Read All the Light We Cannot See: A Novel Online
Authors: Anthony Doerr
Sometimes days pass after hearing a first transmission before Werner snares the next; they present a problem to solve, something to wrap his mind around: better, surely, than fighting in some stinking, frozen trench, full of lice, the way the old instructors at Schulpforta fought in the first war. This is cleaner, more mechanical, a war waged through the air, invisibly, and the front lines are anywhere. Isn’t there a
kind of ravishing delight in the chase of it? The truck bouncing along through the darkness, the first signs of an antenna through the trees?
I hear you.
Needles in the haystack. Thorns in the paw of the lion. He finds them, and Volkheimer plucks them out.
All winter the Germans drive their horses and sledges and tanks and trucks over the same roads, packing down the snow, transforming it into a slick bloodstained ice-cement. And when April finally comes, reeking of sawdust and corpses, the canyon walls of snow give way while the ice on the roads remains stubbornly fixed, a luminous, internecine network of invasion: a record of the crucifixion of Russia.
One night they cross a bridge over the Dnieper with the domes and blooming trees of Kiev looming ahead and ash blowing everywhere and prostitutes bundled in the alleys. In a café, they sit two tables down from an infantryman not much older than Werner. He stares into a newspaper with twitching eyeballs and sips coffee and looks deeply surprised. Astonished.
Werner cannot stop studying him. Finally Neumann One leans over. “Know why he looks like that?”
Werner shakes his head.
“Frostbite took his eyelids. Poor bastard.”
Mail does not reach them. Months pass and Werner does not write to his sister.
O
ccupation authorities decree that every house must have a list of its occupants fixed to its door:
M. Etienne LeBlanc, age 62
.
Mlle Marie-Laure LeBlanc, age 15.
Marie-Laure tortures herself with daydreams of feasts laid out on long tables: platters of sliced pork loin, roasted apples, banana flambé, pineapples with whipped cream.
One morning in the summer of 1943, she walks to the bakery in a slow-falling rain. The queue stretches out the door. When Marie-Laure finally reaches the head of the line, Madame Ruelle takes her hands and speaks very softly. “Ask if he can also read this.” Beneath the loaf comes a folded piece of paper. Marie-Laure puts the loaf into her knapsack and bunches the paper in her fist. She passes over a ration ticket, finds her way directly home, and dead-bolts the door behind her.
Etienne shuffles downstairs.
“What does it say, Uncle?”
“It says,
Monsieur Droguet wants his daughter in Saint-Coulomb to know that he is recovering well.
”
“She said it’s important.”
“What does it mean?”
Marie-Laure removes her knapsack and reaches inside and tears off a hunk of bread. She says, “I think it means that Monsieur Droguet wants his daughter to know that he is all right.”
Over the next weeks, more notes come. A birth in Saint-Vincent. A dying grandmother in La Mare. Madame Gardinier in La Rabinais wants her son to know that she forgives him. If secret messages lurk inside these missives—if
Monsieur Fayou had a heart attack and passed gently away
means
Blow up the switching yard at Rennes
—
Etienne cannot say. What matters is that people must be listening, that ordinary citizens must have radios, that they seem to need to hear from each other. He never leaves his house, sees no one save Marie-Laure, and yet somehow he has found himself at the nexus of a web of information.
He keys the microphone and reads the numbers, then the messages. He broadcasts them on five different bands, gives instructions for the next transmission, and plays a bit of an old record. At most the whole exercise takes six minutes.
Too long. Almost certainly too long.
Yet no one comes. The two bells do not ring. No German patrols come banging up the stairs to put bullets in their heads.
Although she has them memorized, most nights Marie-Laure asks Etienne to read her the letters from her father. Tonight he sits on the edge of her bed.
Today I saw an oak tree disguised as a chestnut tree.
I know you will do the right thing.
If you ever wish to understand, look inside Etienne’s house, inside the house.
“What do you think he means by writing
inside the house
twice?”
“We’ve been over it so many times, Marie.”
“What do you think he is doing right now?”
“Sleeping, child. I am sure of it.”
She rolls onto her side, and he hauls the hem of her quilts past her shoulders and blows out the candle and stares into the miniature rooftops and chimneys of the model at the foot of her bed. A memory rises: Etienne was in a field east of the city with his brother. It was the summer when fireflies showed up in Saint-Malo, and their father was very excited, building long-handled nets for his boys and giving them jars with wire to fasten over the tops, and Etienne and Henri raced through the tall grass as the fireflies floated away from them, illuming on and off, always seeming to rise just beyond their reach, as if the
earth were smoldering and these were sparks that their footfalls had prodded free.
Henri had said he wanted to put so many beetles in his window that ships could see his bedroom from miles away.
If there are fireflies this summer, they do not come down the rue Vauborel. Now it seems there are only shadows and silence. Silence is the fruit of the occupation; it hangs in branches, seeps from gutters. Madame Guiboux, mother of the shoemaker, has left town. As has old Madame Blanchard. So many windows are dark. It’s as if the city has become a library of books in an unknown language, the houses great shelves of illegible volumes, the lamps all extinguished.
But there is the machine in the attic at work again. A spark in the night.
A faint clattering rises from the alley, and Etienne peers through the shutters of Marie-Laure’s bedroom, down six stories, and sees the ghost of Madame Manec standing there in the moonlight. She holds out a hand, and sparrows land one by one on her arms, and she tucks each one into her coat.
T
he Pyrenees gleam. A pitted moon stands on their crests as if impaled. Sergeant Major von Rumpel takes a cab through platinum moonlight to a
commissariat
and stands across from a police captain who continually drags the index and middle fingers of his left hand through his considerable mustache.
The French police have made an arrest. Someone has burglarized the chalet of a prominent donor with ties to the Natural History Museum in Paris, and the burglar has been apprehended with a travel case stuffed with gems.
He waits a long time. The captain reviews the fingernails of his left hand, then his right, then his left again. Von Rumpel is feeling very weak tonight, queasy really; the doctor says the treatments are over, that they have made their assault on the tumor and now they must wait, but some mornings he cannot straighten after he finishes tying his shoes.
A car arrives. The captain goes out to greet it. Von Rumpel watches through the window.
From the backseat, two policemen produce a frail-looking man in a beige suit with a perfect purple bruise around his left eye. Hands cuffed. A spattering of blood on his collar. As though he has just left off playing a villain in some movie. The policemen shepherd the prisoner inside while the captain removes a handbag from the car’s trunk.
Von Rumpel takes his white gloves from his pocket. The captain closes his office door, sets the bag atop his desk, and pulls his blinds. Tilts the shade of his desk lamp. In a room somewhere beyond, von
Rumpel can hear a cell door clang shut. From the handbag the captain removes an address book, a stack of letters, and a woman’s compact. Then he plucks out a false bottom followed by six velvet bundles.
He unwraps them one at a time. The first contains three gorgeous pieces of beryl: pink, fat, hexagonal. Inside the second is a single cluster of aqua-colored Amazonite, gently striated with white. Inside the third is a pear-cut diamond.
A thrill leaps into the tips of von Rumpel’s fingers. From a pocket, the captain withdraws a loupe, a look of naked greed blooming on his face. He examines the diamond for a long time, turning it this way and that. Through von Rumpel’s mind sail visions of the Führermuseum, glittering cases, bowers beneath pillars, jewels behind glass—and something else too: a faint power, like a low voltage, coming off the stone. Whispering to him, promising to erase his illness.
Finally the captain looks up, the impress of his loupe a tight pink circle around his eye. The lamplight sets a gleam on his wet lips. He places the jewel back on the towel.
From the other side of the desk, von Rumpel picks up the diamond. Just the right weight. Cold in his fingers, even through the cotton of the gloves. Deeply saturated with blue at its edges.
Does he believe?
Dupont has almost kindled a fire inside it. But with the lens to his eye, von Rumpel can see that the stone is identical to the one he examined in the museum two years before. He sets the reproduction back on the desk.
“But at the minimum,” the captain says in French, his face falling, “we must X-ray it, no?”
“Do whatever you’d like, by all means. I’ll take those letters, please.”
Before midnight he is at his hotel. Two fakes. This is progress. Two found, two left to find, and one of the two must be real. For dinner, he orders wild boar cooked with fresh mushrooms. And a full bottle of Bordeaux. Especially during wartime, such things remain important. They are what separate the civilized man from the barbarian.
The hotel is drafty and the dining room is empty, but the waiter is excellent. He pours with grace and steps away. Once in the glass, as dark as blood, the Bordeaux seems almost as though it is a living thing. Von Rumpel takes pleasure in knowing that he is the only person in the world who will have the privilege of tasting it before it is gone.
D
ecember 1943. Ravines of cold sink between the houses. The only wood left to burn is green and the whole city smells of wood smoke. Walking to the bakery, fifteen-year-old Marie-Laure is as chilled as she has ever been. Indoors, it is little better. Stray snowflakes seem to drift through the rooms, blown through gaps in the walls.
She listens to her great-uncle’s footfalls across the ceiling, and his voice—
310 1467 507 2222 576881
—and then her grandfather’s song, “Clair de Lune,” strains over her like a blue mist.
Airplanes make low, lazy passes over the city. Sometimes they sound so close that Marie-Laure fears they might graze the rooftops, knock over chimneys with their bellies. But no planes crash, no houses explode. Nothing seems to change at all except Marie-Laure grows: she can no longer wear any of the clothes her father carried here in his rucksack three years before. And her shoes pinch; she takes to wearing three pairs of socks and a pair of Etienne’s old tasseled loafers.
The rumors are that only essential personnel and those with medical reasons will be allowed to stay in Saint-Malo. “We’re not leaving,” says Etienne. “Not when we might finally be doing some good. If the doctor won’t give us notes, we’ll pay for them some other way.”
For portions of every day, she manages to lose herself in realms of memory: the faint impressions of the visual world before she was six, when Paris was like a vast kitchen, pyramids of cabbages and carrots everywhere; bakers’ stalls overflowing with pastries; fish stacked like cordwood in the fishmongers’ booths, the runnels awash in silver scales, alabaster gulls swooping down to carry off entrails. Every corner she turned billowed with color: the greens of leeks, the deep purple glaze of eggplants.
Now her world has turned gray. Gray faces and gray quiet and a gray nervous terror hanging over the queue at the bakery and the only color in the world briefly kindled when Etienne climbs the stairs to the attic, knees cracking, to read one more string of numbers into the ether, to send another of Madame Ruelle’s messages, to play a song. That little attic bursting with magenta and aquamarine and gold for five minutes, and then the radio switches off, and the gray rushes back in, and her uncle stumps back down the stairs.
M
aybe it comes from the stew in some nameless Ukrainian kitchen; maybe partisans have poisoned the water; maybe Werner simply sits too long in too many damp places with the headset over his ears. Regardless, the fever comes, and with it terrible diarrhea, and as Werner crouches in the mud behind the Opel, he feels as if he is shitting out the last of his civilization. Whole hours pass during which he can do no more than press his cheek against the wall of the truck shell seeking something cold. Then the shivers take over, hard and fast, and he cannot warm his body; he wants to leap into a fire.
Volkheimer offers coffee; Neumann Two offers the tablets that Werner knows by now are not for backaches. He declines both, and 1943 becomes 1944. Werner has not written Jutta in almost a year. The last letter he has from her is six months old and begins:
Why don’t you write?
Still he manages to find illegal transmissions, one every two weeks or so. He salvages the inferior Soviet equipment, milled from marginal steel, clumsily soldered; it’s all so unsystematic. How can they fight a war with such lousy equipment? The resistance is pitched to Werner as supremely organized; they are dangerous, disciplined insurgents; they follow the words of ferocious, lethal leaders. But he sees firsthand how they can be so loosely allied as to be basically ineffectual—they are wretched and filthy; they live in holes. They are ragtag desperadoes with nothing to lose.
And it seems he can never make headway into understanding which theory is closer to the truth. Because really, Werner thinks, they are all insurgents, all partisans, every single person they see. Anyone who is not a German wants the Germans dead, even the most sycophantic of
them. They shy away from the truck as it rattles into town; they hide their faces, their families; their shops brim with shoes plucked off the dead.