Complete Works of Fyodor Dostoyevsky (233 page)

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
2.2Mb size Format: txt, pdf, ePub

 

[The notes of this paradoxalist do not end here, however. He could not refrain from going on with them, but it seems to us that we may stop here.]

CRIME AND PUNISHMENT

Translated by Constance Garnett

Crime and Punishment
was first published in the literary journal
The Russian Messenger
in twelve monthly instalments in 1866 and was later published the same year in a single volume. It is the second of Dostoyevsky’s full-length novels after he returned from his exile in Siberia and regarded as the first great novel of his mature period.

The novel focuses on the mental anguish and moral dilemmas of Rodion Romanovich Raskolnikov, an impoverished St. Petersburg ex-student, who formulates and executes a plan to kill a despised pawnbroker for her money, thereby solving his financial problems and at the same time, he argues, ridding the world of an evil and worthless parasite. Raskolnikov also strives to be an extraordinary being, similar to Napoleon, believing that murder is permissible when in pursuit of a higher purpose.

Dostoyevsky conceived the idea of
Crime and Punishment
in the summer of 1865. Having gambled away much of his fortune, he was unable to pay his bills or afford proper meals. At the time he owed large sums of money to creditors, and was trying to help the family of his brother Mikhail, who had died in early 1864. The project was initially titled
The Drunkards
and was intended to deal with the question of drunkenness. However, once Dostoyevsky conceived the character of Raskolnikov and his crime, he was also inspired by the case of Pierre François Lacenaire, and the alcohol theme became ancillary, being relocated to the story of the Marmeladov family.

Dostoyevsky offered his novella (at the time he was not planning a full-length novel) to the publisher Mikhail Katkov, whose monthly journal,
The Russian Messenger
, was a prestigious publication of its kind, and the outlet for both Ivan Turgenev and Leo Tolstoy. In a letter to Katkov written in September 1865, Dostoyevsky explained to him that the work was to be about a young man who yields to "certain strange, 'unfinished' ideas, yet floating in the air"; he had thus embarked on his plan to explore the moral and psychological dangers of the ideology of "radicalism". In letters written in November 1865 an important conceptual change occurred: the "story" became a "novel".

As the deadline loomed, Dostoyevsky had to race against time, in order to finish both
The Gambler
and
Crime and Punishment
. Anna Snitkina, a stenographer who would soon become his second wife, was a great help to the author during this difficult task. The first part of the novel appeared in the January 1866 issue of
The Russian Messenger
, and the last part was published in December 1866. The first part met with instant public success. An anonymous reviewer wrote that "the novel promises to be one of the most important works of the author of
The House of the Dead
". In his memoirs, the conservative belletrist Nikolay Strakhov recalled that in Russia
Crime and Punishment
was the literary sensation of 1866.

The title page of the 1867 edition

CRIME AND PUNISHMENT

CONTENTS

PART I

CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

CHAPTER VI

CHAPTER VII

PART II

CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

CHAPTER VI

CHAPTER VII

PART III

CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

CHAPTER VI

PART IV

CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

CHAPTER VI

PART V

CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

PART VI

CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

CHAPTER VI

CHAPTER VII

CHAPTER VIII

EPILOGUE

I

II

 

 

Anna Snitkina, who helped Dostoyevsky with writing this novel, and later became his second wife

PART I

CHAPTER I

On an exceptionally hot evening early in July a young man came out of the garret in which he lodged in S. Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K. bridge.

He had successfully avoided meeting his landlady on the staircase. His garret was under the roof of a high, five-storied house and was more like a cupboard than a room. The landlady who provided him with garret, dinners, and attendance, lived on the floor below, and every time he went out he was obliged to pass her kitchen, the door of which invariably stood open. And each time he passed, the young man had a sick, frightened feeling, which made him scowl and feel ashamed. He was hopelessly in debt to his landlady, and was afraid of meeting her.

This was not because he was cowardly and abject, quite the contrary; but for some time past he had been in an overstrained irritable condition, verging on hypochondria. He had become so completely absorbed in himself, and isolated from his fellows that he dreaded meeting, not only his landlady, but anyone at all. He was crushed by poverty, but the anxieties of his position had of late ceased to weigh upon him. He had given up attending to matters of practical importance; he had lost all desire to do so. Nothing that any landlady could do had a real terror for him. But to be stopped on the stairs, to be forced to listen to her trivial, irrelevant gossip, to pestering demands for payment, threats and complaints, and to rack his brains for excuses, to prevaricate, to lie — no, rather than that, he would creep down the stairs like a cat and slip out unseen.

This evening, however, on coming out into the street, he became acutely aware of his fears.

“I want to attempt a thing
like that
and am frightened by these trifles,” he thought, with an odd smile. “Hm... yes, all is in a man’s hands and he lets it all slip from cowardice, that’s an axiom. It would be interesting to know what it is men are most afraid of. Taking a new step, uttering a new word is what they fear most.... But I am talking too much. It’s because I chatter that I do nothing. Or perhaps it is that I chatter because I do nothing. I’ve learned to chatter this last month, lying for days together in my den thinking... of Jack the Giant-killer. Why am I going there now? Am I capable of
that
? Is
that
serious? It is not serious at all. It’s simply a fantasy to amuse myself; a plaything! Yes, maybe it is a plaything.”

The heat in the street was terrible: and the airlessness, the bustle and the plaster, scaffolding, bricks, and dust all about him, and that special Petersburg stench, so familiar to all who are unable to get out of town in summer — all worked painfully upon the young man’s already overwrought nerves. The insufferable stench from the pot-houses, which are particularly numerous in that part of the town, and the drunken men whom he met continually, although it was a working day, completed the revolting misery of the picture. An expression of the profoundest disgust gleamed for a moment in the young man’s refined face. He was, by the way, exceptionally handsome, above the average in height, slim, well-built, with beautiful dark eyes and dark brown hair. Soon he sank into deep thought, or more accurately speaking into a complete blankness of mind; he walked along not observing what was about him and not caring to observe it. From time to time, he would mutter something, from the habit of talking to himself, to which he had just confessed. At these moments he would become conscious that his ideas were sometimes in a tangle and that he was very weak; for two days he had scarcely tasted food.

He was so badly dressed that even a man accustomed to shabbiness would have been ashamed to be seen in the street in such rags. In that quarter of the town, however, scarcely any shortcoming in dress would have created surprise. Owing to the proximity of the Hay Market, the number of establishments of bad character, the preponderance of the trading and working class population crowded in these streets and alleys in the heart of Petersburg, types so various were to be seen in the streets that no figure, however queer, would have caused surprise. But there was such accumulated bitterness and contempt in the young man’s heart, that, in spite of all the fastidiousness of youth, he minded his rags least of all in the street. It was a different matter when he met with acquaintances or with former fellow students, whom, indeed, he disliked meeting at any time. And yet when a drunken man who, for some unknown reason, was being taken somewhere in a huge waggon dragged by a heavy dray horse, suddenly shouted at him as he drove past: “Hey there, German hatter” bawling at the top of his voice and pointing at him — the young man stopped suddenly and clutched tremulously at his hat. It was a tall round hat from Zimmerman’s, but completely worn out, rusty with age, all torn and bespattered, brimless and bent on one side in a most unseemly fashion. Not shame, however, but quite another feeling akin to terror had overtaken him.

“I knew it,” he muttered in confusion, “I thought so! That’s the worst of all! Why, a stupid thing like this, the most trivial detail might spoil the whole plan. Yes, my hat is too noticeable.... It looks absurd and that makes it noticeable.... With my rags I ought to wear a cap, any sort of old pancake, but not this grotesque thing. Nobody wears such a hat, it would be noticed a mile off, it would be remembered.... What matters is that people would remember it, and that would give them a clue. For this business one should be as little conspicuous as possible.... Trifles, trifles are what matter! Why, it’s just such trifles that always ruin everything....”

He had not far to go; he knew indeed how many steps it was from the gate of his lodging house: exactly seven hundred and thirty. He had counted them once when he had been lost in dreams. At the time he had put no faith in those dreams and was only tantalising himself by their hideous but daring recklessness. Now, a month later, he had begun to look upon them differently, and, in spite of the monologues in which he jeered at his own impotence and indecision, he had involuntarily come to regard this “hideous” dream as an exploit to be attempted, although he still did not realise this himself. He was positively going now for a “rehearsal” of his project, and at every step his excitement grew more and more violent.

With a sinking heart and a nervous tremor, he went up to a huge house which on one side looked on to the canal, and on the other into the street. This house was let out in tiny tenements and was inhabited by working people of all kinds — tailors, locksmiths, cooks, Germans of sorts, girls picking up a living as best they could, petty clerks, etc. There was a continual coming and going through the two gates and in the two courtyards of the house. Three or four door-keepers were employed on the building. The young man was very glad to meet none of them, and at once slipped unnoticed through the door on the right, and up the staircase. It was a back staircase, dark and narrow, but he was familiar with it already, and knew his way, and he liked all these surroundings: in such darkness even the most inquisitive eyes were not to be dreaded.

Other books

Blistered Kind Of Love by Angela Ballard, Duffy Ballard
Soapstone Signs by Jeff Pinkney
The Accidental Mistress by Tracy Anne Warren