Read Delphi Complete Works of Sir Arthur Conan Doyle (Illustrated) Online
Authors: SIR ARTHUR CONAN DOYLE
‘Jean Carabin, you are a man whom I have long wished to meet.’
‘Supposing that I once had such a name, how can it concern you, since you must have been a child when I bore it?’
‘My name is Duroc.’
‘Not the son of —— ?’
‘The son of the man you murdered.’
The Baron tried to laugh, but there was terror in his eyes.
‘We must let bygones be bygones, young man,’ he cried. ‘It was our life or theirs in those days: the aristocrats or the people. Your father was of the Gironde. He fell. I was of the mountain. Most of my comrades fell. It was all the fortune of war. We must forget all this and learn to know each other better, you and I.’ He held out a red, twitching hand as he spoke.
‘Enough,’ said young Duroc. ‘If I were to pass my sabre through you as you sit in that chair, I should do what is just and right. I dishonour my blade by crossing it with yours. And yet you are a Frenchman, and have even held a commission under the same flag as myself. Rise, then, and defend yourself!’
‘Tut, tut!’ cried the Baron. ‘It is all very well for you young bloods—’
Duroc’s patience could stand no more. He swung his open hand into the centre of the great orange beard. I saw a lip fringed with blood, and two glaring blue eyes above it.
‘You shall die for that blow.’
‘That is better,’ said Duroc.
‘My sabre!’ cried the other. ‘I will not keep you waiting, I promise you!’ and he hurried from the room.
I have said that there was a second door covered with a curtain. Hardly had the Baron vanished when there ran from behind it a woman, young and beautiful. So swiftly and noiselessly did she move that she was between us in an instant, and it was only the shaking curtains which told us whence she had come.
‘I have seen it all,’ she cried. ‘Oh, sir, you have carried yourself splendidly.’ She stooped to my companion’s hand, and kissed it again and again ere he could disengage it from her grasp.
‘Nay, madame, why should you kiss my hand?’ he cried.
‘Because it is the hand which struck him on his vile, lying mouth. Because it may be the hand which will avenge my mother. I am his step-daughter. The woman whose heart he broke was my mother. I loathe him, I fear him. Ah, there is his step!’ In an instant she had vanished as suddenly as she had come. A moment later, the Baron entered with a drawn sword in his hand, and the fellow who had admitted us at his heels.
‘This is my secretary,’ said he. ‘He will be my friend in this affair. But we shall need more elbow-room than we can find here. Perhaps you will kindly come with me to a more spacious apartment.’
It was evidently impossible to fight in a chamber which was blocked by a great table. We followed him out, therefore, into the dimly-lit hall. At the farther end a light was shining through an open door.
‘We shall find what we want in here,’ said the man with the dark beard. It was a large, empty room, with rows of barrels and cases round the walls. A strong lamp stood upon a shelf in the corner. The floor was level and true, so that no swordsman could ask for more. Duroc drew his sabre and sprang into it. The Baron stood back with a bow and motioned me to follow my companion. Hardly were my heels over the threshold when the heavy door crashed behind us and the key screamed in the lock. We were taken in a trap.
For a moment we could not realise it. Such incredible baseness was outside all our experiences. Then, as we understood how foolish we had been to trust for an instant a man with such a history, a flush of rage came over us, rage against his villainy and against our own stupidity. We rushed at the door together, beating it with our fists and kicking with our heavy boots. The sound of our blows and of our execrations must have resounded through the Castle. We called to this villain, hurling at him every name which might pierce even into his hardened soul. But the door was enormous — such a door as one finds in mediaeval castles — made of huge beams clamped together with iron. It was as easy to break as a square of the Old Guard. And our cries appeared to be of as little avail as our blows, for they only brought for answer the clattering echoes from the high roof above us. When you have done some soldiering, you soon learn to put up with what cannot be altered. It was I, then, who first recovered my calmness, and prevailed upon Duroc to join with me in examining the apartment which had become our dungeon.
There was only one window, which had no glass in it, and was so narrow that one could not so much as get one’s head through. It was high up, and Duroc had to stand upon a barrel in order to see from it.
‘What can you see?’ I asked.
‘Fir-woods and an avenue of snow between them,’ said he. ‘Ah!’ he gave a cry of surprise.
I sprang upon the barrel beside him. There was, as he said, a long, clear strip of snow in front. A man was riding down it, flogging his horse and galloping like a madman. As we watched, he grew smaller and smaller, until he was swallowed up by the black shadows of the forest.
‘What does that mean?’ asked Duroc.
‘No good for us,’ said I. ‘He may have gone for some brigands to cut our throats. Let us see if we cannot find a way out of this mouse-trap before the cat can arrive.’
The one piece of good fortune in our favour was that beautiful lamp. It was nearly full of oil, and would last us until morning. In the dark our situation would have been far more difficult. By its light we proceeded to examine the packages and cases which lined the walls. In some places there was only a single line of them, while in one corner they were piled nearly to the ceiling. It seemed that we were in the storehouse of the Castle, for there were a great number of cheeses, vegetables of various kinds, bins full of dried fruits, and a line of wine barrels. One of these had a spigot in it, and as I had eaten little during the day, I was glad of a cup of claret and some food. As to Duroc, he would take nothing, but paced up and down the room in a fever of anger and impatience. ‘I’ll have him yet!’ he cried, every now and then. ‘The rascal shall not escape me!’
This was all very well, but it seemed to me, as I sat on a great round cheese eating my supper, that this youngster was thinking rather too much of his own family affairs and too little of the fine scrape into which he had got me. After all, his father had been dead fourteen years, and nothing could set that right; but here was Etienne Gerard, the most dashing lieutenant in the whole Grand Army, in imminent danger of being cut off at the very outset of his brilliant career. Who was ever to know the heights to which I might have risen if I were knocked on the head in this hole-and-corner business, which had nothing whatever to do with France or the Emperor? I could not help thinking what a fool I had been, when I had a fine war before me and everything which a man could desire, to go off on a hare-brained expedition of this sort, as if it were not enough to have a quarter of a million Russians to fight against, without plunging into all sorts of private quarrels as well.
‘That is all very well,’ I said at last, as I heard Duroc muttering his threats. ‘You may do what you like to him when you get the upper hand. At present the question rather is, what is
he
going to do to us?’
‘Let him do his worst!’ cried the boy. ‘I owe a duty to my father.’
‘That is mere foolishness,’ said I. ‘If you owe a duty to your father, I owe one to my mother, which is to get out of this business safe and sound.’
My remark brought him to his senses.
‘I have thought too much of myself!’ he cried. ‘Forgive me, Monsieur Gerard. Give me your advice as to what I should do.’
‘Well,’ said I, ‘it is not for our health that they have shut us up here among the cheeses. They mean to make an end of us if they can. That is certain. They hope that no one knows that we have come here, and that none will trace us if we remain. Do your hussars know where you have gone to?’
‘I said nothing.’
‘Hum! It is clear that we cannot be starved here. They must come to us if they are to kill us. Behind a barricade of barrels we could hold our own against the five rascals whom we have seen. That is, probably, why they have sent that messenger for assistance.’
‘We must get out before he returns.’
‘Precisely, if we are to get out at all.’
‘Could we not burn down this door?’ he cried.
‘Nothing could be easier,’ said I. ‘There are several casks of oil in the corner. My only objection is that we should ourselves be nicely toasted, like two little oyster pâtés.’
‘Can you not suggest something?’ he cried, in despair. ‘Ah, what is that?’
There had been a low sound at our little window, and a shadow came between the stars and ourselves. A small, white hand was stretched into the lamplight. Something glittered between the fingers.
‘Quick! quick!’ cried a woman’s voice.
We were on the barrel in an instant.
‘They have sent for the Cossacks. Your lives are at stake. Ah, I am lost! I am lost!’
There was the sound of rushing steps, a hoarse oath, a blow, and the stars were once more twinkling through the window. We stood helpless upon the barrel with our blood cold with horror. Half a minute afterwards we heard a smothered scream, ending in a choke. A great door slammed somewhere in the silent night.
‘Those ruffians have seized her. They will kill her,’ I cried.
Duroc sprang down with the inarticulate shouts of one whose reason has left him. He struck the door so frantically with his naked hands that he left a blotch of blood with every blow.
Here is the key!’ I shouted, picking one from the floor. ‘She must have thrown it in at the instant that she was torn away.’
My companion snatched it from me with a shriek of joy. A moment later he dashed it down upon the boards. It was so small that it was lost in the enormous lock. Duroc sank upon one of the boxes with his head between his hands. He sobbed in his despair. I could have sobbed, too, when I thought of the woman and how helpless we were to save her.
But I am not easily baffled. After all, this key must have been sent to us for a purpose. The lady could not bring us that of the door, because this murderous step-father of hers would most certainly have it in his pocket. Yet this other must have a meaning, or why should she risk her life to place it in our hands? It would say little for our wits if we could not find out what that meaning might be.
I set to work moving all the cases out from the wall, and Duroc, gaining new hope from my courage, helped me with all his strength. It was no light task, for many of them were large and heavy. On we went, working like maniacs, slinging barrels, cheeses, and boxes pell-mell into the middle of the room. At last there only remained one huge barrel of vodka, which stood in the corner. With our united strength we rolled it out, and there was a little low wooden door in the wainscot behind it. The key fitted, and with a cry of delight we saw it swing open before us. With the lamp in my hand, I squeezed my way in, followed by my companion.
We were in the powder-magazine of the Castle — a rough, walled cellar, with barrels all round it, and one with the top staved in in the centre. The powder from it lay in a black heap upon the floor. Beyond there was another door, but it was locked.
‘We are no better off than before,’ cried Duroc. ‘We have no key.’
‘We have a dozen!’ I cried.
‘Where?’
I pointed to the line of powder barrels.
‘You would blow this door open?’
‘Precisely.’
‘But you would explode the magazine.’
It was true, but I was not at the end of my resources.
‘We will blow open the store-room door,’ I cried.
I ran back and seized a tin box which had been filled with candles. It was about the size of my busby — large enough to hold several pounds of powder. Duroc filled it while I cut off the end of a candle. When we had finished, it would have puzzled a colonel of engineers to make a better petard. I put three cheeses on the top of each other and placed it above them, so as to lean against the lock. Then we lit our candle-end and ran for shelter, shutting the door of the magazine behind us.
It is no joke, my friends, to be among all those tons of powder, with the knowledge that if the flame of the explosion should penetrate through one thin door our blackened limbs would be shot higher than the Castle keep. Who could have believed that a half-inch of candle could take so long to burn? My ears were straining all the time for the thudding of the hoofs of the Cossacks who were coming to destroy us. I had almost made up my mind that the candle must have gone out when there was a smack like a bursting bomb, our door flew to bits, and pieces of cheese, with a shower of turnips, apples, and splinters of cases, were shot in among us. As we rushed out we had to stagger through an impenetrable smoke, with all sorts of débris beneath our feet, but there was a glimmering square where the dark door had been. The petard had done its work.