Read Dracula's Guest: A Connoisseur's Collection of Victorian Vampire Stories Online
Authors: Michael Sims
Tags: #Fiction - Suspense, #Horror, #Occult & Supernatural, #Myths/Legends/Tales, #Short Stories, #Vampires
“That’s all very well, Hammond, but these are inanimate substances. Glass does not breathe, air does not breathe.
This
thing has a heart that palpitates. A will that moves it. Lungs that play and inspire and respire.”
“You forget the strange phenomena of which we have so often heard of late,” answered the Doctor, gravely. “At the meetings called ‘spirit circles,’ invisible hands have been thrust into the hands of those persons round the table—warm, fleshly hands that seemed to pulsate with mortal life.”
“What? Do you think, then, that this thing is—”
“I don’t know what it is” was the solemn reply; “but please the gods I will, with your assistance, thoroughly investigate it.”
We watched together, smoking many pipes, all night long by the bedside of the unearthly being that tossed and panted until it was apparently wearied out. Then we learned by the low, regular breathing that it slept.
The next morning the house was all astir. The boarders congregated on the landing outside my room, and Hammond and myself were lions. We had to answer a thousand questions as to the state of our extraordinary prisoner, for as yet not one person in the house except ourselves could be induced to set foot in the apartment.
The creature was awake. This was evidenced by the convulsive manner in which the bedclothes were moved in its efforts to escape. There was something truly terrible in beholding, as it were, those second-hand indications of the terrible writhings and agonized struggles for liberty, which themselves were invisible.
Hammond and myself had racked our brains during the long night to discover some means by which we might realize the shape and general appearance of the Enigma. As well as we could make out by passing our hands over the creature’s form, its outlines and lineaments were human. There was a mouth; a round, smooth head without hair; a nose, which, however, was little elevated above the cheeks; and its hands and feel felt like those of a boy. At first we thought of placing the being on a smooth surface and tracing its outline with chalk, as shoemakers trace the outline of the foot. This plan was given up as being of no value. Such an outline would give not the slightest idea of its conformation.
A happy thought struck me. We would take a cast of it in plaster of Paris. This would give us the solid figure, and satisfy all our wishes. But how to do it? The movements of the creature would disturb the setting of the plastic covering, and distort the mould. Another thought. Why not give it chloroform? It had respiratory organs—that was evident by its breathing. Once reduced to a state of insensibility, we could do with it what we would. Doctor X—— was sent for; and after the worthy physician had recovered from the first shock of amazement, he proceeded to administer the chloroform. In three minutes afterward we were enabled to remove the fetters from the creature’s body, and a well-known modeler of this city was busily engaged in covering the invisible form with the moist clay. In five minutes more we had a mould, and before evening a rough fac-simile of the Mystery. It was shaped like a man. Distorted, uncouth, and horrible, but still a man. It was small, not over four feet and some inches in height, and its limbs betrayed a muscular development that was unparalleled. Its face surpassed in hideousness any thing I had ever seen. Gustave Dore, or Callot, or Tony Johannot never conceived anything so horrible. There is a face in one of the latter’s illustrations to
“Un voyage où il vous plaira,”
which somewhat approaches the countenance of this creature, but does not equal it. It was the physiognomy of what I should have fancied a ghoul to be. It looked as if it was capable of feeding on human flesh.
Having satisfied our curiosity, and bound every one in the house over to secrecy, it became a question what was to be done with our Enigma? It was impossible that we should keep such a horror in our house; it was equally impossible that such an awful being should be let loose upon the world. I confess that I would have gladly voted for the creature’s destruction. But who would shoulder the responsibility? Who would undertake the execution of this horrible semblance of a human being? Day after day this question was deliberated gravely. The boarders all left the house. Mrs. Moffat was in despair, and threatened Hammond and myself with all sorts of legal penalties if we did not remove the Horror. Our answer was, “We will go if you like, but we decline taking this creature with us. Remove it yourself if you please. It appeared in your house. On you the responsibility rests.” To this there was, of course, no answer. Mrs. Moffat could not obtain for love or money a person who would even approach the Mystery.
The most singular part of the transaction was, that we were entirely ignorant of what the creature habitually fed on. Every thing in the way of nutriment that we could think of was placed before it, but was never touched. It was awful to stand by, day after day, and see the clothes toss and hear the hard breathing, and know that it was starving.
Ten, twelve days, a fortnight passed, and it still lived. The pulsations of the heart, however, were daily growing fainter, and had now nearly ceased altogether. It was evident that the creature was dying for want of sustenance. While this terrible life-struggle was going on I felt miserable. I could not sleep of nights. Horrible as the creature was, it was pitiful to think of the pangs it was suffering.
At last it died. Hammond and I found it cold and stiff one morning in the bed. The heart had ceased to beat, the lungs to inspire. We hastened to bury it in the garden. It was a strange funeral, the dropping of that viewless corpse into the damp hole. The cast of its form I gave to Doctor X——, who keeps it in his museum in Tenth Street.
As I am on the eve of a long journey from which I may not return, I have drawn up this narrative of an event the most singular that has ever come to my knowledge.
Harry Escott
Note: It is rumored that the proprietors of a well-known museum in this city have made arrangements with Dr. X—— to exhibit to the public the singular cast which Mr. Escott deposited with him. So extraordinary a history can not fail to attract universal attention.
(dates unknown)
“
T
HE
M
YSTERIOUS
S
TRANGER
”
APPEARED
in the English magazine
Odds and Ends
in 1860. Both the author and the translator were anonymous then and remain so now, which is a shame, because it’s a vivid and memorable story. One interesting point is its use of the folkloric idea that vampires are unable to enter a home unless first invited, no matter how innocently, by the victim. Leonard Woolf points out that this idea may relate to the conviction that the devil proceeds by making deals with willing victims, but Leslie S. Klinger remarks, “This consensual element is part of the nineteenth-century image of the ‘seductive’ vampire but sounds a lot like the archaic view that female rape victims always consent to or invite the rape.”
“You wish it?” asks the titular stranger in this story. “You press the invitation?” But this isn’t strictly a male-and-female dance. You can see the same kind of situation in Bram Stoker’s
Dracula
, when the count invites Jonathan Harker to enter the castle:
“Welcome to my house! Enter freely and of your own will.” He made no motion of stepping to meet me, but stood like a statue, as though his gesture of welcome had fixed him into stone. The instant, however, that I had stepped over the threshold, he moved impulsively forward, and holding out his hand grasped mine with a strength that made me wince, an effect which was not lessened by the fact that it seemed as cold as ice—more like the hand of a dead than a living man.
Critics have pointed out various indications that Stoker seems to have read this excellent anonymous story. Perhaps he even read it in his youth; he was thirteen when it was published and still a teenager when, as you will see in the biographical note about Stoker, he wrote a school paper on sensationalism in fiction.
To die, to sleep,
To sleep, perchance to dream, ay, there’s the rub…
Hamlet
B
OREAS, THAT FEARFUL NORTH-WEST
wind, which in the spring and autumn stirs up the lowest depths of the wild Adriatic, and is then so dangerous to vessels, was howling through the woods, and tossing the branches of the old knotty oaks in the Carpathian Mountains, when a party of five riders, who surrounded a litter drawn by a pair of mules, turned into a forest-path, which offered some protection from the April weather, and allowed the travellers in some degree to recover their breath. It was already evening, and bitterly cold; the snow fell every now and then in large flakes. A tall old gentleman, of aristocratic appearance, rode at the head of the troop. This was the Knight of Fahnenberg, in Austria. He had inherited from a childless brother a considerable property, situated in the Carpathian Mountains; and he had set out to take possession of it, accompanied by his daughter Franziska, and a niece about twenty years of age, who had been brought up with her. Next to the knight rode a fine young man of some twenty and odd years—the Baron Franz von Kronstein; he wore, like the former, the broad-brimmed hat with hanging feathers, the leather collar, the wide riding-boots—in short, the travelling-dress which was in fashion at the commencement of the seventeenth century. The features of the young man had much about them that was open and friendly, as well as some mind; but the expression was more that of dreamy and sensitive softness than of youthful daring, although no one could deny that he possessed much of youthful beauty. As the cavalcade turned into the oak wood the young man rode up to the litter, and chatted with the ladies who were seated therein. One of these—and to her his conversation was principally addressed—was of dazzling beauty. Her hair flowed in natural curls round the fine oval of her face, out of which beamed a pair of star-like eyes, full of genius, lively fancy, and a certain degree of archness. Franziska von Fahnenberg seemed to attend but carelessly to the speeches of her admirer, who made many kind inquiries as to how she felt herself during the journey, which had been attended with many difficulties: she always answered him very shortly, almost contemptuously; and at length remarked, that if it had not been for her father’s objections, she would long ago have requested the baron to take her place in their horrid cage of a litter, for, to judge by his remarks, he seemed incommoded by the weather; and she would so much rather be mounted on the spirited horse, and face wind and storm, than be mewed up there, dragged up the hills by those long-eared animals, and mope herself to death with ennui. The young lady’s words, and, still more, the half-contemptuous tone in which they were uttered, appeared to make the most painful impression on the young man: he made her no reply at the moment, but the absent air with which he attended to the kindly-intended remarks of the other young lady, showed how much he was disconcerted.
“It appears, dear Franziska,” said he at length in a kindly tone, “that the hardships of the road have affected you more than you will acknowledge. Generally so kind to others, you have been very often out of humour during the journey, and particularly with regard to your humble servant and cousin, who would gladly bear a double or triple share of the discomforts, if he could thereby save you from the smallest of them.”
Franziska showed by her look that she was about to reply with some bitter jibe, when the voice of the knight was heard calling for his nephew, who galloped off at the sound.
“I should like to scold you well, Franziska,” said her companion somewhat sharply, “for always plagueing your poor Cousin Franz in this shameful way; he who loves you so truly, and who, whatever you may say, will one day be your husband.”
“My husband!” replied the other angrily. “I must either completely alter my ideas, or he his whole self, before that takes place. No, Bertha! I know that this is my father’s darling wish, and I do not deny the good qualities Cousin Franz may have, or really has, since I see you are making a face; but to marry an effeminate man—never!”
“Effeminate! You do him great injustice,” replied her friend quickly. “Just because instead of going off to the Turkish war, where little honour was to be gained, he attended to your father’s advice, and stayed at home, to bring his neglected estate into order, which he accomplished with care and prudence; and because he does not represent this howling wind as a mild zephyr—for reasons such as these you are pleased to call him effeminate.”
“Say what you will, it is so,” cried Franziska obstinately. “Bold, aspiring, even despotic, must be the man who is to gain my heart; these soft, patient, and thoughtful natures are utterly distasteful to me. Is Franz capable of deep sympathy, either in joy or sorrow? He is always the same—always quiet, soft, and tiresome.”
“He has a warm heart, and is not without genius,” said Bertha.
“A warm heart! that may be,” replied the other; “but I would rather be tyrannized over, and kept under a little by my future husband, than be loved in such a wearisome manner. You say he has genius, too. I will not exactly contradict you, since that would be impolite, but it is not easily discovered. But even allowing you are right in both statements, still the man who does not bring these qualities into action is a despicable creature. A man may do many foolish things, he may even be a little wicked now and then, provided it is in nothing dishonourable; and one can forgive him, if he is only acting on some fixed theory for some special object. There is, for instance, your own faithful admirer the Castellan of Glogau, Knight of Woislaw; he loves you most truly, and is now quite in a position to enable you to marry comfortably. The brave man has lost his right hand—reason enough for remaining seated behind the stove, or near the spinning-wheel of his Bertha; but what does he do?—He goes off to the war in Turkey; he fights for a noble thought—”
“And runs the chance of getting his other hand chopped off, and another great scar across his face,” put in her friend.
“Leaves his lady-love to weep and pine a little,” pursued Franziska, “but returns with fame, marries, and is all the more honoured and admired! This is done by a man of forty, a rough warrior, not bred at court, a soldier who has nothing but his cloak and sword. And Franz—rich, noble—but I will not go on. Not a word more on this detested point, if you love me, Bertha.”
Franziska leaned back in the corner of the litter with a dissatisfied air, and shut her eyes as though, overcome by fatigue, she wished to sleep.
“This awful wind is so powerful, you say, that we must make a detour to avoid its full force,” said the knight to an old man, dressed in a fur-cap and a cloak of rough skin, who seemed to be the guide of the party.
“Those who have never personally felt the Boreas storming over the country between Sessano and Trieste, can have no conception of the reality,” replied the other. “As soon as it commences, the snow is blown in thick long columns along the ground. That is nothing to what follows. These columns become higher and higher, as the wind rises, and continue to do so until you see nothing but snow above, below, and on every side—unless, indeed, sometimes, when sand and gravel are mixed with the snow, and at length it is impossible to open your eyes at all. Your only plan for safety is to wrap your cloak around you, and lie down flat on the ground. If your home were but a few hundred yards off, you might lose your life in the attempt to reach it.”
“Well, then, we owe you thanks, old Kumpan,” said the knight, though it was with difficulty he made his words heard above the roaring of the storm; “we owe you thanks for taking us this round as we shall thus be enabled to reach our destination without danger.”
“You may feel sure of that, noble sir,” said the old man. “By midnight we shall have arrived, and that without any danger by the way, if—” Suddenly the old man stopped, he drew his horse sharply up, and remained in an attitude of attentive listening.
“It appears to me we must be in the neighborhood of some village,” said Franz von Kronstein; “for between the gusts of the storm I hear a dog howling.”
“It is no dog, it is no dog!” said the old man uneasily, and urged his horse to a rapid pace. “For miles around there is no human dwelling; and except in the castle of Klatka, which indeed lies in the neighborhood, but has been deserted for more than a century, probably no one has lived here since the creation.—But there again,” he continued; “well, if I wasn’t sure of it from the first.”
“That howling seems to bother you, old Kumpan,” said the knight, listening to a long-drawn fierce sound, which appeared nearer than before, and seemed to be answered from a distance.
“That howling comes from no dogs,” replied the old guide uneasily. “Those are reed-wolves; they may be on our track; and it would be as well if the gentlemen looked to their firearms.”
“Reed-wolves? What do you mean?” inquired Franz in surprise.
“At the edge of this wood,” said Kumpan, “there lies a lake about a mile long, whose banks are covered with reeds. In these a number of wolves have taken up their quarters, and feed on wild birds, fish, and such like. They are shy in the summer-time, and a boy of twelve might scare them; but when the birds migrate, and the fish are frozen up, they prowl about at night, and then they are dangerous. They are worst, however, when the Boreas rages, for then it is just as if the fiend himself possessed them: they are so mad and fierce that man and beast become alike their victims; and a party of them have been known even to attack the ferocious bears of these mountains, and, what is more, to come off victorious.” The howl was now again repeated more distinctly, and from two opposite directions. The riders in alarm felt for their pistols and the old man grasped the spear which hung at his saddle.
“We must keep close to the litter; the wolves are very near us,” whispered the guide. The riders turned their horses, surrounded the litter, and the knight informed the ladies, in a few quieting words, of the cause of this movement.