Armored (27 page)

Read Armored Online

Authors: S. W. Frank

Tags: #Literature & Fiction, #United States, #Hispanic, #Mystery; Thriller & Suspense, #Mystery, #International Mystery & Crime, #Hispanic American

BOOK: Armored
10.99Mb size Format: txt, pdf, ePub

Hippopotamus = Gumari
e
ጉማሪ

Holiday = Beal
 
በዓል

Holiday, How was your? = Beal kemey nieru?
 
በዓ

ከመ

ኒሩ

Holidays, Happy holidays = Rhus beal
 
ረሑ

በዓል

Home = Gez
a
ገዛ

Hood [i.e. neighbourhood] = Gezawti
 
ገዛውቲ

Hope, tesfa
=
ተስፋ

Hope, I hope it was good = Tsibuk nieru kkewn tesfa ygebr
 
ጽቡ



ክኾይ

ተስ

ይገብር

Horse = Feres
 
ፈረስ

How are you? = Kemey aleki/a
?
ከመ

ኣለ
ኺ/

How do you do? = Kemey aleki/a
?
ከመ

ኣለ
ኺ/

How have you been = Kemey keniki/a
?
ከመ

ቀኒ
ኺ/

Human being = Se
b
ሰብ

Hungry, I am H. = Temye
 
ጠምየ

Hyena = zib’
e
ዝብእ

I - Ane
 
ኣነ

Hello = Selam, Selama
t
ሰላም፣ሰላማት

Hippopotamus = Gumari
e
ጉማሪ

Holiday = Beal
 
በዓል

Holiday, How was your? = Beal kemey nieru?
 
በዓ

ከመ

ኒሩ

Holidays, Happy holidays = Rhus beal
 
ረሑ

በዓል

Home = Gez
a
ገዛ

Hood [i.e. neighbourhood] = Gezawti
 
ገዛውቲ

Hope, tesfa
=
ተስፋ

Hope, I hope it was good = Tsibuk nieru kkewn tesfa ygebr
 
ጽቡ



ክኾይ

ተስ

ይገብር

Horse = Feres
 
ፈረስ

How are you? = Kemey aleki/a
?
ከመ

ኣለ
ኺ/

How do you do? = Kemey aleki/a
?
ከመ

ኣለ
ኺ/

How have you been = Kemey keniki/a
?
ከመ

ቀኒ
ኺ/

Human being = Se
b
ሰብ

Hungry, I am H. = Temye
 
ጠምየ

Hyena = zib’
e
ዝብእ

I - Ane
 
ኣነ

IMbwaa ! = an exclamation with many meanings
 
እምባእ

January = Tiree
 
ትር

July = Haml
e
ሓመለ

June = Sen
e
ሰነ

Kid = Kol’
a
ቆልዓ

Kitchen = kishne
 
ክሽነ

Knee = Birki
 
ብርኪ

Knife = Kar
a
ካራ

Lady
=
ወይዘሪት

Leg(s) = Egri, YeEgar
 
እግሪ፣የእጋር

Lion = Anbes
a
ኣንበሳ

Lioness = Waer
o
ዋኣሮ

Lord, the = Goyt
a
ጎይታ

Lunch, Have a nice = Bruk misah
 
ብሩ
ኽ 
ምሳሕ

Lunch, How was your? = Misah kemey nieru?
 
ምሳ
ሕ 
ከመ



?

Lunch, What was your? = Misah entay nieru
?
ምሳ
ሕ 
እንታ
ይ 
ነሩ

Lunch, Who made the? = Misah men serihwo
?
ምሳ



ሰሪሑዮ

Man = Seb’a
y
ሰብኣይ

March = Megabi
t
መጋቢት

Matter, What’s the matter? = Entay koynki/a
?
እንታ
ይ 
ኮይን
ኪ/

May = Gunbe
t
ግንቦት

Meal = meadi
 
መኣዲ

Meat = Sig
a
ስጋ

Meat Sauce = Tsebhi siga
 
ጸብ
ሕ 
ስጋ

Meet you, Nice to = Tsibuk Liela
 
ጽቡ

ለላ

Mention, Don’t mention it; Never mind = Genzebki/a
 
ገንዘብ
ኪ/

Milk = Tseb
a
ጸባ

Miss = Weizerit
 
ዌዘሪት

Misss = Weizer
o
ዌዘሮ

Mister = At
o
ኣቶ

Monday = Son
i
ሰኑይ

Monkey = Hibey
 
ህበይ

Month(s)= Werhi, awarh
 
ወርሕ፣ኣያርሕ

Months of the year = Awarh nay Ame
t
ኣያር


ይ 
ዓመት

Morning, Good = Kemey hadirki/a?
 
ከመ

ሓድር
ኪ/

Mosque = Mesgi
d
መዚግድ

M
other = Ade
 
ኣደ

Mrs. = Weizer
o
ዌዘሮ

Name = shem
 
ሽም

Neck = kisad
 
ክሳድ

Neighbour = Gorebet
 
ጎሮበት

Neighbourhood = Gezawti
 
ገዛውቲ

New Year, Happy = Rhus hadsh Amet
 
ረሑ

ሓዲ
ሽ 
ዓመት

Next week = Zimesie semun
 
ዝመጽ

ሶሙን

Night, Good = Bruk leyti
 
ብሩ
ኽ 
ለይቲ

Night, Good = Dehan heder/i/
u
ደሓ
ን 
ሕደ
ር/ሪ/

No = Ayfal,

No = Ayfal, aykonen
 
ኣይፋል፣ኣይኮነን

Nose = Afncha
 
ኣፍንጫ

November = Hidar
 
ሕዳር

Now = Heji
 
ሕጅ

Numbers = Kusrta
t
ቁጽሪታት

Ocean = wikianos
 
ውቅዓኖሰ

O.K., Fine = Tsebu
k
ጸቡቅ

O.K., Fine, I am = Dehan aleku
 
ደሓ

ኣለኹ

O.K., We are O.K. = Dehan ena
 
ደሓ

እና

October = Tkitmti
 
ትቅምቲ

Oil = Zeyti
 
ዘይቲ

Orange = Aranshi
 
ኣራንሺ

Other than that = Bzitereffe
 
ብዝተረፈ

Ox = Biray
 
ብዕራይ

Paper = Wereke
t
ዌረቀት

Peace = Selam
 
ሰላም

Pepper = Gue
 
ጉዕ

Henock Our Kin = Henock zemedna
 
ሀኖ
ክ 
ዘመድና

Pig = Hasema
 
ሃሸማ

Pink = lila
 
ሊላ

Pirate = Shifta
 
ሽፍታ

Please = Bejaki/a
 
በጃኺ

Poem = Gitmi
 
ግትሚ

Song, I think it’s a cool = Tiemti derfi ya.
 
ትዕም

ደር

ኢያ

Potato = dinish
 
ድንሽ

Praise be the Lord = Egziabhier ymesgen
 
እግዛብሀ
ር 
ይመስገን

Quarter 1/4 = Rib’e
 
ርብዒ

Python = gebel
 
ገበል

Rat = anchwa
 
ኣንጨዋ

Red = keyh
 
ቀይሕ

Salad = Selata
 
ሰላታ

Salt - chew
 
ጮው

Saturday = Kedam
 
ቀዳም

Sea(s) = bahri, bahrtat
 
በሓሪ፣ባሕሪታት

September = Meskerem
 
መስከረም

Shawl = netsela
 
ነጸላ

She = Nis
a
ንሳ

Sheep = begi’e
 
በግዕ

Sister = Haft
i
ሓፍቲ

Sky, skies = semai, semaiat
 
ሰማይ፣ሰማእታት

Snake = temen
 
ተመን

Soil, Sacred (holy soil assoc. with a saint, e.g. tsebel abune

aregawi) = Tsebel
 
ጸበል

Song, Good song = Tsibikti derfi eya
 
ጽብቅ

ደር

ኢያ

Songthrush = Komraz
a
ቆምራጻ

Sorry (formal) = Yikret
a
የቅረታ

Sorry (informal) = Aythazeley
 
ኣትሓዘለይ

Soup, Meat = Tsebhi sig
a
ጸብ

ስጋ

Spider = sariet
 
ዛሪእት

Sugar = Shuko
r
ሽኮር

Sun, The = Tseha
y
ጸሓይ

Sunday = Senbe
t
ሰንበት

Suwa ( a home-brewed beer) = Suwa
 
ስዋ

Tea = shahi
 
ሻሂ

Teacher = Memhi
r
መምህር

Teeth = Sene
e
ስኒ

Thank you (formal) = Kebret Yehabeley
 
ከብረ

ይሃበለይ

Thank you = Yekenyelei
 
የቀንየለይ

They = Nisom
 
ንሶም

Thirsty, I am T. = May tsemie
 


ጸሚኤ

This = Ezi (m); Ezia (fem.
)
እዚ፣እዝኣ

Throat = Goror
o
ጎሮሮ

Thursday = Hhamus
 
ሓሙስ

Tiger = nebr
i
ነብሪ

Time = geze
e
ግዘ

Time/Clock = seat
 
ሰዓት

Today = Lomi, Lomealti
 
ሎሚ፣ሎመዓልቲ

Tomorrow = Tsiba
h
ጽባሕ

Tomorrow, Day after = Dehri tsebah
 
ድሕ

ጽባሕ

Other books

Lying in Bed by J. D. Landis
Lizard People by Charlie Price
Over the Edge by Mary Connealy
Sunset Mantle by Reiss, Alter S.
Sacrifice by John Everson
Mail Order Match Maker by Kirsten Osbourne
The Final Minute by Simon Kernick