Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) (738 page)

BOOK: Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)
13.06Mb size Format: txt, pdf, ePub

“But we must believe the signal was seen, for the galley from Ile Royale came over in an astonishingly short time. The woman kept right on till the light of her lantern flashed upon the officer in command and the bayonets of the soldiers in the boat. Then she sat down and began to cry.

“She didn’t need me any more. I did not budge. Some soldiers were only in their shirt-sleeves, others without boots, just as the call to arms had found them. They passed by my bush at the double. The galley had been sent away for more; and the woman sat all alone crying at the end of the pier, with the lantern standing on the ground near her.

“Then suddenly I saw in the light at the end of the pier the red pantaloons of two more men. I was overcome with astonishment. They, too, started off at a run. Their tunics flapped unbuttoned and they were bare-headed. One of them panted out to the other, ‘Straight on, straight on!’

“Where on earth did they spring from, I wondered. Slowly I walked down the short pier. I saw the woman’s form shaken by sobs and heard her moaning more and more distinctly, ‘Oh, my man! my poor man! my poor man!’ I stole on quietly. She could neither hear nor see anything. She had thrown her apron over her head and was rocking herself to and fro in her grief. But I remarked a small boat fastened to the end of the pier.

“Those two men — they looked like sous-officiers — must have come in it, after being too late, I suppose, for the galley. It is incredible that they should have thus broken the regulations from a sense of duty. And it was a stupid thing to do. I could not believe my eyes in the very moment I was stepping into that boat.

“I pulled along the shore slowly. A black cloud hung over the Iles de Salut. I heard firing, shouts. Another hunt had begun — the convict-hunt. The oars were too long to pull comfortably. I managed them with difficulty, though the boat herself was light. But when I got round to the other side of the island the squall broke in rain and wind. I was unable to make head against it. I let the boat drift ashore and secured her.

“I knew the spot. There was a tumbledown old hovel standing near the water. Cowering in there I heard through the noises of the wind and the falling downpour some people tearing through the bushes. They came out on the strand. Soldiers perhaps. A flash of lightning threw everything near me into violent relief. Two convicts!

“And directly an amazed voice exclaimed. ‘It’s a miracle!’ It was the voice of Simon, otherwise Biscuit.

“And another voice growled, ‘What’s a miracle?’

“‘Why, there’s a boat lying here!’

“‘You must be mad, Simon! But there is, after all. . . . A boat.’

“They seemed awed into complete silence. The other man was Mafile. He spoke again, cautiously.

“‘It is fastened up. There must be somebody here.’

“I spoke to them from within the hovel: ‘I am here.’

“They came in then, and soon gave me to understand that the boat was theirs, not mine. ‘There are two of us,’ said Mafile, ‘against you alone.’

“I got out into the open to keep clear of them for fear of getting a treacherous blow on the head. I could have shot them both where they stood. But I said nothing. I kept down the laughter rising in my throat. I made myself very humble and begged to be allowed to go. They consulted in low tones about my fate, while with my hand on the revolver in the bosom of my blouse I had their lives in my power. I let them live. I meant them to pull that boat. I represented to them with abject humility that I understood the management of a boat, and that, being three to pull, we could get a rest in turns. That decided them at last. It was time. A little more and I would have gone into screaming fits at the drollness of it.”

At this point his excitement broke out. He jumped off the bench and gesticulated. The great shadows of his arms darting over roof and walls made the shed appear too small to contain his agitation.

“I deny nothing,” he burst out. “I was elated, monsieur. I tasted a sort of felicity. But I kept very quiet. I took my turns at pulling all through the night. We made for the open sea, putting our trust in a passing ship. It was a foolhardy action. I persuaded them to it. When the sun rose the immensity of water was calm, and the Iles de Salut appeared only like dark specks from the top of each swell. I was steering then. Mafile, who was pulling bow, let out an oath and said, ‘We must rest.’

“The time to laugh had come at last. And I took my fill of it, I can tell you. I held my sides and rolled in my seat, they had such startled faces. ‘What’s got into him, the animal?’ cries Mafile.

“And Simon, who was nearest to me, says over his shoulder to him, ‘Devil take me if I don’t think he’s gone mad!’

“Then I produced the revolver. Aha! In a moment they both got the stoniest eyes you can imagine. Ha, ha! They were frightened. But they pulled. Oh, yes, they pulled all day, sometimes looking wild and sometimes looking faint. I lost nothing of it because I had to keep my eyes on them all the time, or else — crack! — they would have been on top of me in a second. I rested my revolver hand on my knee all ready and steered with the other. Their faces began to blister. Sky and sea seemed on fire round us and the sea steamed in the sun. The boat made a sizzling sound as she went through the water. Sometimes Mafile foamed at the mouth and sometimes he groaned. But he pulled. He dared not stop. His eyes became blood-shot all over, and he had bitten his lower lip to pieces. Simon was as hoarse as a crow.

“‘Comrade — ’ he begins.

“‘There are no comrades here. I am your patron.’

“‘Patron, then,’ he says, ‘in the name of humanity let us rest.’

“I let them. There was a little rainwater washing about the bottom of the boat. I permitted them to snatch some of it in the hollow of their palms. But as I gave the command, ‘En route!’ I caught them exchanging significant glances. They thought I would have to go to sleep sometime! Aha! But I did not want to go to sleep. I was more awake than ever. It is they who went to sleep as they pulled, tumbling off the thwarts head over heels suddenly, one after another. I let them lie. All the stars were out. It was a quiet world. The sun rose. Another day. Allez! En route!

“They pulled badly. Their eyes rolled about and their tongues hung out. In the middle of the forenoon Mafile croaks out: ‘Let us make a rush at him, Simon. I would just as soon be shot at once as to die of thirst, hunger, and fatigue at the oar.’

“But while he spoke he pulled; and Simon kept on pulling too. It made me smile. Ah! They loved their life these two, in this evil world of theirs, just as I used to love my life, too, before they spoiled it for me with their phrases. I let them go on to the point of exhaustion, and only then I pointed at the sails of a ship on the horizon.

“Aha! You should have seen them revive and buckle to their work! For I kept them at it to pull right across that ship’s path. They were changed. The sort of pity I had felt for them left me. They looked more like themselves every minute. They looked at me with the glances I remembered so well. They were happy. They smiled.

“‘Well,’ says Simon, ‘the energy of that youngster has saved our lives. If he hadn’t made us, we could never have pulled so far out into the track of ships. Comrade, I forgive you. I admire you.’

“And Mafile growls from forward: ‘We owe you a famous debt of gratitude, comrade. You are cut out for a chief.’

“Comrade! Monsieur! Ah, what a good word! And they, such men as these two, had made it accursed. I looked at them. I remembered their lies, their promises, their menaces, and all my days of misery. Why could they not have left me alone after I came out of prison? I looked at them and thought that while they lived I could never be free. Never. Neither I nor others like me with warm hearts and weak heads. For I know I have not a strong head, monsieur. A black rage came upon me — the rage of extreme intoxication — but not against the injustice of society. Oh, no!

“‘I must be free!’ I cried, furiously.

“‘Vive la liberte!” yells that ruffian Mafile. ‘Mort aux bourgeois who send us to Cayenne! They shall soon know that we are free.’

“The sky, the sea, the whole horizon, seemed to turn red, blood red all round the boat. My temples were beating so loud that I wondered they did not hear. How is it that they did not? How is it they did not understand?

“I heard Simon ask, ‘Have we not pulled far enough out now?’

“‘Yes. Far enough,’ I said. I was sorry for him; it was the other I hated. He hauled in his oar with a loud sigh, and as he was raising his hand to wipe his forehead with the air of a man who has done his work, I pulled the trigger of my revolver and shot him like this off the knee, right through the heart.

“He tumbled down, with his head hanging over the side of the boat. I did not give him a second glance. The other cried out piercingly. Only one shriek of horror. Then all was still.

“He slipped off the thwart on to his knees and raised his clasped hands before his face in an attitude of supplication. ‘Mercy,’ he whispered, faintly. ‘Mercy for me! — comrade.’

“‘Ah, comrade,’ I said, in a low tone. ‘Yes, comrade, of course. Well, then, shout Vive l’anarchie.’

“He flung up his arms, his face up to the sky and his mouth wide open in a great yell of despair. ‘Vive l’anarchie! Vive — ’

“He collapsed all in a heap, with a bullet through his head.

“I flung them both overboard. I threw away the revolver, too. Then I sat down quietly. I was free at last! At last. I did not even look towards the ship; I did not care; indeed, I think I must have gone to sleep, because all of a sudden there were shouts and I found the ship almost on top of me. They hauled me on board and secured the boat astern. They were all blacks, except the captain, who was a mulatto. He alone knew a few words of French. I could not find out where they were going nor who they were. They gave me something to eat every day; but I did not like the way they used to discuss me in their language. Perhaps they were deliberating about throwing me overboard in order to keep possession of the boat. How do I know? As we were passing this island I asked whether it was inhabited. I understood from the mulatto that there was a house on it. A farm, I fancied, they meant. So I asked them to put me ashore on the beach and keep the boat for their trouble. This, I imagine, was just what they wanted. The rest you know.”

After pronouncing these words he lost suddenly all control over himself. He paced to and fro rapidly, till at last he broke into a run; his arms went like a windmill and his ejaculations became very much like raving. The burden of them was that he “denied nothing, nothing!” I could only let him go on, and sat out of his way, repeating, “Calmez vous, calmez vous,” at intervals, till his agitation exhausted itself.

I must confess, too, that I remained there long after he had crawled under his mosquito-net. He had entreated me not to leave him; so, as one sits up with a nervous child, I sat up with him — in the name of humanity — till he fell asleep.

On the whole, my idea is that he was much more of an anarchist than he confessed to me or to himself; and that, the special features of his case apart, he was very much like many other anarchists. Warm heart and weak head — that is the word of the riddle; and it is a fact that the bitterest contradictions and the deadliest conflicts of the world are carried on in every individual breast capable of feeling and passion.

From personal inquiry I can vouch that the story of the convict mutiny was in every particular as stated by him.

When I got back to Horta from Cayenne and saw the “Anarchist” again, he did not look well. He was more worn, still more frail, and very livid indeed under the grimy smudges of his calling. Evidently the meat of the company’s main herd (in its unconcentrated form) did not agree with him at all.

It was on the pontoon in Horta that we met; and I tried to induce him to leave the launch moored where she was and follow me to Europe there and then. It would have been delightful to think of the excellent manager’s surprise and disgust at the poor fellow’s escape. But he refused with unconquerable obstinacy.

“Surely you don’t mean to live always here!” I cried. He shook his head.

“I shall die here,” he said. Then added moodily, “Away from them.”

Sometimes I think of him lying open-eyed on his horseman’s gear in the low shed full of tools and scraps of iron — the anarchist slave of the Maranon estate, waiting with resignation for that sleep which “fled” from him, as he used to say, in such an unaccountable manner.

 

THE DUEL

 

A MILITARY TALE

 

I

Napoleon I., whose career had the quality of a duel against the whole of Europe, disliked duelling between the officers of his army. The great military emperor was not a swashbuckler, and had little respect for tradition.

Nevertheless, a story of duelling, which became a legend in the army, runs through the epic of imperial wars. To the surprise and admiration of their fellows, two officers, like insane artists trying to gild refined gold or paint the lily, pursued a private contest through the years of universal carnage. They were officers of cavalry, and their connection with the high-spirited but fanciful animal which carries men into battle seems particularly appropriate. It would be difficult to imagine for heroes of this legend two officers of infantry of the line, for example, whose fantasy is tamed by much walking exercise, and whose valour necessarily must be of a more plodding kind. As to gunners or engineers, whose heads are kept cool on a diet of mathematics, it is simply unthinkable.

Other books

The Impersonator by Mary Miley
Lunar Descent by Allen Steele
Death and Desire by P.H. Turner
Tabula Rasa Kristen Lippert Martin by Lippert-Martin, Kristen, ePUBator - Minimal offline PDF to ePUB converter for Android
Minor Corruption by Don Gutteridge
My Weirdest School #2 by Dan Gutman
The Gazebo: A Novel by Emily Grayson
Give Me Pain (BDSM Fantasy) by Mollie Peckman