Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four) (278 page)

BOOK: Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four)
12.24Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Another of these seemingly harmless enemies of the human race is a small white Ball of great cunning and resource. It frequents sandy districts by the sea coast and open spaces near the large towns. It is pursued with extraordinary animosity by a florid-faced insect of fierce aspect and rotundity of figure. The weapon he employs is a long stick loaded with metal. With one blow he will send the creature through the air sometimes to a distance of nearly a quarter of a mile; yet so vigorous is the constitution of these Balls that it will fall to earth apparently but little damaged. It is followed by the rotund man accompanied by a smaller insect carrying spare clubs. Though hampered by the prominent whiteness of its skin, the extreme smallness of this Ball often enables it to defy re-discovery, and at such times the fury of the little round man is terrible to contemplate. He dances round the spot where the ball has disappeared, making frenzied passes at the surrounding vegetation with his club, uttering the while the most savage and bloodcurdling growls. Occasionally striking at the small creature in fury, he will miss it altogether, and, having struck merely the air, will sit down heavily upon the ground, or, striking the solid earth, will shatter his own club. Then a curious thing takes place: all the other insects standing round place their right hand before their mouth, and, turning away their faces, shake their bodies to and fro, emitting a strange crackling sound. Whether this is to be regarded as a mere expression of their grief that the blow of their comrade should have miscarried, or whether one may assume it to be a ceremonious appeal to their gods for better luck next time, I have not as yet made up my mind. The striker, meanwhile, raises both arms, the hands tightly clenched, towards the heavens, and utters what is probably a prayer, prepared expressly for the occasion.”

The Heir of all Ages. His Inheritance.

 

In similar manner he, the Celestial Observer, proceeds to describe our billiard matches, our tennis tournaments, our croquet parties. Maybe it never occurs to him that a large section of our race surrounded by Eternity, would devote its entire span of life to sheer killing of time. A middle-aged friend of mine, a cultured gentleman, a M.A. of Cambridge, assured me the other day that, notwithstanding all his experiences of life, the thing that still gave him the greatest satisfaction was the accomplishment of a successful drive to leg. Rather a quaint commentary on our civilization, is it not? “The singers have sung, and the builders have builded. The artists have fashioned their dreams of delight.” The martyrs for thought and freedom have died their death; knowledge has sprung from the bones of ignorance; civilization for ten thousand years has battled with brutality to this result — that a specimen gentleman of the Twentieth Century, the heir of all the ages, finds his greatest joy in life the striking of a ball with a chunk of wood!

Human energy, human suffering, has been wasted. Such crown of happiness for a man might surely have been obtained earlier and at less cost. Was it intended? Are we on the right track? The child’s play is wiser. The battered doll is a princess. Within the sand castle dwells an ogre. It is with imagination that he plays. His games have some relation to life. It is the man only who is content with this everlasting knocking about of a ball. The majority of mankind is doomed to labour so constant, so exhausting, that no opportunity is given it to cultivate its brain. Civilization has arranged that a small privileged minority shall alone enjoy that leisure necessary to the development of thought. And what is the answer of this leisured class? It is:

“We will do nothing for the world that feeds us, clothes us, keeps us in luxury. We will spend our whole existence knocking balls about, watching other people knocking balls about, arguing with one another as to the best means of knocking balls about.”

Is it “Playing the Game?”

 

Is it — to use their own jargon—”playing the game?”

And the queer thing is this over-worked world, that stints itself to keep them in idleness, approves of the answer. “The flannelled fool,” “The muddied oaf,” is the pet of the people; their hero, their ideal.

But maybe all this is mere jealousy. Myself, I have never been clever at knocking balls about.

 

CHAPTER X

 

Patience and the Waiter.

 

The slowest waiter I know is the British railway refreshment-room waiter.

His very breathing — regular, harmonious, penetrating, instinct as it is with all the better attributes of a well-preserved grandfather’s clock — conveys suggestion of dignity and peace. He is a huge, impressive person. There emanates from him an atmosphere of Lotusland. The otherwise unattractive refreshment-room becomes an oasis of repose amid the turmoil of a fretful world. All things conspire to aid him: the ancient joints, ranged side by side like corpses in a morgue, each one decently hidden under its white muslin shroud, whispering of death and decay; the dish of dead flies, thoughtfully placed in the centre of the table; the framed advertisements extolling the virtues of heavy beers and stouts, of weird champagnes, emanating from haunted-looking châteaux, situate — if one may judge from the illustration — in the midst of desert lands; the sleep-inviting buzz of the bluebottles.

The spirit of the place steals over you. On entering, with a quarter of an hour to spare, your idea was a cutlet and a glass of claret. In the face of the refreshment-room waiter, the notion appears frivolous, not to say un-English. You order cold beef and pickles, with a pint of bitter in a tankard. To win the British waiter’s approval, you must always order beer in a tankard. The British waiter, in his ideals, is mediæval. There is a Shakespearean touch about a tankard. A soapy potato will, of course, be added. Afterwards a ton of cheese and a basin of rabbit’s food floating in water (the British salad) will be placed before you. You will work steadily through the whole, anticipating the somnolence that will subsequently fall upon you with a certain amount of satisfaction. It will serve to dispel the last lingering regret at the reflection that you will miss your appointment, and suffer thereby serious inconvenience if not positive loss. These things are of the world — the noisy, tiresome world you have left without.

To the English traveller, the foreign waiter in the earlier stages of his career is a burden and a trial. When he is complete — when he really can talk English I rejoice in him. When I object to him is when his English is worse than my French or German, and when he will, for his own educational purposes, insist, nevertheless, that the conversation shall be entirely in English. I would he came to me some other time. I would so much rather make it after dinner or, say, the next morning. I hate giving lessons during meal times.

Besides, to a man with feeble digestion, this sort of thing can lead to trouble. One waiter I met at an hotel in Dijon knew very little English — about as much as a poll parrot. The moment I entered the
salle-à-manger
he started to his feet.

“Ah! You English!” he cried.

“Well, what about us?” I answered. It was during the period of the Boer War. I took it he was about to denounce the English nation generally. I was looking for something to throw at him.

“You English — you Englishman, yes,” he repeated.

And then I understood he had merely intended a question. I owned up that I was, and accused him in turn of being a Frenchman. He admitted it. Introductions, as it were, thus over, I thought I would order dinner. I ordered it in French. I am not bragging of my French, I never wanted to learn French. Even as a boy, it was more the idea of others than of myself. I learnt as little as possible. But I have learnt enough to live in places where they can’t, or won’t, speak anything else. Left to myself, I could have enjoyed a very satisfactory dinner. I was tired with a long day’s journey, and hungry. They cook well at this hotel. I had been looking forward to my dinner for hours and hours. I had sat down in my imagination to a
consommé bisque
,
sôle au gratin
, a
poulet sauté
, and an
omelette au fromage
.

Waiterkind in the making.

 

It is wrong to let one’s mind dwell upon carnal delights; I see that now. At the time I was mad about it. The fool would not even listen to me. He had got it into his garlic-sodden brain that all Englishmen live on beef, and nothing but beef. He swept aside all my suggestions as though they had been the prattlings of a foolish child.

“You haf nice biftek. Not at all done. Yes?”

“No, I don’t,” I answered. “I don’t want what the cook of a French provincial hotel calls a biftek. I want something to eat. I want—” Apparently, he understood neither English nor French.

“Yes, yes,” he interrupted cheerfully, “with pottitoes.”

“With what?” I asked. I thought for the moment he was suggesting potted pigs’ feet in the nearest English he could get to it.

“Pottito,” he repeated; “boil pottito. Yes? And pell hell.”

I felt like telling him to go there; I suppose he meant “pale ale.” It took me about five minutes to get that beefsteak out of his head. By the time I had done it, I did not care what I had for dinner. I took
pôt-du-jour
and veal. He added, on his own initiative, a thing that looked like a poultice. I did not try the taste of it. He explained it was “plum poodeen.” I fancy he had made it himself.

This fellow is typical; you meet him everywhere abroad. He translates your bill into English for you, calls ten centimes a penny, calculates twelve francs to the pound, and presses a handful of sous affectionately upon you as change for a napoleon.

The cheating waiter is common to all countries, though in Italy and Belgium he flourishes, perhaps, more than elsewhere. But the British waiter, when detected, becomes surly — does not take it nicely. The foreign waiter is amiable about it — bears no malice. He is grieved, maybe, at your language, but that is because he is thinking of you — the possible effect of it upon your future. To try and stop you, he offers you another four sous. The story is told of a Frenchman who, not knowing the legal fare, adopted the plan of doling out pennies to a London cabman one at a time, continuing until the man looked satisfied. Myself, I doubt the story. From what I know of the London cabman, I can see him leaning down still, with out-stretched hand, the horse between the shafts long since dead, the cab chockfull of coppers, and yet no expression of satiety upon his face.

But the story would appear to have crossed the Channel, and to have commended itself to the foreign waiter — especially to the railway refreshment-room waiter. He doles out sous to the traveller, one at a time, with the air of a man who is giving away the savings of a lifetime. If, after five minutes or so, you still appear discontented he goes away quite suddenly. You think he has gone to open another chest of half-pence, but when a quarter of an hour has passed and he does not reappear, you inquire about him amongst the other waiters.

A gloom at once falls upon them. You have spoken of the very thing that has been troubling them. He used to be a waiter here once — one might almost say until quite recently. As to what has become of him — ah! there you have them. If in the course of their chequered career they ever come across him, they will mention to him that you are waiting for him. Meanwhile a stentorian-voiced official is shouting that your train is on the point of leaving. You console yourself with the reflection that it might have been more. It always might have been more; sometimes it is.

His Little Mistakes.

 

A waiter at the Gare du Nord, in Brussels, on one occasion pressed upon me a five-franc piece, a small Turkish coin the value of which was unknown to me, and remains so to this day, a distinctly bad two francs, and from a quarter of a pound to six ounces of centimes, as change for a twenty-franc note, after deducting the price of a cup of coffee. He put it down with the air of one subscribing to a charity. We looked at one another. I suppose I must have conveyed to him the impression of being discontented. He drew a purse from his pocket. The action suggested that, for the purpose of satisfying my inordinate demands, he would be compelled to draw upon his private resources; but it did not move me. Abstracting reluctantly a fifty-centime piece, he added it to the heap upon the table.

I suggested his taking a seat, as at this rate it seemed likely we should be doing business together for some time. I think he gathered I was not a fool. Hitherto he had been judging, I suppose, purely from appearances. But he was not in the least offended.

“Ah!” he cried, with a cheery laugh, “Monsieur comprend!” He swept the whole nonsense back into his bag and gave me the right change. I slipped my arm through his and insisted upon the pleasure of his society, until I had examined each and every coin. He went away chuckling, and told another waiter all about it. They both of them bowed to me as I went out, and wished me a pleasant journey. I left them still chuckling. A British waiter would have been sulky all the afternoon.

The waiter who insists upon mistaking you for the heir of all the Rothschilds used to cost me dear when I was younger. I find the best plan is to take him in hand at the beginning and disillusion him; sweep aside his talk of ‘84 Perrier Jouet, followed by a ‘79 Château Lafite, and ask him, as man to man, if he can conscientiously recommend the Saint Julien at two-and-six. After that he settles down to his work and talks sense.

The fatherly waiter is sometimes a comfort. You feel that he knows best. Your instinct is to address him as “Uncle.” But you remember yourself in time. When you are dining a lady, however, and wish to appear important, he is apt to be in the way. It seems, somehow, to be his dinner. You have a sense almost of being
de trop
.

The greatest insult you can offer a waiter is to mistake him for your waiter. You think he is your waiter — there is the bald head, the black side-whiskers, the Roman nose. But your waiter had blue eyes, this man soft hazel. You had forgotten to notice the eyes. You bar his progress and ask him for the red pepper. The haughty contempt with which he regards you is painful to bear. It is as if you had insulted a lady. He appears to be saying the same thing:

Other books

CarnalHealing by Virginia Reede
Caroline Minuscule by Andrew Taylor
Voroshilovgrad by Serhiy Zhadan
Shutterspeed by A. J. Betts
The Druid King by Norman Spinrad
Hawk (Vlad) by Steven Brust