Betraying Spinoza (16 page)

Read Betraying Spinoza Online

Authors: Rebecca Goldstein

Tags: #Philosophy, #General, #Modern, #Biography & Autobiography, #Jewish philosophers, #History, #History & Surveys, #Jewish, #Heretics, #Biography, #Netherlands, #Philosophers

BOOK: Betraying Spinoza
6.4Mb size Format: txt, pdf, ePub

In its narrow specifics the argument revolved around the interpretation of a saying in the Mishnah (Sanhedrin 2:1): “All Israelites have a share in the world-to-come.” Rabbi Morteira had become distressed by a new doctrine that had caught fire among some of the impressionable young. Citing this statement in the Talmud as their slogan, and claiming the kabbalah as their source of its interpretation, they proclaimed that all Jews, no matter how grave their sins, would partake in the bliss of the afterlife. They dismissed or altogether ignored the Mishnah’s own qualifications to the statement, as well as those of classical rabbinic sources, insisting instead that the kabbalah superceded all other interpretations, and the kabbalah proclaims the thesis of universal Jewish salvation.

This cavalier attitude toward rabbinical authority—an attitude that had no doubt often tried Rabbi Morteira’s Orthodox patience—proved too much this time. After all, if all Jews, no matter their behavior, were ipso facto guaranteed eternal bliss, what would be the motivation for becoming better Jews? The chief rabbi of Beth Jacob regarded the revisionist eschatology as “a rock of offense and stone of stumbling dressed up as Kabbalah.” He took his stand, preaching a sermon in which he quoted a passage from the Talmud (
Rosh Ha-Shana
17a) that affirms the eternality of punishment in hell for such grave offenders as
minim
, or informers, and
apikorsim
, or heretics. He embellished with copious quotations from other sources supporting the damnation of Israel’s sinners. The Mishnah did not mean by “Israelite” anyone who had been born into the nation of Israel; rather, it had meant righteous person. It is not the case that someone born of Jewish origins is saved no matter how his life is lived.

Rabbi Morteira’s sermon on the eternality of punishment provoked “cries of indignation” from a contingent of Aboab’s students who were in the synagogue and whom Rabbi Morteira described, in his complaints to the Venetian rabbis from whom he was seeking advice in dealing with the incendiary situation, as “young rebels,” and “immature disciples,” who had been “corrupted by Kabbalists.” Their “cries of indignation,” in Morteira’s words, were such that he had been forced “in my anguish … to admit as controversial a perfect doctrine of our faith which we received from our Fathers, the Prophets, the
Tanna’im
[those who wrote the Mishnah] and the
Amora’im
[those who wrote the Gemarah, the commentary on the Mishnah] and which, permitting no doubt, was upheld by the more recent authorities.”

For their part, the “young rebels” professed themselves scandalized by a doctrine that, they claimed, was reminiscent of Christianity. “By believing in the eternality of sin and punishment we support the religion of the Christians who say that Adam’s sin was eternal and that, on this account, only God, who is eternal, could make atonement for it by incarnation and death.” They requested from the community’s lay authorities, the
parnassim
, that an injunction be placed against the rabbi’s preaching of eternal punishment.

The subtext of this debate was, unsurprisingly, the Marrano situation. The young kabbalists’ interpretation of “Israelite” was sufficiently wide to extend to the Marranos still living on the Iberian Peninsula, whose identity as Jews consisted in nothing more than the internal performative act of declaring themselves Jews. The opponents of eternal punishment clearly had the New Christians in mind, arguing that God’s compassion must extend to them, and also arguing that the New Christians would have no reason for becoming observant Jews if Judaism, too, offered no remedy for Catholicism’s harsh eschatology. And Rabbi Morteira also had the Marranos in mind in making his case for the opposite thesis. What reason would the Marranos have for leaving behind all their goods and their often comfortable positions in society, to seek out circumstances in which they could become fully integrated halakhic observers, if they were guaranteed eternal bliss in any case? In addition, Morteira contended that one should teach in public only what the classical rabbinic sources had pronounced. It was a “criminal offence” to contradict their “splendid traditionally received words.” The mishnaic statement “All Israelites have a share in the world to come” could not be regarded as an unconditional “absolute verdict.”

Then, too, the unfortunate Uriel da Costa, still clinging pitifully to the margins of the community, presented a vivid exhibit for both sides of the debate. He had stressed that it was precisely the terror provoked by Catholicism’s vision of eternal damnation that had turned him away from Christianity, so that those who argued for Judaism’s promise of salvation might point to him as support. But, too, da Costa had demonstrated the tendency of the returning Marrano to bend the complicated structure of redacted Judaism to his own personal desiderata.

It was after the “immature disciples” had appealed to the
parnassim
, and apparently staged a few more protests in Rabbi Morteira’s synagogue, that the tried rabbi wrote to the older community of Venice, seeking their counsel.

So far, Rabbi Aboab had kept a low profile, but it soon became clear on behalf of whom the young rebels were protesting, and to whom Rabbi Morteira had been referring when he described them as corrupted by “Kabbalists.” Rabbi Aboab was himself a young man then, barely thirty, and his rapport with his young students, as well as the always intriguing promise of initiation into esoteric secrets, no doubt made for a heady experience. One young disciple declared that he himself wished to have the soul of Jeroboam, son of Nebat, having perhaps heard from Aboab the kabbalistic belief that Jeroboam was to be reincarnated as the Messiah. Jeroboam, the first king of the ten tribes of Israel, after the split from the kingdom of Judah, became the prototype of the wicked king, having introduced golden calf idols into his kingdom, so that the expression “evil like Jeroboam” was not uncommon. The traditional version of this chapter in ancient Jewish history is that Jeroboam’s sins were realized in the utter desolation of the kingdom of Israel, with the result that the ten tribes that had composed it were carried away as slaves and disappeared from the world as Israelites. The restoration of Jerobaom—as the Messiah no less!—was an ardent symbol of the ingathering toward salvation that was at the heart of Lurianic kabbalism, and one which one might expect reverberated for the newly Judaized former
conversos
, who had been in danger, too, of entirely disappearing from the world as Jews. Then, too, the moral transfiguration involved in iconic evil becoming iconic goodness reinforced the redemptive promise held out in the kabbalah’s reading of history.

The Beth Din (Rabbinical Court) of Venice did not want to get involved in this particular controversy, preferring that the Amsterdam community work things out for itself both as a sign of its growing independence and because they did not want to confuse the congregants by making it appear that a Beth Din needed to issue a ruling on an issue that they, too, along with Rabbi Morteira, considered to be part of the codified theology of Judaism. And so, instead of taking on the issue, they wrote to Rabbi Aboab with finessed diplomacy. They launched their appeal by first extolling him for the impressive scholarship of which they’d heard tell, which had long prompted them to desire his friendship. God had willed that he now be presented with the opportunity to demonstrate his leadership by suppressing the revisionist views that had been disseminating among the impressionable youth. “We were hoping for the day that would bring the message of peace … but our expectation has been frustrated. For we were again informed that the conflict persists and that the spokesman of those denying the belief in the eternality of punishment is none other than you.” They took solace, they continued, pursuing the vein of ecclesiastical tact, in the fact that the person who led the recalcitrant group was a God-fearing Jew, and thus could be counted on to heed the wisdom of Proverbs 12:15: “He that is wise hearkeneth unto counsel.” They advised him to convene a public forum in which he could announce his change of mind, saying that he would best know how to phrase his recantation and how to warn the group against venturing rash opinions on subjects of this kind. And they made explicit reference to the Marrano situation that lurked, for all of them, behind the Talmudic altercation, stating that the warning was particularly appropriate to “those of our people who came from those places,” that is, Marranos, who “should seek only one thing, namely the way how to serve God in sincerity and how to fulfill the
mitzvoth
according to
Halakha
in all their minutiae.”

The young rabbi’s response to the delicately worded appeal of the Venetian rabbis was his defiantly fiery tract
Nishmat Hayyim
(literally, “Souls of Life”). (Rabbi Manasseh ben Israel would in 1651 publish a book of that name as well, having brought out, in 1631, a tripartite treatise on the Resurrection of the Dead in both Latin and Spanish.) That he had written such an unpublished Hebrew manuscript had long been known, but it is only recently that it has been brought to light, and published, together with commentary, by Alexander Altmann, from whose fascinating article “Eternality of Punishment: A Theological Controversy Within the Amsterdam Rabbinate in the Thirties of the Seventeenth Century” I have largely been drawing.

Aboab’s manuscript opens on a note of brazen defiance, before those rabbinical authorities who had pulled rank on him in an effort to muzzle him: “Truly speaking, matters of this kind have been entrusted only to the Kabbalists, illumined as they are by the light of truth.” The tone of defiance continues throughout. There follows an ardent attack on the sterilities of rationalistic philosophy, of the Maimonidean sort, those who “lean upon a broken reed” and are unqualified to interpret the profound utterances of the rabbis. Aboab asserts that though he was young in years (thirty in 1636, which was when, Altmann argues, the manuscript must have been written), the true “elder” was the one who had acquired wisdom, and in this respect he was older than his opponents, who became more foolish as they advanced in years. Most importantly, as a kabbalist, he claimed to know certain truths of an esoteric nature that put an entirely new and different complexion on things. If those truths had been withheld from the uninitiated in the past, the time had now come to disabuse people’s minds of a notion of God that is contrary to His known attributes of justice and mercy. The kabbalah, of course, never contradicts the laws of the Torah, since all sacred texts derive from the same divine source, but it is kabbalah that reveals their secret significance. In particular, the Lurianic message of restoration, the righting of the cosmic unbalance of the
shevirah
, the shattering of the vessels, is seen as running throughout the Torah’s commandments and prohibitions. All the laws of restitution and return bespeak the great mystery of the final
tikkun ha-olam
: such laws as those regarding the return of lost property; the laws of the Jubilee year, when the crops are left unharvested in the fields; of the healing of the leper and the cleansing of the house upon which a plague had been pronounced—all these and other commandments serve as the practical symbols for the ultimate salvation that is promised. Lurianic truth provides the illumination for the laws, and all the light points to the return to God. “God forbid that they [the rabbis] should have assigned to the soul a punishment whereby she will not ‘return to her Father’s house as in her youth.’ ”

To counter the rabbis’ fear that the doctrine of salvation for all of Israel, even those who partake in the evil of a Jeroboam, will remove all motivation to live righteously, Aboab resorts to the Lurianic belief in the
gilgul
, the transmigration of souls. Those who have sinned will have to enter the wheel of rebirth, so that their souls can be purified. Aboab takes great pains to trace this idea back to one of the great kabbalists of Gerona, Nachmanides.

Aboab’s treatise ends: “This is what our rabbis, of blessed memory, meant when coining the phrase, ‘Though he sinned, he is still an Israelite.’ They intended to convey the idea that though he sinned he was not cut off thereby forever from the tree but remained a Jew; and even if he apostasized from the Lord and chose new gods, he will again be called a Jew as a result of transmigrations and punishments.”

The reference to those who chose new gods once again focuses attention on the subtext. It is not one’s choice of God that makes one a Jew, but something independent of one’s choices, something constitutive of one’s very essence. In the words of Isaac Luria’s own teacher, David ibn Abi Zimra, which Aboab quotes, “All Israelites are a single body and their soul is hewn from the place of Unity.”

Shortly after the controversy, in 1639, the three Sephardic synagogues of Amsterdam—Beth Jacob, Neve Shalom, and Beth Israel—all of them crowded next to each other in the Jewish quarter, would merge into one, Beth Israel, and Rabbi Aboab would be demoted to an assistant rabbi and Rabbi Morteira promoted to chief rabbi. Shortly thereafter, Aboab left Amsterdam, accepting the invitation to become the rabbi of the prosperous community of Recife, Brazil, which was then under the rule of the Dutch, making him the first American rabbi. His departure might very well have been a result of the fracas regarding the afterlife. He remained in Brazil from 1642 until the reconquest of Recife by the Portuguese in 1654, when all the Jews were forced to leave.

Twenty-three of the refugees—men, women, and children—ended up in Dutch New Amsterdam after their ship was attacked by a Spanish privateer who deprived them of their possessions. Peter Stuyvesant, the Dutch colonial governor, was ill-disposed toward Jews and disinclined to allow these particular Jews—now indigent—to stay. Their former Jewish neighbors back in Holland interceded on their behalf with the Dutch West India Company, which directed Stuyvesant to tolerate their presence, so long as they proved no burden to the community. In this way these twenty-three from Recife became the first Jewish New Yorkers—even before there was a New York.

Other books

Cuentos completos by Isaac Asimov
Inside Out by Terry Trueman
The Sleepwalkers by Hermann Broch
Lucky Billy by John Vernon
Days of Reckoning by Stout, Chris
Pay the Piper by Joan Williams
Two Strikes on Johnny by Matt Christopher
Hunting in Hell by Maria Violante