Brick Shakespeare: The Comedies—A Midsummer Night's Dream, The Tempest, Much Ado About Nothing, and The Taming of the Shrew (5 page)

BOOK: Brick Shakespeare: The Comedies—A Midsummer Night's Dream, The Tempest, Much Ado About Nothing, and The Taming of the Shrew
9.79Mb size Format: txt, pdf, ePub

EGEUS

Scornful Lysander! true, he hath my love,

And what is mine my love shall render him.

And she is mine, and all my right of her

I do estate unto Demetrius.

LYSANDER

I am, my lord, as well derived as he,

As well possess’d; my love is more than his;

My fortunes every way as fairly rank’d,

If not with vantage, as Demetrius’;

And, which is more than all these boasts can be,

I am beloved of beauteous Hermia:

Why should not I then prosecute my right?

Demetrius, I’ll avouch it to his head,

Made love to Nedar’s daughter, Helena,

And won her soul; and she, sweet lady, dotes,

Devoutly dotes, dotes in idolatry,

Upon this spotted and inconstant man.

THESEUS

I must confess that I have heard so much,

And with Demetrius thought to have spoke thereof;

But, being over-full of self-affairs,

My mind did lose it. But, Demetrius, come;

And come, Egeus; you shall go with me,

I have some private schooling for you both.

For you, fair Hermia, look you arm yourself

To fit your fancies to your father’s will;

Or else the law of Athens yields you up—

Which by no means we may extenuate—

To death, or to a vow of single life.

Come, my Hippolyta: what cheer, my love?

Demetrius and Egeus, go along:

I must employ you in some business

Against our nuptial and confer with you

Of something nearly that concerns yourselves.

EGEUS

With duty and desire we follow you.

LYSANDER

How now, my love! why is your cheek so pale?

How chance the roses there do fade so fast?

HERMIA

Belike for want of rain, which I could well

Beteem them from the tempest of my eyes.

LYSANDER

Ay me! for aught that I could ever read,

Could ever hear by tale or history,

The course of true love never did run smooth;

But, either it was different in blood,—

HERMIA

O cross! too high to be enthrall’d to low.

LYSANDER

Or else misgraff’d in respect of years,—

HERMIA

O spite! too old to be engaged to young.

LYSANDER

Or else it stood upon the choice of friends,—

HERMIA

O hell! to choose love by another’s eyes.

LYSANDER

Or, if there were a sympathy in choice,

War, death, or sickness did lay siege to it,

Making it momentary as a sound,

Swift as a shadow, short as any dream;

Brief as the lightning in the collied night,

That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,

And ere a man hath power to say “Behold!”

The jaws of darkness do devour it up:

So quick bright things come to confusion.

HERMIA

If then true lovers have been ever cross’d,

It stands as an edict in destiny:

Then let us teach our trial patience,

Because it is a customary cross,

As due to love as thoughts and dreams and sighs,

Wishes and tears, poor fancy’s followers.

LYSANDER

A good persuasion: therefore, hear me, Hermia.

I have a widow aunt, a dowager

Of great revenue, and she hath no child:

From Athens is her house remote seven leagues;

And she respects me as her only son.

There, gentle Hermia, may I marry thee;

And to that place the sharp Athenian law

Cannot pursue us. If thou lovest me then,

Steal forth thy father’s house to-morrow night;

LYSANDER (cont.)

And in the wood, a league without the town,

Where I did meet thee once with Helena,

To do observance to a morn of May,

There will I stay for thee.

HERMIA

My good Lysander!

I swear to thee, by Cupid’s strongest bow,

By his best arrow with the golden head,

By the simplicity of Venus’ doves,

By that which knitteth souls and prospers loves,

And by that fire which burn’d the Carthage queen,

When the false Trojan under sail was seen,

By all the vows that ever men have broke,

In number more than ever women spoke,

In that same place thou hast appointed me,

To-morrow truly will I meet with thee.

LYSANDER

Keep promise, love. Look, here comes Helena.

HERMIA

God speed fair Helena! whither away?

HELENA

Call you me fair? that fair again unsay.

Demetrius loves your fair: O happy fair!

Your eyes are lode-stars; and your tongue’s sweet air

More tuneable than lark to shepherd’s ear,

When wheat is green, when hawthorn buds appear.

Sickness is catching: O, were favour so,

Yours would I catch, fair Hermia, ere I go;

My ear should catch your voice, my eye your eye,

My tongue should catch your tongue’s sweet melody.

Were the world mine, Demetrius being bated,

The rest I’d give to be to you translated.

O, teach me how you look, and with what art

You sway the motion of Demetrius’ heart.

Other books

Maggie Smith: A Biography by Michael Coveney
Tinkermage (Book 2) by Kenny Soward
If You Only Knew by Rachel Vail
Beautiful Beast (Gypsy Heroes) by Le Carre, Georgia
The Thousand Names by Wexler, Django
Melodie by Akira Mizubayashi
Dead Zone by Robison Wells
A Shade of Difference by Allen Drury