Read Assassin's Creed: Brotherhood Online
Authors: Oliver Bowden
Tags: #Adventure, #Fantasy, #Thriller
Rodrigo Borgia:
Pope Alexander VI, 1451-1503
Cesare Borgia:
son of Rodrigo, 1476-1507
Lucrezia Borgia:
daughter of Rodrigo, 1480-1519
Vannozza Cattanei:
mother of Cesare and Lucrezia Borgia, 1442-1518
Giulia Farnese:
Rodrigo’s mistress, 1474-1524
Princesse Charlotte d’Albret:
wife of Cesare, 1480-1514
Juan Borgia:
Archbishop of Monreale and Cesare’s banker, 1476-97
Général Duc Octavien de Valois:
French general and Borgia ally
Michelotto da Corella:
Cesare’s right-hand man
Luca:
Michelotto’s diehard
Agostino Chigi:
Pope Alexander’s banker, 1466-1520
Luigi Torcelli:
Cesare’s banker’s agent
Toffana:
Lucrezia’s servant
Gaspar Torella:
Cesare’s personal doctor
Johann Burchard:
Pope Alexander VI’s master of ceremonies
Juan:
Guard at La Mota
Egidio Troche:
Roman senator
Francesco Troche:
Egidio’s brother and Cesare’s chamberlain
Michelangelo Buonarotti:
artist, sculptor, etc., 1475-1564
Vinicio:
Machiavelli’s contact
Giuliano della Rovere:
Pope Julius II, formerly cardinal of San Pietro in Vincoli, 1443-1513
Ascanio Sforza:
cardinal, uncle of Caterina, 1455-1505
Agniolo and Innocento:
assistants to Leonardo da Vinci
Pietro Benintendi:
Roman actor
Dottore Brunelleschi:
Roman doctor
Georges d’Amboise:
the cardinal of Rouen, 1460-1510
Pope Pius III:
formerly Cardinal Piccolomini, 1439-1503
GLOSSARYBruno:
a spy
Aiutateme!
Help me!
Aiuto!
Help!
albergo
hotel
Altezza
Highness
altrettanto a lei
also to you
Andiamo!
Let’s go!
arrivederci
goodbye
Assassini
Assassins
Ayúdenme!
Help me!
bastardo, bastardi
bastard/s
bellissima
very beautiful
bene
good, well
bestiarii
gladiators
birbante
rascal, rogue
brutissimo
most horrible, ugliest
buona fortuna
good luck
buona questa
good one
buona sera
good evening
buon giorno
good morning
calma/calmatevi
calm down
campanile
bell tower
campione
champion
Capisci?
Do you understand?
capitano
captain
caro padre
dear father
cazzo
prick, shit
Che cosa fate qui?
What are you doing here?
Che diavolo?
What the devil?
cher ami
dear friend
che tipo brutto
what a brute
Chiudi la bocca!
Shut your mouth!
Come usciamo di qui?
How do we get out of here?
Commendatore
Commander
compadre
comrade
condottieri
mercenaries
con piacere
with pleasure
Consummatum est!
It is finished!
contessa
countess
Corri!
Run!
Cosa diavolo aspetti?
What the devil are you waiting for?
Curia
the Roman law courts
déclarez-vous
declare yourself
diavolo
devil
dio mio
my god
dio, ti prego, salvaci
Lord, I beg you, save us
dottore
doctor
Eccellenza
Excellence
el médico
the doctor
Eminenze
Eminence
è vero
it’s true
figlio di puttana
son of a whore
figlio mio
my son
Firenze
Florence
forze armate
armed forces
fottere
fuck
fotutto Francese
fucking Frenchman
fratellino
little brother
furbacchione
cunning old devil
gonfalon
banner
graffito
graffiti
grazie
thank you
Halte-la!
Stop there!
idioti
idiots
il Magnifico
the Magnificent
Insieme per la vittoria!
Together for victory!
intesi
certainly, understood
ipocrita
hypocrite
ladro
thief
lieta di conoscervi
pleased to meet you
luridi codardi
filthy cowards
Ma attenzione!
But be careful!
ma certo
but of course
Ma che merviglia!
But what a marvel!
Madonna
my lady
madre
mother
maestro
master
mais franchement, je m’en doute
but frankly, I doubt it
malattia venerea
venereal illness
maldito bastardo
damned bastard
maledetto
cursed
mausoleo
mausoleum
medico
doctor
merda
shit
messer/e
sir
mille grazie
a thousand thank yous
miracolo
miraculous
mis piernas
my legs
molte grazie
thank you very much
molto bene
very good
momentino
one moment
morbus gallicus
French disease
nessun problema
no problem
nomenclatura
influential
Nos replegamos!
Fall back!
onoratissima
most honored one
ora, mi scusi, ma
excuse me
padrone
father
palazzo
palace
panpepati e mielati
pepper and honey breads
Papa
Pope
perdone, Colonnello
sorry, Colonel
perdonatemi
forgive me
perfetto
perfect
pezzo di merda
piece of shit
piano nobile
the principal floor of a large house
piazze
squares
pollo ripieno
stuffed chicken
porco
pig
por favor
please
pranzo
lunch
presidente
president
puttana
whore
requiescat in pace
rest in peace
rione
district
rocca
fortress
salute
(to your) health
salve
hello
sang maudit
blood curses
scorpioni
scorpions
Senatore
Senator
ser
sir
sì
yes
signora
lady
signore
sir
Signoria
governing authority
Sul serio?
Seriously?
tesora, tesoro
sweetheart, treasure
Torna qui, maledetto cavallo!
Come here, damned horse!
un momento
one moment
va bene
all right