Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated) (520 page)

BOOK: Delphi Complete Works of George Eliot (Illustrated)
2.31Mb size Format: txt, pdf, ePub

Chapter 1
7

 

Some of Mrs. Sharp’s earliest thoughts, the next morning, were given to Caterina whom she had not been able to visit the evening before, and whom, from a nearly equal mixture of affection and self-importance, she did not at all like resigning to Mrs. Bellamy’s care. At half-past eight o’clock she went up to Tina’s room, bent on benevolent dictation as to doses and diet and lying in bed. But on opening the door she found the bed smooth and empty. Evidently it had not been slept in. What could this mean? Had she sat up all night, and was she gone out to walk? The poor thing’s head might be touched by what had happened yesterday; it was such a shock — finding Captain Wybrow in that way; she was perhaps gone out of her mind. Mrs. Sharp looked anxiously in the place where Tina kept her hat and cloak; they were not there, so that she had had at least the presence of mind to put them on. Still the good woman felt greatly alarmed, and hastened away to tell Mr. Gilfil, who, she knew, was in his study.

‘Mr. Gilfil,’ she said, as soon as she had closed the door behind her, ‘my mind misgives me dreadful about Miss Sarti.’

‘What is it?’ said poor Maynard, with a horrible fear that Caterina had betrayed something about the dagger.

‘She’s not in her room, an’ her bed’s not been slept in this night, an’ her hat an’ cloak’s gone.’

For a minute or two Mr. Gilfil was unable to speak. He felt sure the worst had come: Caterina had destroyed herself. The strong man suddenly looked so ill and helpless that Mrs. Sharp began to be frightened at the effect of her abruptness.

‘O, sir, I’m grieved to my heart to shock you so; but I didn’t know who else to go to.’

‘No, no, you were quite right.’

He gathered some strength from his very despair. It was all over, and he had nothing now to do but to suffer and to help the suffering. He went on in a firmer voice — ‘Be sure not to breathe a word about it to any one. We must not alarm Lady Cheverel and Sir Christopher. Miss Sarti may be only walking in the garden. She was terribly excited by what she saw yesterday, and perhaps was unable to lie down from restlessness. Just go quietly through the empty rooms, and see whether she is in the house. I will go and look for her in the grounds.’

He went down, and, to avoid giving any alarm in the house, walked at once towards the Mosslands in search of Mr. Bates, whom he met returning from his breakfast. To the gardener he confided his fear about Caterina, assigning as a reason for this fear the probability that the shock she had undergone yesterday had unhinged her mind, and begging him to send men in search of her through the gardens and park, and inquire if she had been seen at the lodges; and if she were not found or heard of in this way, to lose no time in dragging the waters round the Manor.

‘God forbid it should be so, Bates, but we shall be the easier for having searched everywhere.’

‘Troost to mae, troost to mae, Mr. Gilfil. Eh! but I’d ha’ worked for day-wage all the rest o’ my life, rether than anythin’ should ha’ happened to her.’

The good gardener, in deep distress, strode away to the stables that he might send the grooms on horseback through the park.

Mr. Gilfil’s next thought was to search the Rookery: she might be haunting the scene of Captain Wybrow’s death. He went hastily over every mound, looked round every large tree, and followed every winding of the walks. In reality he had little hope of finding her there; but the bare possibility fenced off for a time the fatal conviction that Caterina’s body would be found in the water. When the Rookery had been searched in vain, he walked fast to the border of the little stream that bounded one side of the grounds. The stream was almost everywhere hidden among trees, and there was one place where it was broader and deeper than elsewhere — she would be more likely to come to that spot than to the pool. He hurried along with strained eyes, his imagination continually creating what he dreaded to see.

There is something white behind that overhanging bough. His knees tremble under him. He seems to see part of her dress caught on a branch, and her dear dead face upturned. O God, give strength to thy creature, on whom thou hast laid this great agony! He is nearly up to the bough, and the white object is moving. It is a waterfowl, that spreads its wings and flies away screaming. He hardly knows whether it is a relief or a disappointment that she is not there. The conviction that she is dead presses its cold weight upon him none the less heavily.

As he reached the great pool in front of the Manor, he saw Mr. Bates, with a group of men already there, preparing for the dreadful search which could only displace his vague despair by a definite horror; for the gardener, in his restless anxiety, had been unable to defer this until other means of search had proved vain. The pool was not now laughing with sparkles among the water-lilies. It looked black and cruel under the sombre sky, as if its cold depths held relentlessly all the murdered hope and joy of Maynard Gilfil’s life.

Thoughts of the sad consequences for others as well as himself were crowding on his mind. The blinds and shutters were all closed in front of the Manor, and it was not likely that Sir Christopher would be aware of anything that was passing outside; but Mr. Gilfil felt that Caterina’s disappearance could not long be concealed from him. The coroner’s inquest would be held shortly; she would be inquired for, and then it would be inevitable that the Baronet should know all.

Chapter 1
8

 

At twelve o’clock, when all search and inquiry had been in vain, and the coroner was expected every moment, Mr. Gilfil could no longer defer the hard duty of revealing this fresh calamity to Sir Christopher, who must otherwise have it discovered to him abruptly.

The Baronet was seated in his dressing-room, where the dark window-curtains were drawn so as to admit only a sombre light. It was the first time Mr. Gilfil had had an interview with him this morning, and he was struck to see how a single day and night of grief had aged the fine old man. The lines in his brow and about his mouth were deepened; his complexion looked dull and withered; there was a swollen ridge under his eyes; and the eyes themselves, which used to cast so keen a glance on the present, had the vacant expression which tells that vision is no longer a sense, but a memory.

He held out his hand to Maynard, who pressed it, and sat down beside him in silence. Sir Christopher’s heart began to swell at this unspoken sympathy; the tears would rise, would roll in great drops down his cheeks. The first tears he had shed since boyhood were for Anthony.

Maynard felt as if his tongue were glued to the roof of his mouth. He could not speak first: he must wait until Sir Christopher said something which might lead on to the cruel words that must be spoken.

At last the Baronet mastered himself enough to say, ‘I’m very weak, Maynard — God help me! I didn’t think anything would unman me in this way; but I’d built everything on that lad. Perhaps I’ve been wrong in not forgiving my sister. She lost one of
her
sons a little while ago. I’ve been too proud and obstinate.’

‘We can hardly learn humility and tenderness enough except by suffering,’ said Maynard; ‘and God sees we are in need of suffering, for it is falling more and more heavily on us. We have a new trouble this morning.’

‘Tina?’ said Sir Christopher, looking up anxiously — ‘is Tina ill?’

‘I am in dreadful uncertainty about her. She was very much agitated yesterday — and with her delicate health — I am afraid to think what turn the agitation may have taken.’

‘Is she delirious, poor dear little one?’

‘God only knows how she is. We are unable to find her. When Mrs. Sharp went up to her room this morning, it was empty. She had not been in bed. Her hat and cloak were gone. I have had search made for her everywhere — in the house and garden, in the park, and — in the water. No one has seen her since Martha went up to light her fire at seven o’clock in the evening.’

While Mr. Gilfil was speaking, Sir Christopher’s eyes, which were eagerly turned on him, recovered some of their old keenness, and some sudden painful emotion, as at a new thought, flitted rapidly across his already agitated face, like the shadow of a dark cloud over the waves. When the pause came, he laid his hand on Mr. Gilfil’s arm, and said in a lower voice, — ‘Maynard, did that poor thing love Anthony?’

‘She did.’

Maynard hesitated after these words, struggling between his reluctance to inflict a yet deeper wound on Sir Christopher, and his determination that no injustice should be done to Caterina. Sir Christopher’s eyes were still fixed on him in solemn inquiry, and his own sunk towards the ground, while he tried to find the words that would tell the truth least cruelly.

‘You must not have any wrong thoughts about Tina,’ he said at length. ‘I must tell you now, for her sake, what nothing but this should ever have caused to pass my lips. Captain Wybrow won her affections by attentions which, in his position, he was bound not to show her. Before his marriage was talked of, he had behaved to her like a lover.’

Sir Christopher relaxed his hold of Maynard’s arm, and looked away from him. He was silent for some minutes, evidently attempting to master himself, so as to be able to speak calmly.

‘I must see Henrietta immediately,’ he said at last, with something of his old sharp decision; ‘she must know all; but we must keep it from every one else as far as possible. My dear boy,’ he continued in a kinder tone, ‘the heaviest burthen has fallen on you. But we may find her yet; we must not despair: there has not been time enough for us to be certain. Poor dear little one! God help me! I thought I saw everything, and was stone-blind all the while.’

Chapter 1
9

 

The sad slow week was gone by at last. At the coroner’s inquest a verdict of sudden death had been pronounced. Dr Hart, acquainted with Captain Wybrow’s previous state of health, had given his opinion that death had been imminent from long-established disease of the heart, though it had probably been accelerated by some unusual emotion. Miss Assher was the only person who positively knew the motive that had led Captain Wybrow to the Rookery; but she had not mentioned Caterina’s name, and all painful details or inquiries were studiously kept from her. Mr. Gilfil and Sir Christopher, however, knew enough to conjecture that the fatal agitation was due to an appointed meeting with Caterina.

All search and inquiry after her had been fruitless, and were the more likely to be so because they were carried on under the prepossession that she had committed suicide. No one noticed the absence of the trifles she had taken from her desk; no one knew of the likeness, or that she had hoarded her seven-shilling pieces, and it was not remarkable that she should have happened to be wearing the pearl earrings. She had left the house, they thought, taking nothing with her; it seemed impossible she could have gone far; and she must have been in a state of mental excitement, that made it too probable she had only gone to seek relief in death. The same places within three or four miles of the Manor were searched again and again — every pond, every ditch in the neighbourhood was examined.

Sometimes Maynard thought that death might have come on unsought, from cold and exhaustion; and not a day passed but he wandered through the neighbouring woods, turning up the heaps of dead leaves, as if it were possible her dear body could be hidden there. Then another horrible thought recurred, and before each night came he had been again through all the uninhabited rooms of the house, to satisfy himself once more that she was not hidden behind some cabinet, or door, or curtain — that he should not find her there with madness in her eyes, looking and looking, and yet not seeing him.

But at last those five long days and nights were at an end, the funeral was over, and the carriages were returning through the park. When they had set out, a heavy rain was falling; but now the clouds were breaking up, and a gleam of sunshine was sparkling among the dripping boughs under which they were passing. This gleam fell upon a man on horseback who was jogging slowly along, and whom Mr. Gilfil recognized, in spite of diminished rotundity, as Daniel Knott, the coachman who had married the rosy-cheeked Dorcas ten years before.

Every new incident suggested the same thought to Mr. Gilfil; and his eye no sooner fell on Knott than he said to himself ‘Can he be come to tell us anything about Caterina?’ Then he remembered that Caterina had been very fond of Dorcas, and that she always had some present ready to send her when Knott paid an occasional visit to the Manor. Could Tina have gone to Dorcas? But his heart sank again as he thought, very likely Knott had only come because he had heard of Captain Wybrow’s death, and wanted to know how his old master had borne the blow.

As soon as the carriage reached the house, he went up to his study and walked about nervously, longing, but afraid, to go down and speak to Knott, lest his faint hope should be dissipated. Any one looking at that face, usually so full of calm goodwill, would have seen that the last week’s suffering had left deep traces. By day he had been riding or wandering incessantly, either searching for Caterina himself, or directing inquiries to be made by others. By night he had not known sleep — only intermittent dozing, in which he seemed to be finding Caterina dead, and woke up with a start from this unreal agony to the real anguish of believing that he should see her no more. The clear grey eyes looked sunken and restless, the full careless lips had a strange tension about them, and the brow, formerly so smooth and open, was contracted as if with pain. He had not lost the object of a few months’ passion; he had lost the being who was bound up with his power of loving, as the brook we played by or the flowers we gathered in childhood are bound up with our sense of beauty. Love meant nothing for him but to love Caterina. For years, the thought of her had been present in everything, like the air and the light; and now she was gone, it seemed as if all pleasure had lost its vehicle: the sky, the earth, the daily ride, the daily talk might be there, but the loveliness and the joy that were in them had gone for ever.

Presently, as he still paced backwards and forwards, he heard steps along the corridor, and there was a knock at his door. His voice trembled as he said ‘Come in’, and the rush of renewed hope was hardly distinguishable from pain when he saw Warren enter with Daniel Knott behind him.

‘Knott is come, sir, with news of Miss Sarti. I thought it best to bring him to you first.’

Mr. Gilfil could not help going up to the old coachman and wringing his hand; but he was unable to speak, and only motioned to him to take a chair, while Warren left the room. He hung upon Daniel’s moon-face, and listened to his small piping voice, with the same solemn yearning expectation with which he would have given ear to the most awful messenger from the land of shades.

‘It war Dorkis, sir, would hev me come; but we knowed nothin’ o’ what’s happened at the Manor. She’s frightened out on her wits about Miss Sarti, an’ she would hev me saddle Blackbird this mornin’, an’ leave the ploughin’, to come an’ let Sir Christifer an’ my lady know. P’raps you’ve heared, sir, we don’t keep the Cross Keys at Sloppeter now; a uncle o’ mine died three ‘ear ago, an’ left me a leggicy. He was bailiff to Squire Ramble, as hed them there big farms on his hans; an’ so we took a little farm o’ forty acres or thereabouts, becos Dorkis didn’t like the public when she got moithered wi’ children. As pritty a place as iver you see, sir, wi’ water at the back convenent for the cattle.’

‘For God’s sake,’ said Maynard, ‘tell me what it is about Miss Sarti.
Don’t stay to tell me anything else now.’

‘Well, sir,’ said Knott, rather frightened by the parson’s vehemence, ‘she come t’ our house i’ the carrier’s cart o’ Wednesday, when it was welly nine o’clock at night; and Dorkis run out, for she heared the cart stop, an’ Miss Sarti throwed her arms roun’ Dorkis’s neck an’ says, “Tek me in, Dorkis, tek me in,” an’ went off into a swoond, like. An’ Dorkis calls out to me, — “Dannel,” she calls — an’ I run out and carried the young miss in, an’ she come roun’ arter a hit, an’ opened her eyes, and Dorkis got her to drink a spoonful o’ rum-an’-water — we’ve got some capital rum as we brought from the Cross Keys, and Dorkis won’t let nobody drink it. She says she keeps it for sickness; but for my part, I think it’s a pity to drink good rum when your mouth’s out o’ taste; you may just as well hev doctor’s stuff. However, Dorkis got her to bed, an’ there she’s lay iver sin’, stoopid like, an’ niver speaks, an’ on’y teks little bits an’ sups when Dorkis coaxes her. An’ we begun to be frightened, and couldn’t think what had made her come away from the Manor, and Dorkis was afeared there was summat wrong. So this mornin’ she could hold no longer, an’ would hev no nay but I must come an’ see; an’ so I’ve rode twenty mile upo’ Blackbird, as thinks all the while he’s a-ploughin’, an’ turns sharp roun’, every thirty yards, as if he was at the end of a furrow. I’ve hed a sore time wi’ him, I can tell you, sir.’

‘God bless you, Knott, for coming!’ said Mr. Gilfil, wringing the old coachman’s hand again. ‘Now go down and have something and rest yourself. You will stay here to-night, and by-and-by I shall come to you to learn the nearest way to your house. I shall get ready to ride there immediately, when I have spoken to Sir Christopher.’

In an hour from that time Mr. Gilfil was galloping on a stout mare towards the little muddy village of Callam, five miles beyond Sloppeter. Once more he saw some gladness in the afternoon sunlight; once more it was a pleasure to see the hedgerow trees flying past him, and to be conscious of a ‘good seat’ while his black Kitty bounded beneath him, and the air whistled to the rhythm of her pace. Caterina was not dead; he had found her; his love and tenderness and long-suffering seemed so strong, they must recall her to life and happiness.

After that week of despair, the rebound was so violent that it carried his hopes at once as far as the utmost mark they had ever reached. Caterina would come to love him at last; she would be his. They had been carried through all that dark and weary way that she might know the depth of his love. How he would cherish her — his little bird with the timid bright eye, and the sweet throat that trembled with love and music! She would nestle against him, and the poor little breast which had been so ruffled and bruised should be safe for evermore. In the love of a brave and faithful man there is always a strain of maternal tenderness; he gives out again those beams of protecting fondness which were shed on him as he lay on his mother’s knee. It was twilight as he entered the village of Callam, and, asking a homeward-bound labourer the way to Daniel Knott’s, learned that it was by the church, which showed its stumpy ivy-clad spire on a slight elevation of ground; a useful addition to the means of identifying that desirable homestead afforded by Daniel’s description — ‘the prittiest place iver you see’ — though a small cow-yard full of excellent manure, and leading right up to the door, without any frivolous interruption from garden or railing, might perhaps have been enough to make that description unmistakably specific.

Mr. Gilfil had no sooner reached the gate leading into the cow-yard, than he was descried by a flaxen-haired lad of nine, prematurely invested with the
toga virilis
, or smock-frock, who ran forward to let in the unusual visitor. In a moment Dorcas was at the door, the roses on her cheeks apparently all the redder for the three pair of cheeks which formed a group round her, and for the very fat baby who stared in her arms, and sucked a long crust with calm relish.

‘Is it Mr. Gilfil, sir?’ said Dorcas, curtsying low as he made his way through the damp straw, after tying up his horse.

‘Yes, Dorcas; I’m grown out of your knowledge. How is Miss Sarti?’

‘Just for all the world the same, sir, as I suppose Dannel’s told you; for I reckon you’ve come from the Manor, though you’re come uncommon quick, to be sure.’

‘Yes, he got to the Manor about one o’clock, and I set off as soon as I could. She’s not worse, is she?’

‘No change, sir, for better or wuss. Will you please to walk in, sir? She lies there takin’ no notice o’ nothin’, no more nor a baby as is on’y a week old, an’ looks at me as blank as if she didn’t know me. O what can it be, Mr. Gilfil? How come she to leave the Manor? How’s his honour an’ my lady?’

‘In great trouble, Dorcas. Captain Wybrow, Sir Christopher’s nephew, you know, has died suddenly. Miss Sarti found him lying dead, and I think the shock has affected her mind.’

‘Eh, dear! that fine young gentlemen as was to be th’ heir, as Dannel told me about. I remember seein’ him when he was a little un, a-visitin’ at the Manor. Well-a-day, what a grief to his honour and my lady. But that poor Miss Tina — an’ she found him a-lyin’ dead? O dear, O dear!’

Dorcas had led the way into the best kitchen, as charming a room as best kitchens used to be in farmhouses which had no parlours — the fire reflected in a bright row of pewter plates and dishes; the sand-scoured deal tables so clean you longed to stroke them; the salt-coffer in one chimney-corner, and a three-cornered chair in the other, the walls behind handsomely tapestried with flitches of bacon, and the ceiling ornamented with pendent hams.

‘Sit ye down, sir — do,’ said Dorcas, moving the three-cornered chair, ‘an’ let me get you somethin’ after your long journey. Here, Becky, come an’ tek the baby.’

Becky, a red-armed damsel, emerged from the adjoining back-kitchen, and possessed herself of baby, whose feelings or fat made him conveniently apathetic under the transference.

‘What’ll you please to tek, sir, as I can give you? I’ll get you a rasher o’ bacon i’ no time, an’ I’ve got some tea, or be-like you’d tek a glass o’ rum-an’-water. I know we’ve got nothin’ as you’re used t’ eat and drink; but such as I hev, sir, I shall be proud to give you.’

‘Thank you, Dorcas; I can’t eat or drink anything. I’m not hungry or tired. Let us talk about Tina. Has she spoken at all?’

‘Niver since the fust words. “Dear Dorkis,” says she, “tek me in;” an’ then went off into a faint, an’ not a word has she spoken since. I get her t’ eat little bits an’ sups o’ things, but she teks no notice o’ nothin’. I’ve took up Bessie wi’ me now an’ then’ — here Dorcas lifted to her lap a curly-headed little girl of three, who was twisting a corner of her mother’s apron, and opening round eyes at the gentleman — ‘folks’ll tek notice o’ children sometimes when they won’t o’ nothin’ else. An’ we gathered the autumn crocuses out o’ th’ orchard, and Bessie carried ‘em up in her hand, an’ put ‘em on the bed. I knowed how fond Miss Tina was o’ flowers an’ them things, when she was a little un. But she looked at Bessie an’ the flowers just the same as if she didn’t see ‘em. It cuts me to th’ heart to look at them eyes o’ hers; I think they’re bigger nor iver, an’ they look like my poor baby’s as died, when it got so thin — O dear, its little hands you could see thro’ ‘em. But I’ve great hopes if she was to see you, sir, as come from the Manor, it might bring back her mind, like.’

Other books

Outbreak by Robin Cook
Code Name: Luminous by Natasza Waters
Decision at Delphi by Helen Macinnes
Love Beyond Sight by Rebecca Royce
Los viajes de Gulliver by Jonathan Swift
Kansas City Noir by Steve Paul