Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) (989 page)

BOOK: Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated)
11.9Mb size Format: txt, pdf, ePub

During the earlier months of 1891 Stevenson was not in continuous residence on his new property, but went away on two excursions, the first to Sydney to meet his mother; the second, in company of the American Consul Mr. Sewall, to Tutuila, a neighbouring island of the Samoan group. Of the latter, to him very interesting, trip, the correspondence contains only the beginning of an account abruptly broken off: more, will be found in the extracts from his diary given in Mr. Graham Balfour’s
Life
(ed. 1906, p f.). During part of the spring he was fortunate in having the company of two distinguished Americans, the painter Lafarge and the historian Henry Adams, in addition to that of the local planters, traders, and officials, a singular and singularly mixed community. After some half-year’s residence he began to realise that the arrangements made for the government of Samoa by treaty between the three powers England, Germany, and America were not working nor promising to work well. Stevenson was no abstracted student or dreamer; the human interests and human duties lying immediately about him were ever the first in his eyes; and he found himself drawn deeply into the complications of local politics, as so active a spirit could not fail to be drawn, however little taste he might have for the work.

He kept in the meantime at a fair level of health, and among the multitude of new interests was faithful in the 5 main business of his life — that is, to literature. He did not cease to toil uphill at the heavy task of preparing for serial publication the letters, or more properly chapters, on the South Seas. He planned and began delightedly his happiest tale of South Sea life,
The High Woods of Ulufanua
, afterwards changed to
The Beach of Falesá
; conceived the scheme, which was never carried out, of working two of his old conceptions into one long genealogical novel or fictitious family history to be called
The Shovels of Newton French
; and in the latter part of the year worked hard in continuation of
The Wrecker
. Having completed this during November, he turned at once, from a sense of duty rather than from any literary inspiration, to the
Footnote to History
, a laboriously prepared and minutely conscientious account of recent events in Samoa.

From his earliest days at Vailima, determined that our intimacy should suffer no diminution by absence, Stevenson began, to my great pleasure, the practice of writing me a monthly budget containing a full account of his doings and interests. At first the pursuits of the enthusiastic farmer, planter, and overseer filled these letters delightfully, to the exclusion of almost everything else except references to his books projected or in hand. Later these interests began to give place in his letters to those of the local politician, immersed in affairs which seemed to me exasperatingly petty and obscure, however grave the potential European complications which lay behind them. At any rate, they were hard to follow intelligently from the other side of the globe; and it was a relief whenever his correspondence turned to matters literary or domestic, or humours of his own mind and character. These letters, or so much of them as seemed suitable for publication, were originally printed separately, in the year following 6 the writer’s death, under the title
Vailima Letters
. They are here placed, with some additions, in chronological order among those addressed to other friends or acquaintances. During this first year at Vailima his general correspondence was not nearly so large as it afterwards became; Mr. Burlingame, as representative of the house of Scribner, receiving the lion’s share next to myself.

For the love of Stevenson I will ask readers to take the small amount of pains necessary to grasp and remember the main facts of Samoan politics in the ten years 1889-99. At the date when he settled in Vailima the government of the islands had lately been re-ordered between the three powers interested — namely, Germany, England, and the United States — at the Convention of Berlin (July 14, 1889). The rivalries and jealousies of these three powers, complicated with the conflicting claims of various native kings or chiefs, had for some time kept the affairs of the islands dangerously embroiled. Under the Berlin Convention, Malietoa Laupepa, who had previously been deposed and deported by the Germans in favour of a nominee of their own, was reinstated as king, to the exclusion of his kinsman, the powerful and popular Mataafa, whose titles were equally good and abilities certainly greater, but who was especially obnoxious to the Germans owing to his resistance to them during the troubles of the preceding years. In the course of that resistance a small German force had been worsted in a petty skirmish at Fagalii, and resentment at this affront to the national pride was for several years one of the chief obstacles to the reconciliation of contending interests. For a time the two kinsmen, Laupepa and Mataafa, lived on amicable terms, but presently differences arose between them. Mataafa had expected to occupy a position of influence in the government: 7 finding himself ignored, he withdrew to a camp (Malie) a few miles outside the town of Apia, where he lived in semi-royal state as a sort of passive rebel or rival to the recognised king. In the meantime, in the course of the year 1891, the two white officials appointed under the Berlin Convention — namely, the Chief Justice, a Swedish gentleman named Cedercrantz, and the President of the Council, Baron Senfft von Pilsach — had come out to the islands and entered on their duties. These gentlemen soon proved themselves unfitted for their task to a degree both disastrous and grotesque. Almost the entire white community were soon against them; with the native population they had no influence or credit; affairs both political and municipal went from bad to worse; and the consuls of the three powers, acting as an official board of advisers to the king, could do very little to mend them.

To the impropriety of some of the official proceedings Stevenson felt compelled to call attention in a series of letters to the Times, the first of which appeared in 1891, the remainder in 1892. He had formed the conviction that for the cure of Samoan troubles two things were necessary: first and above all, the reconciliation of Laupepa and Mataafa; secondly, the supersession of the unlucky Chief Justice and President by men better qualified for their tasks. To effect the former purpose, he made his only practical intromission in local politics, and made it unsuccessfully. The motive of his letters to the Times was the hope to effect the second. In this matter, after undergoing the risk, which was at one moment serious, of deportation, he in the end saw his wishes fulfilled. The first Chief Justice and President were replaced by better qualified persons in the course of 1893. But meantime the muddle had grown to a head. In the autumn of that year war 8 broke out between the partisans of Laupepa and Mataafa: the latter were defeated, and Mataafa exiled to a distant island. At the close of the following year Stevenson died. Three years later followed the death of Laupepa: then came more confused rivalries between various claimants to the kingly title. The Germans, having by this time come round to Stevenson’s opinion, backed the claims of Mataafa, which they had before stubbornly disallowed, while the English and Americans stood for another candidate. In 1899 these differences resulted in a calamitous and unjustifiable action, the bombardment of native villages for several successive days by English and American war-ships. As a matter of urgent necessity, to avert worse things, new negotiations were set on foot between the three powers, with the result that England withdrew her claims in Samoa altogether, America was satisfied with the small island of Tutuila with its fine harbour of Pago-pago, while the two larger islands of Upolu and Savaii were ceded to Germany. German officials have governed them well and peacefully ever since, having allowed the restored Mataafa, as long as he lived, a recognised position of headship among the native chiefs. Stevenson during his lifetime was obnoxious to the German official world. But his name and memory are now held in honour by them, his policy to a large extent practically followed, and he would have been the first to acknowledge the merits of the new order had he lived to witness it.

These remarks, following the subject down to what remains for the present its historic conclusion, will, I hope, be enough to clear it for the present purpose out of the reader’s way and enable him to understand as much as is necessary of the political allusions in this and the following sections of the correspondence.

9

It need only be added that in reading the following pages it must be borne in mind that Mulinuu and Malie, the places respectively of Laupepa’s and Mataafa’s residence, are also used to signify their respective parties and followings.

 

To Sidney Colvin

During the absence of the Stevensons at Sydney some eight acres of the Vailima property had been cleared of jungle, a cottage roughly built on the clearing, and something done towards making the track up the hill from Apia into a practicable road. They occupied the cottage at once, and the following letters narrate of the sequel.

In the Mountain, Apia, Samoa, Monday, November 2nd, 1890.

MY DEAR COLVIN, — This is a hard and interesting and beautiful life that we lead now. Our place is in a deep cleft of Vaea Mountain, some six hundred feet above the sea, embowered in forest, which is our strangling enemy, and which we combat with axes and dollars. I went crazy over outdoor work, and had at last to confine myself to the house, or literature must have gone by the board.
Nothing
is so interesting as weeding, clearing, and path-making; the oversight of labourers becomes a disease; it is quite an effort not to drop into the farmer; and it does make you feel so well. To come down covered with mud and drenched with sweat and rain after some hours in the bush, change, rub down, and take a chair in the verandah, is to taste a quiet conscience. And the strange thing that I mark is this: If I go out and make sixpence, bossing my labourers and plying the cutlass or the spade, idiot conscience applauds me; if I sit in the house and make twenty pounds, idiot conscience wails over my neglect and the day wasted. For near a fortnight I did not go beyond the verandah; then I found my rush of work run out, and went down for the night to Apia; put in 10 Sunday afternoon with our consul, “a nice young man,” dined with my friend H. J. Moors in the evening, went to church — no less — at the white and half-white church — I had never been before, and was much interested; the woman I sat next
looked
a full-blood native, and it was in the prettiest and readiest English that she sang the hymns; back to Moors’, where we yarned of the islands, being both wide wanderers, till bedtime; bed, sleep, breakfast, horse saddled; round to the mission, to get Mr. Clarke to be my interpreter; over with him to the King’s, whom I have not called on since my return; received by that mild old gentleman; have some interesting talk with him about Samoan superstitions and my land — the scene of a great battle in his (Malietoa Laupepa’s) youth — the place which we have cleared the platform of his fort — the gulley of the stream full of dead bodies — the fight rolled off up Vaea mountain-side; back with Clarke to the mission; had a bit of lunch and consulted over a queer point of missionary policy just arisen, about our new Town Hall and the balls there — too long to go into, but a quaint example of the intricate questions which spring up daily in the missionary path.

Then off up the hill; Jack very fresh, the sun (close on noon) staring hot, the breeze very strong and pleasant; the ineffable green country all round — gorgeous little birds (I think they are humming-birds, but they say not) skirmishing in the wayside flowers. About a quarter way up I met a native coming down with the trunk of a cocoa 11 palm across his shoulder; his brown breast glittering with sweat and oil: “Talofa” — ”Talofa, alii — You see that white man? He speak for you.” “White man he gone up here?” — ”Ioe” (Yes) — ”Tofa, alii” — ”Tofa, soifua!” I put on Jack up the steep path, till he is all as white as shaving stick — Brown’s euxesis, wish I had some — past Tanugamanono, a bush village — see into the houses as I pass — they are open sheds scattered on a green — see the brown folk sitting there, suckling kids, sleeping on their stiff wooden pillows — then on through the wood path — and here I find the mysterious white man (poor devil!) with his twenty years’ certificate of good behaviour as a book-keeper, frozen out by the strikes in the colonies, come up here on a chance, no work to be found, big hotel bill, no ship to leave in — and come up to beg twenty dollars because he heard I was a Scotchman, offering to leave his portmanteau in pledge. Settle this, and on again; and here my house comes in view, and a war whoop fetches my wife and Henry (or Simelé), our Samoan boy, on the front balcony; and I am home again, and only sorry that I shall have to go down again to Apia this day week. I could, and would, dwell here unmoved, but there are things to be attended to.

Never say I don’t give you details and news. That is a picture of a letter.

I have been hard at work since I came; three chapters of
The Wrecker
, and since that, eight of the South Sea book, and, along and about and in between, a hatful of verses. Some day I’ll send the verse to you, and you’ll say if any of it is any good. I have got in a better vein with the South Sea book, as I think you will see; I think these chapters will do for the volume without much change. Those that I did in the
Janet Nicoll
, under the most ungodly circumstances, I fear will want a lot of suppling and lightening, but I hope to have your remarks in a month or two upon that point. It seems a long while since I have heard from you. I do hope you are 12 well. I am wonderful, but tired from so much work; ‘tis really immense what I have done; in the South Sea book I have fifty pages copied fair, some of which has been four times, and all twice written; certainly fifty pages of solid scriving inside a fortnight, but I was at it by seven a.m. till lunch, and from two till four or five every day; between whiles, verse and blowing on the flageolet; never outside. If you could see this place! but I don’t want any one to see it till my clearing is done, and my house built. It will be a home for angels.

Other books

The Girl in the Glass Tower by Elizabeth Fremantle
Halos by Kristen Heitzmann
The House in Smyrna by Tatiana Salem Levy
Disappear by Henn, Iain Edward
Dwellers by Eliza Victoria
Protector's Mate by Katie Reus
Wanderer's Escape by Goodson, Simon