Delphi Complete Works of Sir Arthur Conan Doyle (Illustrated) (860 page)

BOOK: Delphi Complete Works of Sir Arthur Conan Doyle (Illustrated)
9.59Mb size Format: txt, pdf, ePub

The Emperor did not at first talk much upon the way. Perhaps the deaths of Despienne and Tremeau still weighed heavily upon his spirits. He was always a reserved man, and in those times, when every hour brought him the news of some success of his enemies or defection of his friends, one could not expect him to be a merry companion. Nevertheless, when I reflected that he was carrying in his bosom those papers which he valued so highly, and which only a few hours ago appeared to be for ever lost, and when I further thought that it was I, Etienne Gerard, who had placed them there, I felt that I had deserved some little consideration. The same idea may have occurred to him, for when we had at last left the Paris high road, and had entered the forest, he began of his own accord to tell me that which I should have most liked to have asked him.

‘As to the papers,’ said he, ‘I have already told you that there is no one now, except you and me, who knows where they are to be concealed. My Mameluke carried the spades to the pigeon-house, but I have told him nothing. Our plans, however, for bringing the packet from Paris have been formed since Monday. There were three in the secret, a woman and two men. The woman I would trust with my life; which of the two men has betrayed us I do not know, but I think that I may promise to find out.’

We were riding in the shadow of the trees at the time, and I could hear him slapping his riding-whip against his boot, and taking pinch after pinch of snuff, as was his way when he was excited.

‘You wonder, no doubt,’ said he, after a pause, ‘why these rascals did not stop the carriage at Paris instead of at the entrance to Fontainebleau.’

In truth, the objection had not occurred to me, but I did not wish to appear to have less wits than he gave me credit for, so I answered that it was indeed surprising.

‘Had they done so they would have made a public scandal, and run a chance of missing their end. Short of taking the berline to pieces, they could not have discovered the hiding-place. He planned it well — he could always plan well — and he chose his agents well also. But mine were the better.’

It is not for me to repeat to you, my friends, all that was said to me by the Emperor as we walked our horses amid the black shadows and through the moon-silvered glades of the great forest. Every word of it is impressed upon my memory, and before I pass away it is likely that I will place it all upon paper, so that others may read it in the days to come. He spoke freely of his past, and something also of his future; of the devotion of Macdonald, of the treason of Marmont, of the little King of Rome, concerning whom he talked with as much tenderness as any bourgeois father of a single child; and, finally, of his father-in-law, the Emperor of Austria, who would, he thought, stand between his enemies and himself. For myself, I dared not say a word, remembering how I had already brought a rebuke upon myself; but I rode by his side, hardly able to believe that this was indeed the great Emperor, the man whose glance sent a thrill through me, who was now pouring out his thoughts to me in short, eager sentences, the words rattling and racing like the hoofs of a galloping squadron. It is possible that, after the word-splittings and diplomacy of a Court, it was a relief to him to speak his mind to a plain soldier like myself.

In this way the Emperor and I — even after years it sends a flush of pride into my cheeks to be able to put those words together — the Emperor and I walked our horses through the Forest of Fontainebleau, until we came at last to the Colombier. The three spades were propped against the wall upon the right-hand side of the ruined door, and at the sight of them the tears sprang to my eyes as I thought of the hands for which they were intended. The Emperor seized one and I another.

‘Quick!’ said he. ‘The dawn will be upon us before we get back to the palace.’

We dug the hole, and placing the papers in one of my pistol holsters to screen them from the damp, we laid them at the bottom and covered them up. We then carefully removed all marks of the ground having been disturbed, and we placed a large stone upon the top. I dare say that since the Emperor was a young gunner, and helped to train his pieces against Toulon, he had not worked so hard with his hands. He was mopping his forehead with his silk handkerchief long before we had come to the end of our task.

The first grey cold light of morning was stealing through the tree trunks when we came out together from the old pigeon-house. The Emperor laid his hand upon my shoulder as I stood ready to help him to mount.

‘We have left the papers there,’ said he, solemnly, ‘and I desire that you shall leave all thought of them there also. Let the recollection of them pass entirely from your mind, to be revived only when you receive a direct order under my own hand and seal. From this time onwards you forget all that has passed.’

‘I forget it, sire,’ said I.

We rode together to the edge of the town, where he desired that I should separate from him. I had saluted, and was turning my horse, when he called me back.

‘It is easy to mistake the points of the compass in the forest,’ said he. ‘Would you not say that it was in the north-eastern corner that we buried them?’

‘Buried what, sire?’

‘The papers, of course,’ he cried, impatiently.

‘What papers, sire?’

‘Name of a name! Why, the papers that you have recovered for me.’

‘I am really at a loss to know what your Majesty is talking about.’

He flushed with anger for a moment, and then he burst out laughing.

‘Very good, Brigadier!’ he cried. ‘I begin to believe that you are as good a diplomatist as you are a soldier, and I cannot say more than that.’

So that was my strange adventure in which I found myself the friend and confident agent of the Emperor. When he returned from Elba he refrained from digging up the papers until his position should be secure, and they still remained in the corner of the old pigeon-house after his exile to St Helena. It was at this time that he was desirous of getting them into the hands of his own supporters, and for that purpose he wrote me, as I afterwards learned, three letters, all of which were intercepted by his guardians. Finally, he offered to support himself and his own establishment — which he might very easily have done out of the gigantic sum which belonged to him — if they would only pass one of his letters unopened. This request was refused, and so, up to his death in ‘21, the papers still remained where I have told you. How they came to be dug up by Count Bertrand and myself, and who eventually obtained them, is a story which I would tell you, were it not that the end has not yet come.

Some day you will hear of those papers, and you will see how, after he has been so long in his grave, that great man can still set Europe shaking. When that day comes, you will think of Etienne Gerard, and you will tell your children that you have heard the story from the lips of the man who was the only one living of all who took part in that strange history — the man who was tempted by Marshal Berthier, who led that wild pursuit upon the Paris road, who was honoured by the embrace of the Emperor, and who rode with him by moonlight in the Forest of Fontainebleau. The buds are bursting and the birds are calling, my friends. You may find better things to do in the sunlight than listening to the stories of an old, broken soldier. And yet you may well treasure what I say, for the buds will have burst and the birds sung in many seasons before France will see such another ruler as he whose servants we were proud to be.

THE ADVENTURES OF GER
A
R
D
 

 

This is another series of comic short stories about hero Etienne Gerard, who is a Hussar in the French Army during the Napoleonic Wars. Gerard’s most notable attribute is his vanity - he is utterly convinced that he is the bravest soldier, greatest swordsman, most accomplished horseman and gallant lover in all France. Gerard is not entirely wrong since he displays notable bravery on many occasions, but his self-satisfaction undercuts this quite often. Obsessed with honour and glory, he is always ready with a stirring speech or a gallant remark to a lady.
 
Doyle satirises both the stereotypical English view of the French, and - by presenting them from Gerard’s baffled point of view - English manners and attitudes.

THE ADVENTURES OF GERARD

 

“Il etait brave mais avec cette graine de folie dans sa

bravoure que les Francais aiment.”

 

FRENCH BIOGRAPHY.

PREFACE

 

I hope that some readers may possibly be interested in these little tales of the Napoleonic soldiers to the extent of following them up to the springs from which they flow. The age was rich in military material, some of it the most human and the most picturesque that I have ever read. Setting aside historical works or the biographies of the leaders there is a mass of evidence written by the actual fighting men themselves, which describes their feelings and their experiences, stated always from the point of view of the particular branch of the service to which they belonged. The Cavalry were particularly happy in their writers of memoirs. Thus De Rocca in his “Memoires sur la guerre des Francais en Espagne” has given the narrative of a Hussar, while De Naylies in his “Memoires sur la guerre d’Espagne” gives the same campaigns from the point of view of the Dragoon. Then we have the “Souvenirs Militaires du Colonel de Gonneville,” which treats a series of wars, including that of Spain, as seen from under the steel-brimmed hair-crested helmet of a Cuirassier. Pre-eminent among all these works, and among all military memoirs, are the famous reminiscences of Marbot, which can be obtained in an English form. Marbot was a Chasseur, so again we obtain the Cavalry point of view. Among other books which help one to an understanding of the Napoleonic soldier I would specially recommend “Les Cahiers du Capitaine Coignet,” which treat the wars from the point of view of the private of the Guards, and “Les Memoires du Sergeant Bourgoyne,” who was a non-commissioned officer in the same corps. The Journal of Sergeant Fricasse and the Recollections of de Fezenac and of de Segur complete the materials from which I have worked in my endeavour to give a true historical and military atmosphere to an imaginary figure.

ARTHUR CONAN DOYLE.

March, 1903.

 

How Brigadier Gerard Lost His Ear

It was the old Brigadier who was talking in the cafe.

I have seen a great many cities, my friends. I would not dare to tell you how many I have entered as a conqueror with eight hundred of my little fighting devils clanking and jingling behind me. The cavalry were in front of the Grande Armee, and the Hussars of Conflans were in front of the cavalry, and I was in front of the Hussars. But of all the cities which we visited Venice is the most ill-built and ridiculous. I cannot imagine how the people who laid it out thought that the cavalry could manoeuvre. It would puzzle Murat or Lassalle to bring a squadron into that square of theirs. For this reason we left Kellermann’s heavy brigade and also my own Hussars at Padua on the mainland. But Suchet with the infantry held the town, and he had chosen me as his aide-de-camp for that winter, because he was pleased about the affair of the Italian fencing-master at Milan. The fellow was a good swordsman, and it was fortunate for the credit of French arms that it was I who was opposed to him. Besides, he deserved a lesson, for if one does not like a prima donna’s singing one can always be silent, but it is intolerable that a public affront should be put upon a pretty woman. So the sympathy was all with me, and after the affair had blown over and the man’s widow had been pensioned Suchet chose me as his own galloper, and I followed him to Venice, where I had the strange adventure which I am about to tell you.

You have not been to Venice? No, for it is seldom that the French travel. We were great travellers in those days. From Moscow to Cairo we had travelled everywhere, but we went in larger parties than were convenient to those whom we visited, and we carried our passports in our limbers. It will be a bad day for Europe when the French start travelling again, for they are slow to leave their homes, but when they have done so no one can say how far they will go if they have a guide like our little man to point out the way. But the great days are gone and the great men are dead, and here am I, the last of them, drinking wine of Suresnes and telling old tales in a cafe.

But it is of Venice that I would speak. The folk there live like water-rats upon a mud-bank, but the houses are very fine, and the churches, especially that of St. Mark, are as great as any I have seen. But above all they are proud of their statues and their pictures, which are the most famous in Europe. There are many soldiers who think that because one’s trade is to make war one should never have a thought above fighting and plunder. There was old Bouvet, for example — the one who was killed by the Prussians on the day that I won the Emperor’s medal; if you took him away from the camp and the canteen, and spoke to him of books or of art, he would sit and stare at you. But the highest soldier is a man like myself who can understand the things of the mind and the soul. It is true that I was very young when I joined the army, and that the quarter-master was my only teacher, but if you go about the world with your eyes open you cannot help learning a great deal.

Thus I was able to admire the pictures in Venice, and to know the names of the great men, Michael Titiens, and Angelus, and the others, who had painted them. No one can say that Napoleon did not admire them also, for the very first thing which he did when he captured the town was to send the best of them to Paris. We all took what we could get, and I had two pictures for my share.

One of them, called “Nymphs Surprised,” I kept for myself, and the other, “Saint Barbara,” I sent as a present for my mother.

It must be confessed, however, that some of our men behaved very badly in this matter of the statues and the pictures. The people at Venice were very much attached to them, and as to the four bronze horses which stood over the gate of their great church, they loved them as dearly as if they had been their children. I have always been a judge of a horse, and I had a good look at these ones, but I could not see that there was much to be said for them. They were too coarse-limbed for light cavalry charges and they had not the weight for the gun-teams.

However, they were the only four horses, alive or dead, in the whole town, so it was not to be expected that the people would know any better. They wept bitterly when they were sent away, and ten French soldiers were found floating in the canals that night. As a punishment for these murders a great many more of their pictures were sent away, and the soldiers took to breaking the statues and firing their muskets at the stained-glass windows.

This made the people furious, and there was very bad feeling in the town. Many officers and men disappeared during that winter, and even their bodies were never found.

For myself I had plenty to do, and I never found the time heavy on my hands. In every country it has been my custom to try to learn the language. For this reason I always look round for some lady who will be kind enough to teach it to me, and then we practise it together. This is the most interesting way of picking it up, and before I was thirty I could speak nearly every tongue in Europe; but it must be confessed that what you learn is not of much use for the ordinary purposes of life. My business, for example, has usually been with soldiers and peasants, and what advantage is it to be able to say to them that I love only them, and that I will come back when the wars are over?

Never have I had so sweet a teacher as in Venice. Lucia was her first name, and her second — but a gentleman forgets second names. I can say this with all discretion, that she was of one of the senatorial families of Venice and that her grandfather had been Doge of the town.

She was of an exquisite beauty — and when I, Etienne Gerard, use such a word as “exquisite,” my friends, it has a meaning. I have judgment, I have memories, I have the means of comparison. Of all the women who have loved me there are not twenty to whom I could apply such a term as that. But I say again that Lucia was exquisite.

Of the dark type I do not recall her equal unless it were Dolores of Toledo. There was a little brunette whom I loved at Santarem when I was soldiering under Massena in Portugal — her name has escaped me. She was of a perfect beauty, but she had not the figure nor the grace of Lucia. There was Agnes also. I could not put one before the other, but I do none an injustice when I say that Lucia was the equal of the best.

It was over this matter of pictures that I had first met her, for her father owned a palace on the farther side of the Rialto Bridge upon the Grand Canal, and it was so packed with wall-paintings that Suchet sent a party of sappers to cut some of them out and send them to Paris.

I had gone down with them, and after I had seen Lucia in tears it appeared to me that the plaster would crack if it were taken from the support of the wall. I said so, and the sappers were withdrawn. After that I was the friend of the family, and many a flask of Chianti have I cracked with the father and many a sweet lesson have I had from the daughter. Some of our French officers married in Venice that winter, and I might have done the same, for I loved her with all my heart; but Etienne Gerard has his sword, his horse, his regiment, his mother, his Emperor, and his career. A debonair Hussar has room in his life for love, but none for a wife. So I thought then, my friends, but I did not see the lonely days when I should long to clasp those vanished hands, and turn my head away when I saw old comrades with their tall children standing round their chairs. This love which I had thought was a joke and a plaything — it is only now that I understand that it is the moulder of one’s life, the most solemn and sacred of all things — Thank you, my friend, thank you! It is a good wine, and a second bottle cannot hurt.

And now I will tell you how my love for Lucia was the cause of one of the most terrible of all the wonderful adventures which have ever befallen me, and how it was that I came to lose the top of my right ear. You have often asked me why it was missing. To-night for the first time I will tell you.

Suchet’s head-quarters at that time was the old palace of the Doge Dandolo, which stands on the lagoon not far from the place of San Marco. It was near the end of the winter, and I had returned one night from the Theatre Goldini, when I found a note from Lucia and a gondola waiting. She prayed me to come to her at once as she was in trouble. To a Frenchman and a soldier there was but one answer to such a note. In an instant I was in the boat and the gondolier was pushing out into the dark lagoon.

I remember that as I took my seat in the boat I was struck by the man’s great size. He was not tall, but he was one of the broadest men that I have ever seen in my life. But the gondoliers of Venice are a strong breed, and powerful men are common enough among them. The fellow took his place behind me and began to row.

A good soldier in an enemy’s country should everywhere and at all times be on the alert. It has been one of the rules of my life, and if I have lived to wear grey hairs it is because I have observed it. And yet upon that night I was as careless as a foolish young recruit who fears lest he should be thought to be afraid. My pistols I had left behind in my hurry. My sword was at my belt, but it is not always the most convenient of weapons. I lay back in my seat in the gondola, lulled by the gentle swish of the water and the steady creaking of the oar. Our way lay through a network of narrow canals with high houses towering on either side and a thin slit of star-spangled sky above us. Here and there, on the bridges which spanned the canal, there was the dim glimmer of an oil lamp, and sometimes there came a gleam from some niche where a candle burned before the image of a saint. But save for this it was all black, and one could only see the water by the white fringe which curled round the long black nose of our boat. It was a place and a time for dreaming. I thought of my own past life, of all the great deeds in which I had been concerned, of the horses that I had handled, and of the women that I had loved. Then I thought also of my dear mother, and I fancied her joy when she heard the folk in the village talking about the fame of her son. Of the Emperor also I thought, and of France, the dear fatherland, the sunny France, mother of beautiful daughters and of gallant sons. My heart glowed within me as I thought of how we had brought her colours so many hundred leagues beyond her borders. To her greatness I would dedicate my life. I placed my hand upon my heart as I swore it, and at that instant the gondolier fell upon me from behind.

When I say that he fell upon me I do not mean merely that he attacked me, but that he really did tumble upon me with all his weight. The fellow stands behind you and above you as he rows, so that you can neither see him nor can you in any way guard against such an assault.

One moment I had sat with my mind filled with sublime resolutions, the next I was flattened out upon the bottom of the boat, the breath dashed out of my body, and this monster pinning me down. I felt the fierce pants of his hot breath upon the back of my neck. In an instant he had torn away my sword, had slipped a sack over my head, and had tied a rope firmly round the outside of it.

There I was at the bottom of the gondola as helpless as a trussed fowl. I could not shout, I could not move; I was a mere bundle. An instant later I heard once more the swishing of the water and the creaking of the oar.

This fellow had done his work and had resumed his journey as quietly and unconcernedly as if he were accustomed to clap a sack over a colonel of Hussars every day of the week.

I cannot tell you the humiliation and also the fury which filled my mind as I lay there like a helpless sheep being carried to the butcher’s. I, Etienne Gerard, the champion of the six brigades of light cavalry and the first swordsman of the Grand Army, to be overpowered by a single unarmed man in such a fashion! Yet I lay quiet, for there is a time to resist and there is a time to save one’s strength. I had felt the fellow’s grip upon my arms, and I knew that I would be a child in his hands. I waited quietly, therefore, with a heart which burned with rage, until my opportunity should come.

How long I lay there at the bottom of the boat I can not tell; but it seemed to me to be a long time, and always there were the hiss of the waters and the steady creaking of the oar. Several times we turned corners, for I heard the long, sad cry which these gondoliers give when they wish to warn their fellows that they are coming. At last, after a considerable journey, I felt the side of the boat scrape up against a landing-place. The fellow knocked three times with his oar upon wood, and in answer to his summons I heard the rasping of bars and the turning of keys. A great door creaked back upon its hinges.

“Have you got him?” asked a voice, in Italian.

My monster gave a laugh and kicked the sack in which I lay.

“Here he is,” said he.

“They are waiting.” He added something which I could not understand.

“Take him, then,” said my captor. He raised me in his arms, ascended some steps, and I was thrown down upon a hard floor. A moment later the bars creaked and the key whined once more. I was a prisoner inside a house.

From the voices and the steps there seemed now to be several people round me. I understand Italian a great deal better than I speak it, and I could make out very well what they were saying.

“You have not killed him, Matteo?”

Other books

A Useful Woman by Darcie Wilde
Silent Fall by Barbara Freethy
A Touch of Stardust by Kate Alcott
Chameleon by William X. Kienzle
In The Coils Of The Snake by Clare B. Dunkle
Slave to His Desires by Ashlynn Monroe
Cruel Summer by Alyson Noel