B009YBU18W EBOK (3 page)

Read B009YBU18W EBOK Online

Authors: Adam Zamoyski

BOOK: B009YBU18W EBOK
4.79Mb size Format: txt, pdf, ePub

There are several methods of transliterating Russian words and names, none of which is, to my mind, completely satisfactory. This is mainly because they attempt consistency where none is possible, and also because every new scheme necessarily outlaws words based on previous methods that have already become familiar. I have therefore followed my own instinct and what I believe to be common sense. I realise that specialists may find this irritating.

I have transliterated Russian names as they are pronounced, preferring Yermolov to Ermolov, or as they have been known in the West for decades, sticking to Tolstoy rather than Tol’stoi, Galitzine rather than Golitsuin. I have stuck to the -sky ending for Russian names as opposed to the -skii, for the same reasons. But I have observed the universally accepted new spelling in the bibliography, since that is how the names appear in (most) library catalogues. In the cases of non-Russians serving in the Russian army, I use the original spelling, as I see no reason to turn a Wittgenstein into Vitgenshtain, a Czaplic into a Chaplits, or a Clausewitz into a Klausevits, except in the cases of Baggovut (Swedish Baggehuffwudt) and Miloradovich (Serbian Miloradovic), for purely pragmatic reasons.

Perhaps the most difficult question is that of place names. The action of the campaign unfolds over territories which had recently passed from one sovereignty to another, and sometimes back again,
and which are now in entirely new countries. I have used German names for what was then East Prussia. I have used Russian names for Russia beyond Smolensk (except for St Petersburg and Moscow). I have used Polish forms and spellings for places in the Grand Duchy of Warsaw, and transliterated Polish names on the territory which had been Polish in the decades before 1812. I have done this because the French used these forms in their accounts (albeit with curious spellings). The Russian forms of these names hardly differ from the Polish, while the present-day Lithuanian or Belarussian ones would be confusing (I have enclosed a brief glossary of these names with their present-day forms, for purposes of identification). I have made an exception of the capital of Lithuania: the French mostly spelt it Wilna, the Russians called it Vilna, and the Polish Wilno would seem out of place, particularly if transliterated into Vilno – so I have opted for Vilna. For similar reasons, I have preferred the Russian Glubokoie to the Polish Głebokie, which would be transliterated as Gwembokie.

All dates are given in the new style, according to the Gregorian calendar.

I should like to thank Professors Isabel de Madariaga, Janet Hartley, Lindsey Hughes, Dominic Lieven and Alexander Martin for their advice and assistance. My thanks must also go to Mirja Kraemer and Andrea Ostermeier for reading a number of German texts for me, and to Galina Babkova for the speed and efficiency with which she ferreted out, copied and despatched to me whatever I required from libraries in Russia. I am grateful to Dr Dobrosława Platt, Laurence Kelly, Artemis Beevor and Jean de Fouquières for their help in tracking down illustrations. Shervie Price was, once again, a long-suffering reader and an invaluable critic of my typescript, and Robert Lacey was an exceptionally meticulous and sensitive editor. Trevor Mason deserves a medal for his patience with me over the maps and the diagram.

I should also like to thank Ambassador Stefan Meller for his
assistance during my trip to the theatre of operations, and Mikolaj Radziwill for being such a good driver on the roads of Russia, Lithuania and Belarus, and companion in Vilnius, Orša and Smolensk, on the battlefield of Borodino and the banks of the Berezina.

Above all I want to thank my wife Emma, for everything.

1
Caesar

A
s the first cannon shot thundered out from the guns drawn up before the Invalides on the morning of 20 March 1811, an extraordinary silence fell over Paris. Wagons and carriages came to a standstill, pedestrians halted, people appeared at their windows, schoolboys looked up from their books. Everyone began to count as the discharges succeeded each other at a measured pace. In the stables of the École Militaire, the cavalry of the Guard were grooming their horses. ‘Suddenly, the sound of a gun from the Invalides stopped every arm, suspended every movement; brushes and curry-combs hung in the air,’ according to one young
Chasseur
. ‘In the midst of this multitude of men and horses, you could have heard a mouse stir.’
1

As news had spread on the previous evening that the Empress had gone into labour, many
patrons
had given their workmen the next day off, and these swarmed expectantly in the streets around the Tuileries palace. The Paris
Bourse
had ceased dealing that morning, and the only financial transactions taking place were bets on the sex of the child. But the excitement was just as great among those who had nothing riding on it.

‘It would be difficult to imagine with what anxiety the first cannon shots were counted,’ recalled one witness: everyone knew that twenty-one would announce the birth of a girl, and one hundred that of a boy. ‘A profound silence reigned until the twenty-first, but when the
twenty-second roared forth, there was an explosion of congratulation and cheering which rang out simultaneously in every part of Paris.’
2
People went wild, embracing total strangers and shouting ‘
Vive l’Empereur!
’ Others danced in the streets as the remaining seventy-eight shots thundered out in a rolling barrage.

‘Paris had never, even on the greatest holidays, offered a picture of more general joyfulness,’ noted another witness; ‘there was celebration everywhere.’
3
A balloon went up, bearing into the sky the celebrated aeronaut Madame Blanchard with thousands of printed notices of the happy tidings, which she scattered across the countryside. Messengers galloped off in all directions with the news. That evening there were fireworks and the capital was illuminated, with candles in the windows of even humble mansard rooms. Theatres staged special performances, printmakers began churning out soppy images of the imperial infant borne on celestial clouds with crowns and laurels hovering over him, and poets set to work on commemorative odes. ‘But what one will never be able to convey adequately,’ wrote the young Comte de Ségur, ‘is the wild intoxication of that surge of public rejoicing as the twenty-second cannon shot announced to France that there had been born a direct heir to Napoleon and to the Empire!’
4

The twenty-year-old Empress Marie-Louise had felt the first pains at around seven o’clock on the previous evening. Dr Antoine Dubois,
Premier Accoucheur
of the Empire, was on hand. He was soon joined by Dr Corvisart, the First Physician, Dr Bourdier, the Physician-in-Ordinary to the Empress, and Napoleon’s surgeon Dr Yvan. The Emperor, his mother and sisters, and the various ladies of the Empress’s household brought to twenty-two the number of those attending her, either in her bedroom or in the next chamber.

Beyond that, the salons of the Tuileries were filled with some two hundred officials and dignitaries, who had been summoned at the first signs of the Empress going into labour and stood about awkwardly in full court dress. Every now and then, one of the ladies-in-waiting on duty would come out and give them a progress report. As the evening
wore on, small tables were brought in and they were served a light supper of chicken with rice washed down with Chambertin. But the banter was subdued: things were clearly not proceeding smoothly in the Empress’s bedroom. At about five in the morning the Grand Marshal of the Empire came out and informed them that the pains had ceased and the Empress had fallen asleep. He told them they could go home, but must remain on call. Some went, but many of the exhausted courtiers stretched out on benches or rolled up carpets into makeshift mattresses and lay down on them in all their finery to snatch some sleep.

Napoleon had been with Marie-Louise throughout, talking to her and comforting her with all the solicitude of a nervous father-to-be. When she fell asleep Dubois told him he could go and take some rest. Napoleon could do without sleep. His preferred means of relaxation was to lie in a very hot bath, which he believed in as a cure for most of his ailments, be it a cold or constipation, from which he suffered regularly. And that is what he did now.

He had not been luxuriating in the hot water for long when Dubois came running up the concealed stairs that led from his apartment to the Empress’s bedroom. The labour pains had started again, and the doctor was anxious, as the baby was presenting itself awkwardly. Napoleon asked him if there was any danger. Dubois nodded, expressing dismay that such a complication had occurred with the Empress. ‘Forget that she is Empress, and treat her as you would the wife of any shopkeeper in the rue Saint Denis,’ Napoleon interrupted him, adding: ‘And whatever happens, save the mother!’ He got out of his bath, dressed hastily and went down to join the doctors at his wife’s bedside.

The Empress screamed when she saw Dubois take out his forceps, but Napoleon calmed her, holding her hand and stroking her while the Comtesse de Montesquiou and Dr Corvisart held her still. The baby emerged feet first, and Dubois had a job getting the head clear. After much pulling and easing, at around six in the morning he delivered it. The baby appeared lifeless, and Dubois laid it aside as
he and the others attended to the mother, who seemed to be in danger. But Corvisart picked up the child and began to rub him briskly. After about seven minutes of this he came to life, and the doctor handed him to the Comtesse de Montesquiou, with the comment that it was a boy. Napoleon, who could see that Marie-Louise was by now out of danger, took the baby in his arms and, bursting into the adjoining room where all the senior officers of the Empire were gathered, expecting the worst, exclaimed: ‘Behold the King of Rome! Two hundred cannon shots!’

But when his sister-in-law, Queen Hortense, came up to congratulate him a moment later, he replied: ‘I cannot feel the happiness – the poor woman has suffered so much!’
5
He meant it. They had been married for just one year, and the arranged match had quickly turned into an almost cloyingly loving relationship. One of thirteen children of the Austrian Emperor Francis II, Marie-Louise had been her father’s favourite, his ‘
adorable poupée
’. She had been brought up to hate Napoleon and to refer to him as ‘the Corsican’, ‘the usurper’, ‘Attila’ or ‘the Antichrist’. But, when diplomacy demanded it, she bowed to her father’s will. And once she had tasted the pleasures of the marital bed there was no restraining her enthusiasm for the Emperor. Napoleon, who had been thrilled at the idea of having in his bed ‘a daughter of the Caesars’, as he referred to her – and one half his age – quickly became moonstruck, and their marriage turned into a middle-class idyll.

That evening, as the capital celebrated, the child was baptised according to the age-old rites of the French royal family. The next day Napoleon held a grand audience, seated on the imperial throne, to receive formal congratulations. The entire court then accompanied him to see the infant, who lay in a superb silver-gilt cradle presented by the city of Paris. It had been designed by the artist Pierre Prudhon and represented a figure of Glory holding a triumphal crown and a young eagle ascending towards the bright star which symbolised Napoleon. The chancellors of the Légion d’Honneur and of the Iron Cross laid the insignia of both orders on cushions beside
the sleeping child. The painter François Gérard set to work on a portrait.

Over the next days homage of every kind poured in, and cities throughout the country joined Paris in celebrating as the news reached them, each in turn sending a delegation to deliver its congratulations. The same process was repeated as the news rippled out to the more far-flung parts of the Empire and to other countries. Such expressions were to be expected in the circumstances. But there was a great deal more to the celebrations and congratulations than just loyal humbug – to most Frenchmen the birth of a boy heralded a period of peace and stability, and much more besides.

France had been at war virtually without interruption for nineteen years. She had been attacked, in 1792, by a coalition of Prussia and Austria. Over the next years these were joined by Britain, Spain, Russia and other lesser powers, all of them bent on defeating revolutionary France and restoring the Bourbon dynasty. It was not a fight over territory. It was an ideological struggle over the future order of Europe. Atrocities aside, revolutionary France had brought into public life all the ideals of the Enlightenment, and her very existence was seen by the monarchical powers as a threat to theirs. She had made ample use of this weapon in order to defend herself, by exporting revolution and subverting provinces belonging to her enemies. She had gradually turned from victim to aggressor, but she was nevertheless fighting for survival. Revolutionary France could not secure a lasting peace, as virtually every other power in Europe would not reconcile itself to the survival of the republican regime, and felt a necessity to destroy it.

General Napoleon Bonaparte’s seizure of power in Paris in November 1799 should have broken this vicious circle of fear and aggression. He reined in the demagogues, closed the Pandora’s box opened by the revolution and tidied up the mess. Being a child of the Enlightenment as well as a despot, he mobilised the energies of France and harnessed them to the task of building a well-ordered, prosperous and powerful state, the ‘
état policé
’ of which the
philosophes
of the
Enlightenment had dreamed. He was following in the footsteps of rulers such as Frederick the Great of Prussia, Catherine the Great of Russia and Joseph II of Austria, who had introduced social and economic reforms while strengthening the framework of the state, and who were universally admired for this. But to their successors, Bonaparte was but a grotesque upstart, a malignant outgrowth of the evil revolution.

Other books

State of Emergency by Sam Fisher
Women and Other Monsters by Schaffer, Bernard
Burning Ember by Evi Asher
Hazardous Materials by Matthew Quinn Martin
Expose (Billionaire Series) by Harper, Evelyn
Leonardo di Caprio is a Vampire by Julie Lynn Hayes, Julie Lynn Hayes