Read Daughter of Albion Online
Authors: Ilka Tampke
âBecause I did not understand. I no longer knew myself.' He glanced at me. âAll I knew was that I was under some kind of spell and I could not venture more than a few paces beyond the edges of water before I was bound by the way of the fish.'
I nodded, speechless at the workings of the realms.
âWith every passage, I saw more clearly what had happened. But my love for you had grown also. I thought you would not wish to meet me if you knew the truth.'
I squeezed his knuckles, still held in mine.
âHow could I tell you that I had only a few hours or less to walk on your country before I would feel the ache of the fish in my flesh? And that I must enter the water or I would change right there on the ground and die with your disgust as my last memory?'
âDisgust? It could never be.' I stared at his profile, choking with love. There was such intimacy in this truth, and yet the facts of it brought us no closer. âBut how did you know when to come?'
âI could feel through the water when you were near. At first I could reach you outside the forest. But then I could no longer take form as man unless I was within the forest's bounds.'
âIf only I had known thisâ'
âI sang you my song! You did not return it. There was no purpose in telling you. But when you showed me the swordâ' His face buckled then hardened. âI don't belong here, Ailia, I belong in the place where my mother was from, where you are fromâ'
I stared at him. I had no words, no answers. All I could offer were my arms, my mouth. And these he accepted. He swung around to face me, loosening my robe with one hand while the other pulled me close.
âI have to leave,' I whispered.
His lips brushed my bare shoulder.
Our fingers trailed, trembling, over each other's arms and necks, then beneath our robes, the secret places that made us both shiver and gasp, before we shed our clothes and fell naked on the furs that lined the floor.
Now he did not pull away. Now he was here, above me, around me, grasping me to him as though life itself depended on our union.
We rocked together as one: of bone, skin and muscle, faces buried in each other's shoulders. Yet still we were not fully joined. Would he betray the force between us again? âNow,' I whispered.
He raised himself above me and, with eyes locked to mine, entered my flesh and, with it, my spirit. Our movement hastened, our bellies slipped with sweat until we were clinging to each other as our world broke open.
We lay speechless, keeling.
His seed coursed within me. My flesh hummed as though made of light.
As the world re-formed, it was something other.
When my breath was quiet I sat up. âI have stayed too long, my love.' I said, reaching for my dress.
He rolled over and did not respond.
âWhat is it?' I asked, leaning on his shoulder.
âI have given you all and now you will leaveâ'
âIt is not my will to leave,' I said, anguished that he would think it so. âWere it not for my Cookmotherâ¦I will return as soon as I can.'
âAnd I must wait.'
âCan you come with me?' I asked.
âHow?' he said, as he turned back to me. âI will die beyond the waters of the forest. Have you not heard me? It is only as fish that I breach the veil between the realms. I cannot come through as man.'
As I listened, a truth began to form in my thoughts. âTaliesin, if you were made kin to the hardworldâby marriageâcould you come through as you are?'
He gave a despondent laugh. âI should not be surprised that you have reckoned it. This is as the Mothers have always told me. They will release me by my marriage, but that it must be true kinship, a marriage of souls. That means only you, and you do not have skin. You cannot marry.'
âYet the Mothers do not call for skin!' I said.
âThey do not,' he said. âBut I belong to where it is hard. I belong to where skin is needed.'
Again, there was no time now to unravel what he might tell me of the Mothers' freedom from skin. There was only time to forge our future. I paused before I spoke it. âI
do
have skin. I have met one who knows it.'
Something shifted with the utterance.
âHas this person told it to you?' he breathed.
âNo,' I said. âBut she will.'
I reached for the soft, dirty fabric of my under-robe and tore a long strip away from the hem. âWe cannot marry yetâ¦' I pulled him to standing. âBut this I promise you: I will learn of my skin and I will return for you.' Hurriedly I laid my left arm over his and bound the strip tightly around both our wrists as a handfasting, a rough betrothal. âTaliesin of the Salmon, do you bind yourself to me?'
âYes,' he nodded, laughing.
âNow youâ¦' I urged, when he did nothing more than grin.
âOh.' He took a deep breath and lifted his chest. âAilia of skin unknown, but who hails from Caer Cad, do you bind yourself to me?'
For an instant, I saw far into the depths of him, and stood, teetering, at this precipice. âFor all time.'
His kiss earthed me.
âBut now I must go. It is already dark and I must travel by torchlight.' I unwound the rag from our wrists.
âAiliaâ' He frowned as he caught my spinning hand. âStay this night.'
I shook my head. âMy suckling mother ailsâ'
âGive me this night and go back at dawn tomorrow to tend her. You do not know when you will return to me. Give me a night to hold as a talisman.'
I hung poised, trapped by his gaze. He loomed before me, his eyes pleading and yet challenging.
My breath caught with a sudden sense of danger but I clung to him, as if he were all that was safe. I pressed my cheek to his bare chest, inhaling his soursweet skin.
âWhy have they kept you?' I murmured. But even as I uttered it, I knew the answer.
They wanted him because his bruised light knew all the world's shadows, because anyone who encountered him would want to be close, as I did, to the tattered wholeness of the universe that turned within him.
I stared at him, so grateful, so disbelieving that he was mine. If I had nothing else, this was enough. âOne night,' I said.
After a burial, the closest kinswoman must pass the first night in the bed of the dead.
This will prevent the spirit stealing back from the Otherworld.
I
SLIPPED INTO
Steise's doorway just before dawn, poorly slept, churning with worry for Cookmother. I washed and dressed, then Steise walked with me to the edge of the hutgroup.
âYou have done well,' she said. âYou can hold strong change.'
I nodded miserably. I had not done well. I had delayed my return to the one who had given me all. âHow shall I get back?'
âThis way.' She pointed toward the western horizon. The hills and valley were bleak in the struggling light. âThere is a track.'
âBut that is the opposite direction from which I came,' I said. âI must return to the temple and travel by boatâ¦'
âGo.' She waved me on.
I strode down the hillside and followed the track into forest, staying faithful to Steise's direction, though this was no Isle country that I recognised and I drew no closer to the temple. As I neared the forest edge, I sensed the same thickening of the air that I had met in the gully. I laboured to gain enough breath, but, despite the discomfort, I did not need my sword to cut my passage. The realms were aligned and I could move through.
The trees receded and I was in open grassland. It took a few deep gulps of this new air before I realised I was staring at the fields of Summer. The Mothers had sent me directly home. I wanted to weep with gratitude, but I began to run. As each foot hit the ground, I prayed. Let it not be too late. Frost crunched on the mud as I ran up the entranceway of Caer Cad. It was deep winter, as it was with the Mothers. I could be thankful, at least, that the seasons had not been turned by my journey.
The cold had driven people indoors and the streets of Cad were empty. I knew I should go directly to the Great House to announce my return but I stopped, breathless, at the kitchen door. The willow wreath had not been placed. She lived. I rang the bell then pushed straight through.
The kitchen was greatly altered. I scarcely recognised it. The clutter of cook tools and piles of baskets were neatened. Heka and Cah sat at the fire.
âWhere is she?' I cried. âWhere are her things?' Then I saw Cookmother lying in darkness, Ianna crouched beside her.
âAilia!' Ianna looked up, her face wretched.
âAre you returned from the Isle already?' asked Cah without greeting.
âNot yet.' I tugged off my cloak. âI've come to tend Cookmother.'
âYou are too late,' said Heka. âShe died not yet an hour ago. We have not even placed the willow.'
An hour! I ran toward her. Perhaps she had fallen into a half-death. Perhaps her spirit was still within reach.
I knelt down beside her, stroking strands of hair away from her forehead. The folds of her skin fell smooth as she lay and her face looked as gentle as a babe's. I put my arms around her. She was nothing but bones. Her bedsores leaked a wicked smell and I winced as I held her. She had been poorly tended.
The girls murmured behind me.
âGo away!' I shouted. âLet me be alone with her.'
As they shuffled outside, I turned back to my suckling mother. âTidings, Cookmother,' I whispered. I watched her closed eyes, her chest, for a shadow of movement. âI am here.'
Did her cold fingers clutch back as I squeezed them? Quickly, I built a drying fire with spruce and birch brush, washed and dressed her sores in flax, and laid her on fresh straw. I warmed stones in the fire and placed them on her chest to draw out the wetness, then I boiled ivy and coltsfoot and dribbled drops down her throat from a bronze pipette. This I did for many hours, while Ianna, Heka and Cah kept their distance. Finally I sat still beside her.
A rough tongue greeted my hands as I rested them in my lap.
âNeha.' I rubbed her thick winter coat and kissed her head.
I waited a long time for Cookmother to awaken. But when Neha barked at the silence, I knew she had seen what I could not: the spirit's flight.
I walked out into the cold night and looked up at the clouds that emptied the sky of stars. A horn call sounded from the shrine. It was midwinter. The very night that she had found me.
How could I not have come?
Ianna emerged behind me. âAilia,' she said. âOh, Ailia.' She leaned against me and I held her, dry-eyed, while she wept.
I deserved no comfort.
We took elder tea by the fire before hanging the willow to announce the death. There would be little sleep that night.
âHow soon did she worsen after I left?' I asked, cradling my tea.
âShe grew well after you left,' said Ianna. âIt was not until the following summer that she caught damp sickness again. Then it worsened with the cold.'
I stared at her. âBut I left only last autumnâhow long, by your reckoning, have I been gone?'
âI thought
you
had the knowledge gifts,' scoffed Heka.
âYou left the autumn before last,' said Ianna. âGrief has confused you.'
I nodded and sipped my tea. I was wrong. There had been a distortion. But this time, seasons had been lost, not gained. A second solstice horn call tore my thoughts from the figuring of it. By turns of the hardworld I was sixteen summers.
âAre there not solstice fires this night?' I asked.
âThe legion is too close now,' said Cah. âSince last Beltane, Fraid has ceased the fires.'
Ianna helped me weave the wreath while Heka and Cah took the news to the Tribequeen.
âDid she know much pain?' I asked. âWho made her medicines?'
âI did,' said Ianna. âMostly hogroot and verbane.'
I withheld a frown. These were poor treatments for fever.
âShe was maddened with heat by the end,' Ianna continued. âBut there was one thing she said, over and over, when death was close.'
I looked up. âWhat was it?'
Ianna faltered, suddenly hesitant.
âTell me,' I urged.
â
My boy
,' she answered. âOver and over.
My boy.
'
All through the night, tribespeople came and went, offering their blessings to Cookmother on her journey to Caer Sidi.
Fraid arrived first with Llwyd by her side. Bebin was called from her marriage house, swollen with child. Too stricken to speak much beyond greetings, I embraced them all and told them only brief news of my time on the Isle.
Heka and Cah served thick stew and warm honey beer. Amid the crying and keening for Cookmother's death in this world was laughter and celebration for her birth in another. All who came left a small trinketâa silver statue, a carving or a small bone combâfor her to take to Caer Sidi. By the end of the night there was a pile of gifts two hands high beside her.
When the visitors were gone and the girls had fallen to sleep, Fraid and Llwyd sat with me, taking a last drink. At Fraid's temples were thin streaks of silver that were not there when I left Cad. âWho will wake her?' she asked.
âI will,' I said. âI will wake her for seven days.'
âA long wake,' said Fraid. Seven days was the wake of a high warrior or a low king, not of a cookwoman.
âShe is deserving of it.' I had not been here to prolong her life. I was determined to care for her in death.
Fraid looked to Llwyd, who nodded his head. âSeven days,' she said.
Draining their cups, they rose to leave.
âJourneymanâ' I touched his cloak. âCan you stay?'
Fraid departed and he sat back beside me. He waited, but I could not find my words.
âShe was well loved,' he said at last. âBut by none more than you.'
âAnd yet I did not come.'
âYou were her greatest comfort,' said Llwyd. âYou were her renewal.'
I shook my head then looked to him. âIanna said she spoke of something as she died.' I paused. âShe asked of “her boy”.'
Llwyd flinched.
âWas it just the fever?' I whispered. âDo you know of what she spoke?'
He ladled some more warm ale into our cups. âShe has told you, I expect, that once she was a journeywoman? That she walked with the Mothers?'
âYes,' I nodded. âAnd that they kept something she treasured. She said nothing more.'
Llwyd sipped his ale and stared at the flames. âIt was a child,' he said. âA boy. This is what was lost to the Mothers. This is whom she called.'
For a long time we did not speak, only the fire's crackle breaking the silence.
âHow long ago?' I asked.
âShe was not long returned when you were found,' he said.
âSo theâ¦boyâ?'
âThe boyâthe man, if he livesâwould be nineteen summers. Twenty, perhaps.'
A shiver ran through me. âI see.'
When Llwyd had gone, I walked to Cookmother, lifted her coverings and climbed in beside her. She was cool and unyielding, but I curled up around her familiar shape. âI have found him,' I whispered, my lips at her cheek. âAnd he is beautiful. He is the most beautiful soul I will ever know.'
The night was icy and I pulled a heavy skin over us both.
âI will bring him back,' I promised, cradling her. âI will give him the love that you could not.'
For the last time, I slept beside her.
After a few short hours, Bebin returned, and she, Ianna and I washed the body with rosewater. I mixed a resin paste with salt, honey and sawdust, infusing it with herbs to help her safe passage. For several hours I pressed the mixture over her skin, into her creases, her mouth and nose and all the entranceways of her body. We wrapped her first in an inner shroud, then a woollen outer shroud, filling the folds of the cloth with resins and powders so she would be sealed from rot while she was waked.
The girls prepared me food and water.
Then I sat for seven sets of the sun. I sat at her head, giving thanks for her. I honoured her strength and her suffering. I thought of the times I had been vexed by her and how I would have given my fingers to be vexed so again. I thought of how I did not come. How I had chosen to spend her final hours with my lover. How my lover was her son.
When I became tired, I lay on the floor beside her and slept. I was clinging to her spirit. I had not released her.
She started to bloat and her frothing insides soaked into the shroud. I stomached the smell gladly in her honour. But by the last day, none other than I could be in the house without retching. She had to be buried.
It took several men to lift her out of the kitchen and onto the bier. We covered her with birch brushes and began the long walk through the northern gate, down the hillpath and through empty fields, to the part of the river Nain that protected our dead. The whole township followed. Llwyd was waiting at the head of a freshly dug shallow pit.
Her gifts and provisions were laid in first. I placed a comb, a nail file, a joint of pork, a bladder of mead, a drinking horn, a summer cloak and her favourite games and brooches. I had left her plant oils in the kitchen for my own gift. Tribespeople clapped their hands vigorously up and down the length of her, banishing bad spirits and summoning good, before her body was lowered into the grave.
Llwyd dedicated her soul to the Mothers and sang her Amra, the lamentation that spoke of her greatness in this life. He sang her true name, Ceridwen. The crowd sang back when they concurred with his praise, then branches and sticks were cast down upon her. She would be left uncovered by earth, so that air spirits and ravens might relieve her of flesh, and her soul could journey, weightless, to the Otherworld.
Many wailed and howled as the branches were dropped in. I remained silent. My cheeks dry.
I could not cry for her until I had brought back her son.
âCan I sleep by your hearth this night?' I asked as I walked back with Bebin. âI do not know if I can abide the kitchen without her.'
âIt would not be a peaceful night,' Bebin said. âI am roused twenty times in the night to the piss pot with thisâ' She motioned to her giant belly. âAnd besidesâ,' she looked to me, ââyou know you must pass this night in her bed.'