Complete Works of Henrik Ibsen (178 page)

BOOK: Complete Works of Henrik Ibsen
2.48Mb size Format: txt, pdf, ePub
 

Aune: And you will not be moved, Mr. Bernick, because you know that if you drive me away you will at all events have given the newspapers proof of your good will.

 

Bernick: And suppose that were so? I have told you what it means for me — either bringing the Press down on my back, or making them well-disposed to me at a moment when I am working for an objective which will mean the advancement of the general welfare. Well, then, can I do otherwise than as I am doing? The question, let me tell you, turns upon this — whether your home is to be supported, as you put it, or whether hundreds of new homes are to be prevented from existing — hundreds of homes that will never be built, never have a fire lighted on their hearth, unless I succeed in carrying through the scheme I am working for now. That is the reason why I have given you your choice.

 

Aune: Well, if that is the way things stand, I have nothing more to say.

 

Bernick: Hm — my dear Aune, I am extremely grieved to think that we are to part.

 

Aune: We are not going to part, Mr. Bernick.

 

Bernick: How is that?

 

Aune: Even a common man like myself has something he is bound to maintain.

 

Bernick: Quite so, quite so — then I presume you think you may promise — ?

 

Aune: The “Indian Girl” shall be ready to sail the day after tomorrow.
(Bows and goes out to the right.)

 

Bernick: Ah, I have got the better of that obstinate fellow! I take it as a good omen.
(HILMAR comes in through the garden door, smoking a cigar.)

 

Hilmar
(as he comes up the steps to the verandah)
: Good morning, Betty! Good morning, Karsten!

 

Mrs. Bernick: Good morning.

 

Hilmar: Ah, I see you have been crying, so I suppose you know all about it too?

 

Mrs. Bernick: Know all about what?

 

Hilmar: That the scandal is in full swing. Ugh!

 

Bernick: What do you mean?

 

Hilmar
(coming into the room)
: Why, that our two friends from America are displaying themselves about the streets in the company of Dina Dorf.

 

Mrs. Bernick
(coming in after him)
: Hilmar, is it possible?

 

Hilmar: Yes, unfortunately, it is quite true. Lona was even so wanting in tact as to call after me, but of course I appeared not to have heard her.

 

Bernick: And no doubt all this has not been unnoticed.

 

Hilmar: You may well say that. People stood still and looked at them. It spread like wildfire through the town — just like a prairie fire out West. In every house people were at the windows waiting for the procession to pass, cheek by jowl behind the curtains — ugh! Oh, you must excuse me, Betty, for saying “ugh” — this has got on my nerves. If it is going on, I shall be forced to think about getting right away from here.

 

Mrs. Bernick: But you should have spoken to him and represented to him that —

 

Hilmar: In the open street? No, excuse me, I could not do that. To think that the fellow should dare to show himself in the town at all! Well, we shall see if the Press doesn’t put a stopper on him; yes — forgive me, Betty, but —

 

Bernick: The Press, do you say? Have you heard a hint of anything of the sort?

 

Hilmar: There are such things flying about. When I left here yesterday evening I looked in at the club, because I did not feel well. I saw at once, from the sudden silence that fell when I went in, that our American couple had been the subject of conversation. Then that impudent newspaper fellow, Hammer, came in and congratulated me at the top of his voice on the return of my rich cousin.

 

Bernick: Rich?

 

Hilmar: Those were his words. Naturally I looked him up and down in the manner he deserved, and gave him to understand that I knew nothing about Johan Tonnesen’s being rich. “Really,” he said, “that is very remarkable. People usually get on in America when they have something to start with, and I believe your cousin did not go over there quite empty-handed.”

 

Bernick: Hm — now will you oblige me by —

 

Mrs. Bernick
(distressed)
: There, you see, Karsten!

 

Hilmar: Anyhow, I have spent a sleepless night because of them. And here he is, walking about the streets as if nothing were the matter. Why couldn’t he disappear for good and all? It really is insufferable how hard some people are to kill.

 

Mrs. Bernick: My dear Hilmar, what are you saying P

 

Hilmar: Oh, nothing. But here this fellow escapes with a whole skin from railway accidents and fights with California grizzlies and Blackfoot Indians — has not even been scalped — . Ugh, here they come!

 

Bernick
(looking down the street)
: Olaf is with them too!

 

Hilmar: Of course! They want to remind everybody that they belong to the best family in the town. Look there! — look at the crowd of loafers that have come out of the chemist’s to stare at them and make remarks. My nerves really won’t stand it; how a man is to be expected to keep the banner of the Ideal flying under such circumstances, I —

 

Bernick: They are coming here. Listen, Betty; it is my particular wish that you should receive them in the friendliest possible way.

 

Mrs. Bernick: Oh, may I, Karsten.

 

Bernick: Certainly, certainly — and you too, Hilmar. It is to be hoped they will not stay here very long; and when we are quite by ourselves — no allusions to the past; we must not hurt their feelings in any way.

 

Mrs. Bernick: How magnanimous you are, Karsten!

 

Bernick: Oh, don’t speak of that.

 

Mrs. Bernick: But you must let me thank you; and you must forgive me for being so hasty. I am sure you had every reason to —

 

Bernick: Don’t talk about it, please.

 

Hilmar: Ugh!

 

(JOHAN TONNESEN and DINA come up through the garden, followed by LONA and OLAF.)

 

Lona: Good morning, dear people!

 

Johan: We have been out having a look round the old place, Karsten.

 

Bernick: So I hear. Greatly altered, is it not?

 

Lona: Mr. Bernick’s great and good works everywhere. We have been up into the Recreation Ground you have presented to the town.

 

Bernick: Have you been there?

 

Lona: “The gift of Karsten Bernick,” as it says over the gateway. You seem to be responsible for the whole place here.

 

Johan: Splendid ships you have got, too. I met my old schoolfellow, the captain of the “Palm Tree.”

 

Lona: And you have built a new school-house too; and I hear that the town has to thank you for both the gas supply and the water supply.

 

Bernick: Well, one ought to work for the good of the community one lives in.

 

Lona: That is an excellent sentiment, brother-in-law, but it is a pleasure, all the same, to see how people appreciate you. I am not vain, I hope; but I could not resist reminding one or two of the people we talked to that we were relations of yours.

 

Hilmar: Ugh!

 

Lona: Do you say “ugh” to that?

 

Hilmar: No, I said “ahem.”

 

Lona: Oh, poor chap, you may say that if you like. But are you all by yourselves today?

 

Bernick: Yes, we are by ourselves today.

 

Lona: Ah, yes, we met a couple of members of your Morality Society up at the market; they made out they were very busy. You and I have never had an opportunity for a good talk yet. Yesterday you had your three pioneers here, as well as the parson.

 

Hilmar: The schoolmaster.

 

Lona: I call him the parson. But now tell me what you think of my work during these fifteen years? Hasn’t he grown a fine fellow? Who would recognise the madcap that ran away from home?

 

Hilmar: Hm!

 

Johan: Now, Lona, don’t brag too much about me.

 

Lona: Well, I can tell you I am precious proud of him. Goodness knows it is about the only thing I have done in my life; but it does give me a sort of right to exist. When I think, Johan, how we two began over there with nothing but our four bare fists.

 

Hilmar: Hands.

 

Lona: I say fists; and they were dirty fists.

 

Hilmar: Ugh!

 

Lona: And empty, too.

 

Hilmar: Empty? Well, I must say —

 

Lona: What must you say?

 

Bernick: Ahem!

 

Hilmar: I must say — ugh!
(Goes out through the garden.)

 

Lona: What is the matter with the man?

 

Bernick: Oh, do not take any notice of him; his nerves are rather upset just now. Would you not like to take a look at the garden? You have not been down there yet, and I have got an hour to spare.

 

Lona: With pleasure. I can tell you my thoughts have been with you in this garden many and many a time.

 

Mrs. Bernick: We have made a great many alterations there too, as you will see.
(BERNICK, MRS. BERNICK, and LONA go down to the garden, where they are visible every now and then during the following scene.)

 

Olaf
(coming to the verandah door)
: Uncle Hilmar, do you know what uncle Johan asked me? He asked me if I would go to America with him.

 

Hilmar: You, you duffer, who are tied to your mother’s apron strings — !

 

Olaf: Ah, but I won’t be that any longer. You will see, when I grow big.

 

Hilmar: Oh, fiddlesticks! You have no really serious bent towards the strength of character necessary to — .

 

(They go down to the garden. DINA meanwhile has taken off her hat and is standing at the door on the right, shaking the dust off her dress.)

 

Johan
(to DINA)
: The walk has made you pretty warm.

 

Dina: Yes, it was a splendid walk. I have never had such a splendid walk before.

 

Johan: Do you not often go for a walk in the morning?

 

Dina: Oh, yes — but only with Olaf.

 

Johan: I see. — Would you rather go down into the garden than stay here?

 

Dina: No, I would rather stay here.

 

Johan: So would I. Then shall we consider it a bargain that we are to go for a walk like this together every morning?

 

Dina: No, Mr. Tonnesen, you mustn’t do that.

 

Johan: What mustn’t I do? You promised, you know.

 

Dina: Yes, but — on second thought — you mustn’t go out with me.

 

Johan: But why not?

 

Dina: Of course, you are a stranger — you cannot understand; but I must tell you —

 

Johan: Well?

 

Dina: No, I would rather not talk about it.

 

Johan: Oh, but you must; you can talk to me about whatever you like.

 

Dina: Well, I must tell you that I am not like the other young girls here. There is something — something or other about me. That is why you mustn’t.

 

Johan: But I do not understand anything about it. You have not done anything wrong?

 

Dina: No, not I, but — no, I am not going to talk any more about it now. You will hear about it from the others, sure enough.

 

Johan: Hm!

 

Dina: But there is something else I want very much to ask you.

 

Johan: What is that?

 

Dina: I suppose it is easy to make a position for oneself over in America?

 

Johan: No, it is not always easy; at first you often have to rough it and work very hard.

 

Dina: I should be quite ready to do that.

 

Johan: You?

 

Dina: I can work now; I am strong and healthy; and Aunt Martha taught me a lot.

 

Johan: Well, hang it, come back with us!

Other books

Hard Love: A Bad Boy Fighter Romance by Flowers, Kristen, West, Megan
Reality Echo by James Axler
A Last Kiss for Mummy by Casey Watson
Huckleberry Summer by Jennifer Beckstrand
The Great Pony Hassle by Nancy Springer
Tres manos en la fuente by Lindsey Davis
Forged in the Fire by Ann Turnbull