Complete Works of Wilkie Collins (71 page)

BOOK: Complete Works of Wilkie Collins
9.55Mb size Format: txt, pdf, ePub

‘O father! father!’ cried the weak, plaintive voice above him. ‘I am dying! Let us remember that our time to be together here grows shorter and shorter, and let us pass it as happily as we can!’

He raised his head, and looked up at her, vacant and wistful, forlorn already, as if the death-parting was over.

 

‘I have tried to live humbly and gratefully,’ she sighed faintly. ‘I have longed to do more good on the earth than I have done! Yet you will forgive me now, father, as you have always forgiven me! You have been patient with me all my life; more patient than I have ever deserved! But I had no mother to teach me to love you as I ought, to teach me what I know now, when my death is near, and time and opportunity are mine no longer!’

‘Hush! hush!’ whispered the old man affrightedly; ‘you will live! God is good, and knows that we have suffered enough. The curse of the last separation is not pronounced against us! Live, live!’

‘Father,’ said the girl tenderly, ‘we have that within us which not death itself can separate. In another world I shall still think of you when you think of me! I shall see you even when I am no more here, when you long to see me! When you go out alone, and sit under the trees on the garden bank where I used to sit; when you look forth on the far plains and mountains that I used to look on; when you read at night in the Bible that we have read in together, and remember Antonina as you lie down sorrowful to rest; then I shall see you! then you will feel that I am looking on you! You will be calm and consoled, even by the side of my grave; for you will think, not of the body that is beneath, but of the spirit that is waiting for you, as I have often waited for you here when you were away, and I knew that the approach of the evening would bring you home again!’

‘Hush! you will live! — you will live!’ repeated Numerian in the same low, vacant tones. The strength that still upheld him was in those few simple words; they were the food of a hope that was born in agony and cradled in despair.

‘Oh, if I might live!’ said the girl softly, ‘if I might live but for a few days yet, how much I have to live for!’ She endeavoured to bend her head towards her father as she spoke; for the words were beginning to fall faintly and more faintly from her lips — exhaustion was mastering her once again. She dwelt for a moment now on the name of Hermanric, on the grave in the farm-house garden; then reverted again to her father. The last feeble sounds she uttered were addressed to him; and their burden was still of consolation and of love.

Soon the old man, as he stooped over her, saw her eyes close again — those innocent, gentle eyes which even yet preserved their old expression while the face grew wan and pale around them — and darkness and night sank down over his soul while he looked. ‘She sleeps,’ he murmured in a voice of awe, as he resumed his watching position by the side of the couch. ‘They call death a sleep; but on her face there is no death!’

The night grew on. The women who were in attendance entered the room about midnight, wondering that their assistance had not yet been required. They beheld the solemn, unruffled composure on the girl’s wasted face; the rapt attention of Numerian, as he ever preserved the same attitude by her side; and went out again softly without uttering a word, even in a whisper. There was something dread and impressive in the very appearance of this room, where Death, that destroys, was in mortal conflict with Youth and Beauty, that adorn, while the eyes of one old man watched in loneliness the awful progress of the strife.

Morning came, and still there was no change. Once, when the lamp that lit the room was fading out as the dawn appeared, Numerian had risen and looked close on his daughter’s face — he thought at that moment that her features moved; but he saw that the flickering of the dying light on them had deceived him; the same stillness was over her. He placed his ear close to her lips for an instant, and then resumed his place, not stirring from it again. The slow current of his blood seemed to have come to a pause — he was waiting as a man waits with his head on the block ere the axe descends — as a mother waits to hear that the breath of life has entered her new-born child.

 

The sun rose bright in a cloudless sky. As the fresh, sharp air of the early dawn warmed under its spreading rays, the women entered the apartment again, and partly drew aside the curtain and shutter from the window. The beams of the new light fell fair and glorifying on the girl’s face; the faint, calm breezed ruffled the lighter locks of her hair. Once this would have awakened her; but it did not disturb her now.

Soon after the voice of the child who sojourned with the women in the house was heard beneath, in the hall, through the half-opened door of the room. The little creature was slowly ascending the stairs, singing her faltering morning song to herself. She was preceded on her approach by a tame dove, bought at the provision market outside the walls, but preserved for the child as a pet and plaything by its mother. The bird fluttered, cooing, into the room, perched upon the head of the couch, and began dressing its feathers there. The women had caught the infection of the old man’s enthralling suspense; and moved not to bid the child retire, or to take away the dove from its place — they watched like him. But the soft, lulling notes of the bird were powerless over the girl’s ear, as the light sunbeam over her face — still she never woke.

The child entered, and pausing in her song, climbed on to the side of the couch. She held out one little hand for the dove to perch upon, placed the other lightly on Antonina’s shoulder, and pressed her fresh, rosy lips to girl’s faded cheek. ‘I and my bird have come to make Antonina well this morning,’ she said gravely.

The still, heavily-closed eyelids moved! — they quivered, opened, closed, then opened again. The eyes had a faint, dreaming, unconscious look; but Antonina lived! Antonina was awakened at last to another day on earth!

Her father’s rigid, straining gaze still remained fixed upon her as at first, but on his countenance there was a blank, an absence of all appearance of sensation and life. The women, as they looked on Antonina and looked on him, began to weep; the child resumed very softly its morning song, now addressing it to the wounded girl and now to the dove.

At this moment Vetranio and the physician appeared on the scene. The latter advanced to the couch, removed the child from it, and examined Antonina intently. At length, partly addressing Numerian, partly speaking to himself, he said: ‘She has slept long, deeply, without moving, almost without breathing — a sleep like death to all who looked on it.’

The old man spoke not in reply, but the women answered eagerly in the affirmative.

‘She is saved,’ pursued the physician, leisurely quitting the side of the couch and smiling on Vetranio; ‘be careful of her for days and days to come.’

‘Saved! saved!’ echoed the child joyfully, setting the dove free in the room, and running to Numerian to climb on his knees. The father glanced down when the clear young voice sounded in his ear. The springs of joy, so long dried up in his heart, welled forth again as he saw the little hands raised towards him entreatingly; his grey head drooped — he wept.

At a sign from the physician the child was led from the room. The silence of deep and solemn emotion was preserved by all who remained; nothing was heard but the suppressed sobs of the old man, and the faint, retiring notes of the infant voice still singing its morning song. And now one word, joyfully reiterated again and again, made all the burden of the music —

‘SAVED! SAVED!’

THE CONCLUSION.

 

‘UBI THESAURUS IBI COR.’

 

Shortly after the opening of the provision markets outside the gates of Rome, the Goths broke up their camp before the city and retired to winter quarters in Tuscany. The negotiations which ensued between Alaric and the Court and Government at Ravenna, were conducted with cunning moderation by the conqueror, and with infatuated audacity by the conquered, and ultimately terminated in a resumption of hostilities. Rome was besieged a second and a third time by ‘the barbarians’. On the latter occasion the city was sacked, its palaces were burnt, its treasures were seized; the monuments of the Christian religion were alone respected.

But it is no longer with the Goths that our narrative is concerned; the connection with them which it has hitherto maintained closes with the end of the first siege of Rome. We can claim the reader’s attention for historical events no more — the march of our little pageant, arrayed for his pleasure, is over. If, however, he has felt, and still retains, some interest in Antonina, he will not refuse to follow us, and look on her again ere we part.

More than a month had passed since the besieging army had retired to their winter quarters, when several of the citizens of Rome assembled themselves on the plains beyond the walls, to enjoy one of those rustic festivals of ancient times, which are still celebrated, under different usages, but with the same spirit, by the Italians of modern days.

The place was a level plot of ground beyond the Pincian Gate, backed by a thick grove of pine trees, and looking towards the north over the smooth extent of the country round Rome. The persons congregated were mostly of the lower class. Their amusements were dancing, music, games of strength and games of chance; and, above all, to people who had lately suffered the extremities of famine, abundant eating and drinking — long, serious, ecstatic enjoyment of the powers of mastication and the faculties of taste.

Among the assembly were some individuals whose dress and manner raised them, outwardly at least, above the general mass. These persons walked backwards and forwards together on different parts of the ground as observers, not as partakers in the sports. One of their number, however, in whatever direction he turned, preserved an isolated position. He held an open letter in his hand, which he looked at from time to time, and appeared to be wholly absorbed in his own thoughts. This man we may advantageously particularise on his own account, as well as on account of the peculiarity of his accidental situation; for he was the favoured minister of Vetranio’s former pleasures — ’the industrious Carrio’.

The freedman (who was last introduced to the reader in Chapter XIV., as exhibiting to Vetranio the store of offal which he had collected during the famine for the consumption of the palace) had contrived of late greatly to increase his master’s confidence in him. On the organisation of the Banquet of Famine, he had discreetly refrained from testifying the smallest desire to save himself from the catastrophe in which the senator and his friends had determined to involve themselves. Securing himself in a place of safety, he awaited the end of the orgie; and when he found that its unexpected termination left his master still living to employ him, appeared again as a faithful servant, ready to resume his customary occupation with undiminished zeal.

After the dispersion of his household during the famine, and amid the general confusion of the social system in Rome, on the raising of the blockade, Vetranio found no one near him that he could trust but Carrio — and he trusted him. Nor was the confidence misplaced: the man was selfish and sordid enough; but these very qualities ensured his fidelity to his master as long as that master retained the power to punish and the capacity to reward.

 

The letter which Carrio held in his hand was addressed to him at a villa — from which he had just returned — belonging to Vetranio, on the shores of the Bay of Naples, and was written by the senator from Rome. The introductory portions of this communication seemed to interest the freedman but little: they contained praises of his diligence in preparing the country-house for the immediate habitation of its owner, and expressed his master’s anxiety to quit Rome as speedily as possible, for the sake of living in perfect tranquillity, and breathing the reviving air of the sea, as the physicians had counselled. It was the latter part of the letter that Carrio perused and re-perused, and then meditated over with unwonted attention and labour of mind. It ran thus: —

‘I have now to repose in you a trust, which you will execute with perfect fidelity as you value my favour or respect the wealth from which you may obtain your reward. When you left Rome you left the daughter of Numerian lying in danger of death: she has since revived. Questions that I have addressed to her during her recovery have informed me of much in her history that I knew not before; and have induced me to purchase, for reasons of my own, a farm-house and its lands, beyond the suburbs. (The extent of the place and its situation are written on the vellum that is within this.) The husbandman who cultivated the property had survived the famine, and will continue to cultivate it for me. But it is my desire that the garden, and all that it contains, shall remain entirely at the disposal of Numerian and his daughter, who may often repair to it; and who must henceforth be regarded there as occupying my place and having my authority. You will divide your time between overlooking the few slaves whom I leave at the palace in my absence, and the husbandman and his labourers whom I have installed at the farm; and you will answer to me for the due performance of your own duties and the duties of those under you — being assured that by well filling this office you will serve your own interests in these, and in all things besides.’

Other books

Flesh Circus by Lilith Saintcrow
Jailbait by Jack Kilborn
The Groom by Marion, Elise
A Habit of Dying by D J Wiseman