Read A Midsummer Night's Dream Online
Authors: William Shakespeare
Exit
OBERON
â
â
â
â
Flower of this purple dye,
Squeezes juice on Demetrius' eyes
Hit with Cupid's archery,
Sink in
apple
104
of his eye.
When his love he doth espy,
Let her shine as glor'ously
As the Venus of the sky.
When thou wak'st, if she be by,
Beg of her for
remedy
109
.
Enter
[
Robin
]
Puck
ROBIN
â
â
â
â
Captain of our fairy band,
Helena is here at hand,
And the youth, mistook by me,
Pleading for a lover's
fee
113
.
Shall we their
fond pageant
114
see?
Lord, what fools these mortals be!
OBERON
â
â
â
â
Stand aside: the noise they make
Will cause Demetrius to awake.
They stand aside
ROBIN
â
â
â
â
Then will two at once woo one,
That must needs be sport
alone
119
.
And those things do best please me
That befall
preposterously
121
.
Enter Lysander
[
following
]
Helena
LYSANDER
â
â
â
â
Why should you think that I should woo in scorn?
Scorn and derision never come in tears:
Look when
124
I vow, I weep; and vows so born,
In their
nativity
125
all truth appears.
How can these things in me seem scorn to you,
Bearing the
badge
127
of faith to prove them true?
HELENA
â
â
â
â
You do
advance
128
your cunning more and more.
When
truth kills truth
, O
devilish-holy fray
129
!
These vows are Hermia's. Will you give her
o'er
130
?
Weigh oath with oath, and you will nothing weigh.
Your vows to her and me, put in two scales,
Will even weigh, and both as
light as tales
133
.
LYSANDER
â
â
â
â
I had no judgement when to her I swore.
HELENA
â
â
â
â
Nor none, in my mind, now you give her o'er.
LYSANDER
â
â
â
â
Demetrius loves her, and he you
136
.
DEMETRIUS
â
â
â
â
O Helen, goddess, nymph, perfect, divine!
Awakes
To what, my love, shall I compare thine eyne?
Crystal is muddy. O, how
ripe
in
show
139
Thy lips, those kissing cherries, tempting grow!
That
pure congealèd white
, high
Taurus'
141
snow,
Fanned with the eastern wind,
turns to a crow
142
When thou hold'st up thy hand. O, let me kiss
This princess of pure white, this
seal
144
of bliss!
HELENA
â
â
â
â
O spite! O hell! I see you all are
bent
145
To
set against
146
me for your merriment:
If you were civil and knew courtesy,
You would not
do me thus much injury
148
.
Can you not hate me, as I know you do,
But you must
join in souls
150
to mock me too?
If you were men, as men you are in show,
You would not use a
gentle
152
lady so;
To vow, and swear, and
superpraise
my
parts
153
,
When I am sure you hate me with your hearts.
You both are rivals and love Hermia;
And now both rivals to mock Helena.
A
trim
157
exploit, a manly enterprise,
To conjure tears up in a poor maid's eyes
With your derision; none of noble sort
Would so offend a virgin and
extort
160
A poor soul's patience, all to make you sport.
LYSANDER
â
â
â
â
You are unkind, Demetrius; be not so,
For you love Hermia; this you know I know;
And here, with all good will, with all my heart,
In Hermia's love I yield you up my part;
And yours of Helena to me bequeath,
Whom I do love and will do till my death.
HELENA
â
â
â
â
Never did mockers waste more idle breath.
DEMETRIUS
â
â
â
â
Lysander, keep thy Hermia, I
will none
169
:
If e'er I loved her, all that love is gone.
My heart to her
but as guestwise sojourned
171
,
And now to Helen is it home returned,
There to remain.
LYSANDER
â
â
â
â
Helen, it is not so.
DEMETRIUS
â
â
â
â
Disparage not the faith thou dost not know,
Lest to thy peril thou
abide
it
dear
176
.
Look where thy love comes, yonder is thy dear.
Enter Hermia
HERMIA
â
â
â
â
Dark night, that from the eye
his
178
function takes,
The ear more quick of
apprehension
179
makes,
Wherein it doth impair the seeing sense,
It pays the hearing double recompense.
Thou art not by mine eye, Lysander, found,
Mine ear, I thank it, brought me to thy sound.
But why unkindly didst thou leave me so?
LYSANDER
â
â
â
â
Why should he stay whom love doth press to go?
HERMIA
â
â
â
â
What love could
press
186
Lysander from my side?
LYSANDER
â
â
â
â
Lysander's love, that would not let him
bide
187
â
Fair Helena, who more
engilds
188
the night
Why seek'st thou me? Could not this make thee know,
To Hermia
The hate I bear thee made me leave thee so?
HERMIA
â
â
â
â
You speak not as you think; it cannot be.
HELENA
â
â
â
â
Lo, she is one of this
confed'racy
193
!
Now I perceive they have conjoined all three
To
fashion
this false sport
in spite
195
of me.
Injurious
196
Hermia, most ungrateful maid,
Have you conspired, have you with these contrived
To
bait
198
me with this foul derision?
Is all the
counsel
199
that we two have shared,
The sisters' vows, the hours that we have spent,
When we have
chid
201
the hasty-footed time
For parting us â O, is all forgot?
All schooldays' friendship, childhood innocence?
We, Hermia, like two
artificial
204
gods,
Have with our needles created both one flower,
Both on one sampler, sitting on one cushion,
Both warbling of one song, both in
one key
207
,
As if our hands, our sides, voices and minds,
Had been
incorporate
209
. So we grew together
Like
210
to a double cherry, seeming parted,
But yet a union in partition,
Two lovely berries moulded on one stem,
So with two seeming bodies but one
heart
213
,
Two of the
first
, like
coats
214
in heraldry,
Due but to one and crownèd with one
215
crest.
And will you
rent
our
ancient
love
asunder
216
,
To join with men in scorning your poor friend?
It is not friendly, 'tis not maidenly.
Our sex, as well as I, may chide you for it,
Though I alone do feel the injury.
HERMIA
â
â
â
â
I am amazèd at your passionate words.
I scorn you not; it seems that you scorn me.
HELENA
â
â
â
â
Have you not set Lysander, as in scorn,
To follow me and praise my eyes and face?
And made your other love, Demetrius,
Who even but now did spurn me with his foot,
To call me goddess, nymph, divine and
rare
227
,
Precious, celestial? Wherefore speaks he this
To her he hates? And wherefore doth Lysander
Deny your love, so rich within his soul,
And
tender
231
me, forsooth, affection,
But by your setting on, by your consent?
What though I be not so in
grace
233
as you,
So hung upon with love, so fortunate,
But miserable most, to love unloved?
This you should pity rather than despise.
HERMIA
â
â
â
â
I understand not what you mean by this.
HELENA
â
â
â
â
Ay, do.
Persever
, counterfeit
sad
238
looks,
Make
mouths
239
upon me when I turn my back,
Wink each at other,
hold the sweet jest up
240
:
This sport well
carried
241
shall be chronicled.
If you have any pity, grace, or manners,
You would not make me such an
argument
243
.
But fare ye well. 'Tis partly my own fault,
Which death or absence soon shall remedy.
LYSANDER
â
â
â
â
Stay, gentle Helena, hear my excuse:
My love, my life, my soul, fair Helena!
HELENA
â
â
â
â
O excellent!
HERMIA
â
â
â
â
Sweet, do not scorn her so.
To Lysander
DEMETRIUS
â
â
â
â
If she cannot entreat, I can compel.
To Lysander
LYSANDER
â
â
â
â
Thou canst compel no more than she entreat.
Thy threats have no more strength than her weak prayers.
Helen, I love thee, by my life, I do;
I swear by that which I will lose for thee,
To prove him false that says I love thee not.
DEMETRIUS
â
â
â
â
I say I love thee more than he can do.
To Helena
LYSANDER
â
â
â
â
If thou say so,
withdraw
257
, and prove it too.
DEMETRIUS
â
â
â
â
Quick, come!
HERMIA
â
â
â
â
Lysander,
whereto
259
tends all this?
She hangs on Lysander
LYSANDER
â
â
â
â
Away, you
Ethiope
260
!
DEMETRIUS
â
â
â
â
No, no, sir,
Seem to break loose;
take on as
262
you would follow,
But yet come not: you are a tame man, go!
LYSANDER
â
â
â
â
Hang off
, thou cat, thou
burr
! Vile thing,
let loose
264
,
Or I will shake thee from me like a serpent!
HERMIA
â
â
â
â
Why are you grown so
rude
266
?
What change is this, sweet love?
LYSANDER
â
â
â
â
Thy love?
Out
,
tawny
Tartar
268
, out!
Out, loathèd
medicine
269
! O hated potion, hence!
HERMIA
â
â
â
â
Do you not jest?
HELENA
â
â
â
â
Yes,
sooth
271
, and so do you.
LYSANDER
â
â
â
â
Demetrius, I will keep my word with thee.
DEMETRIUS
â
â
â
â
I would I had your bond, for I perceive
A
weak bond
274
holds you; I'll not trust your word.
LYSANDER
â
â
â
â
What, should I hurt her, strike her, kill her dead?
Although I hate her, I'll not harm her so.
HERMIA
â
â
â
â
What, can you do me greater harm than hate?
Hate me? Wherefore? O me! What news, my love?
Am not I Hermia? Are not you Lysander?
I am as fair now as I was
erewhile
280
.
Since night you loved me; yet since night you left me.
Why, then you left me â O, the gods forbid! â
In earnest, shall I say?
LYSANDER
â
â
â
â
Ay, by my life;
And never did desire to see thee more.
Therefore be
out of
286
hope, of question, of doubt;
Be certain, nothing truer: 'tis no jest
That I do hate thee and love Helena.