—in essence, not simply in degree—than the smallest mite that hatches, gluts itself on blood, and dies? Answer me!”

At this point, I’m in torment. I begin to fear that Mwezahbe has pushed our savior to the extremity of self-doubt. But she remains serene. She grants my dreaming self a brief glimpse into the calmness of her heart. Otherwise, she knows, I would rage out of my sleep like a j’gosfi warrior dutifully fulfilling the madnesses of reason.

Mwezahbe resumes his inquisition: “We both know that your coming coincides with a time not truly vulnerable to your message. Who’s to blame for that? You know as well as I, and this knowledge, by itself, is partial punishment for your apostasy, Holy One. However, there’s more, and I intend to reveal to you that which must condemn the worthiness of your ministry and so inflict upon your soul a punishment suitable to your betrayal.

“My Legacy has sought to provide for the weak, the mind-crippled, and the pathologically sh’gosfi, either by curing them or by offering them an outlet for their weaknesses. One such outlet will be your Sh’gaidu community of misfits and mystics.

“Therefore, on a modest if misleadingly successful scale, the experiment at Palija Kadi will survive for some time. But eventually you’ll find yourselves outdistanced by the programmed evolution of a million Tropiards working through their minds and auxiliary births toward a transcendental gosfi condition. When we attain to this condition, Holy One, your people will have perished. The Sh’gaidu will have disappeared from the face of the planet.

“Holy One, you came too late.

“Had you come earlier, before my own lifetime, nothing I could have done would have erased your image. The nation would be wholly sh’gosfi or divided against itself in the self-destructive polarity of desperate males and unmerciful madwomen. Probably the former—for I would not have yet appeared to lift all Trope out of ignorance and superstition. Your own view would have prevailed, and sh’gosfi nationwide would have bravely resisted the imposition of my upstart authority. Martyrs by the thousands would have arisen to die for your holy illusions.

“And I, Seitaba Mwezahbe, would be the Second Messiah. A second messiah is an anomaly, Holy One. She is either Nuraju
or charlatan. She has no official status and only the adherents she deserves. Her Elect are a pitiful and deluded group, and that’s why she has them. In fact, it may be that she needs her Elect far more desperately than they need her. Though they’re too weak to live entirely by their own wills, a few will gain the strength to desert her. Others will deny reality their whole lives, and these few sad specimens of gosfihood she will exploit, their needs feeding hers and hers theirs in a melancholy symbiosis.

“Meanwhile, the religion of her rebellion has become a cauldron wherein the disenchanted, the deranged, and the desolate are boiled away. The real substance of the state remains behind, purified.

“And those who are boiled off, Gaidu, what of them? What do you care for them beyond their usefulness as psychic grist? Can you even answer? If so, try. Answer one who’s granted freedom
and
dignity to his people—for I’ve done that by administering to their worldly needs, giving them fathomable mysteries, and vanquishing their terror of the dark. All this I did from the challenge of doing it, and from love, and from a secret but not unnatural desire to be known forever as a powerful benefactor.

“But what of
your
motives, Holy One? What are they? Are they too dark to voice? Speak, I command you!”

Gaidu torments me in my sleep by refusing to respond to these provocations. I would answer for her, sing her praises, but my tongue is a hibernating animal in my mouth, no more able to awake than I.

“You came too late,” the First Magistrate says. “The source of your strength lies in a vast pettiness yearning toward the honor that three million Tropiards give me alone. If not, speak. Give me your thoughts, or vanish into time like the phantom you are.”

Here the Pledgechild stopped. She lifted her Y-shaped scepter, studied it, and put it back in her lap. Everyone in her reception cell waited for her to go on.

“Is that all, Pledgechild?” Porchaddos Pors asked. “Does the vision have an ending? Does your messiah answer Mwezahbe anything?”

The old woman looked up. “You may judge for yourself, Kahl Pors. My dream vision always concludes in the same way.”

“Tell it,” Lijadu urged from the windowsill.

“Never fear, my darling Lijadu.” The Pledgechild pointed her stick at Seth and Magistrate Vrai, one prong to each. “It’s at this point that Gaidu replies, you see, and although she doesn’t attack Mwezahbe verbally or disparage Tropish ideals, her behavior would strike a good Tropiard—a successor to the First Magistrate—as unseemly. I spell this out explicitly before I proceed.”

“Do you want my permission to finish?” the Magistrate asked.

“Oh, no,” the old woman said. “I must finish every recitation, as Lijadu, despite her unnecessary urgings, well knows. But if you don’t wish to hear it, Magistrate, you may join Emahpre in your airship.”

Vrai hesitated only a moment. “I will stay.”

“Yes,” the Pledgechild said. “My vision ended last night as it always does.”

With a nervousness I can feel, Mwezahbe waits for Gaidu to rebut his attack. The Holy One senses the First Magistrate’s fear that he has not woven tight some threadbare place in his argument. But, strangely, she also senses that Mwezah-be longs for the rebuttal he fears.

At length she turns toward the First Magistrate and spreads wide her arms. In the next instant—there in the J’beij, here on our wall’s summit—she steps into the body of Seitaba Mwezahbe. She joins with the dream flesh of her inquisitor. For a moment, the two are a unity, drinking starlight through the same fiery eyes and sharing a pulse that reverberates in time with my own. Together, they are whole and seamless.

So is the world.

But Mwezahbe shakes his head, discomfited by the surrender of his self. When he can stand it no longer, he backs away from Gaidu’s all-encompassing embrace, thereby denying his nuclear union with her. I can read his feelings. Exhilaration diluted with shame. Against his will, he has been immersed in sh’gosfi consciousness, and although the immersion has not deprived him of his self, he feels disoriented and shamefully aflame.

BOOK: A Funeral for the Eyes of Fire
6.91Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Jodie's Song by Marianne Evans
Middlemarch by George Eliot
The Muse by Carr, Suzie
Joan Hess - Arly Hanks 10 by The Maggody Militia
Sapphire's Grave by Hilda Gurley Highgate
The Wish Stealers by Trivas, Tracy
Las vírgenes suicidas by Jeffrey Eugenides
Stay by Jennifer Sucevic