‘Well, possibly some of the workmen might. Leave me your name and I’ll send you word if I get on his track.’
He handed her a pencil, and she wrote down her address; then she walked away blindly between the clocks.
M
r Loomis, true to his word, wrote a few days later that he had enquired in vain in the work-shop for any news of Ramy; and as she folded this letter and laid it between the leaves of her Bible, Ann Eliza felt that her last hope was gone. Miss Mellins, of course, had long since suggested the mediation of the police, and cited from her favourite literature convincing instances of the supernatural ability of the Pinkerton detective; but Mr Hawkins, when called in council, dashed this project by remarking that detectives cost something like twenty dollars a day; and a vague fear of the law, some half-formed vision of Evelina in the clutch of a blue-coated ‘officer’, kept Ann Eliza from invoking the aid of the police.
After the arrival of Mr Loomis’s note the weeks followed each other uneventfully. Ann Eliza’s cough clung to her till late in the spring, the reflection in her looking-glass grew more bent and meager, and her forehead sloped back farther toward the twist of hair that was fastened above her parting by a comb of black India-rubber.
Towards spring a lady who was expecting a baby took up her abode at the Mendoza Family Hotel, and through the friendly intervention of Miss Mellins the making of some of the baby-clothes was entrusted to Ann Eliza. This eased her of anxiety for the immediate future; but she had to rouse herself to feel any sense of relief. Her personal welfare was what least concerned her. Sometimes she thought of giving up the shop altogether; and only the fear that, if she changed her address, Evelina might not be able to find her, kept her from carrying out this plan.
Since she had lost her last hope of tracing her sister, all the activities of her lonely imagination had been concentrated on
the possibility of Evelina’s coming back to her. The discovery of Ramy’s secret filled her with dreadful fears. In the solitude of the shop and the back room she was tortured by vague pictures of Evelina’s sufferings. What horrors might not be hidden beneath her silence? Ann Eliza’s great dread was that Miss Mellins should worm out of her what she had learned from Mr Loomis. She was sure Miss Mellins must have abominable things to tell about drug-fiends – things she did not have the strength to hear. ‘Drug-fiend’ – the very word was Satanic; she could hear Miss Mellins roll it on her tongue. But Ann Eliza’s own imagination, left to itself, had begun to people the long hours with evil visions. Sometimes, in the night, she thought she heard herself called: the voice was her sister’s, but faint with a nameless terror. Her most peaceful moments were those in which she managed to convince herself that Evelina was dead. She thought of her then, mournfully but more calmly, as thrust away under the neglected mound of some unknown cemetery, where no headstone marked her name, no mourner with flowers for another grave paused in pity to lay a blossom on hers. But this vision did not often give Ann Eliza its negative relief, and always, beneath its hazy lines, lurked the dark conviction that Evelina was alive, in misery and longing for her.
So the summer wore on. Ann Eliza was conscious that Mrs Hawkins and Miss Mellins were watching her with affectionate anxiety, but the knowledge brought no comfort. She no longer cared what they felt or thought about her. Her grief lay far beyond touch of human healing, and after a while she became aware that they knew they could not help her. They still came in as often as their busy lives permitted, but their visits grew shorter, and Mrs Hawkins always brought Arthur or the baby, so that there should be something to talk about, and someone whom she could scold.
The autumn came, and the winter. Business had fallen off again, and but few purchasers came to the little shop in the basement. In January Ann Eliza pawned her mother’s cashmere scarf, her mosaic brooch, and the rosewood what-not on
which the clock had always stood; she would have sold the bedstead too, but for the persistent vision of Evelina returning weak and weary, and not knowing where to lay her head.
The winter passed in its turn, and March reappeared with its galaxies of yellow jonquils at the windy street corners, reminding Ann Eliza of the spring day when Evelina had come home with a bunch of jonquils in her hand. In spite of the flowers which lent such a premature brightness to the streets the month was fierce and stormy, and Ann Eliza could get no warmth into her bones. Nevertheless, she was insensibly beginning to take up the healing routine of life. Little by little she had grown used to being alone, she had begun to take a languid interest in the one or two new purchasers the season had brought, and though the thought of Evelina was as poignant as ever, it was less persistently in the foreground of her mind.
Late one afternoon she was sitting behind the counter, wrapped in her shawl, and wondering how soon she might draw down the blinds and retreat into the comparative coziness of the back room. She was not thinking of anything in particular, except perhaps in a hazy way of the lady with the puffed sleeves, who after her long eclipse had reappeared the day before in sleeves of a new cut, and bought some tape and needles. The lady still wore mourning, but she was evidently lightening it, and Ann Eliza saw in this the hope of future orders. The lady had left the shop about an hour before, walking away with her graceful step toward Fifth Avenue. She had wished Ann Eliza good day in her usual affable way, and Ann Eliza thought how odd it was that they should have been acquainted so long, and yet that she should not know the lady’s name. From this consideration her mind wandered to the cut of the lady’s new sleeves, and she was vexed with herself for not having noted it more carefully. She felt Miss Mellins might have liked to know about it. Ann Eliza’s powers of observation had never been as keen as Evelina’s, when the latter was not too self-absorbed to exert them. As Miss Mellins always said, Evelina could ‘take patterns with her eyes’: she could have cut that new sleeve out of a folded newspaper in a trice! Musing
on these things, Ann Eliza wished the lady would come back and give her another look at the sleeve. It was not unlikely that she might pass that way, for she certainly lived in or about the Square. Suddenly Ann Eliza remarked a small neat handkerchief on the counter: it must have dropped from the lady’s purse, and she would probably come back to get it. Ann Eliza, pleased at the idea, sat on behind the counter and watched the darkening street. She always lit the gas as late as possible, keeping the box of matches at her elbow, so that if anyone came she could apply a quick flame to the gas-jet. At length through the deepening dusk she distinguished a slim dark figure coming down the steps to the shop. With a little warmth of pleasure about her heart she reached up to light the gas. ‘I do believe I’ll ask her name this time,’ she thought. She raised the flame to its full height, and saw her sister standing in the door.
There she was at last, the poor pale shade of Evelina, her thin face blanched of its faint pink, the stiff ripples gone from her hair, and a mantle shabbier than Ann Eliza’s drawn about her narrow shoulders. The glare of the gas beat full on her as she stood and looked at Ann Eliza.
‘Sister – oh, Evelina! I knowed you’d come!’
Ann Eliza had caught her close with a long moan of triumph. Vague words poured from her as she laid her cheek against Evelina’s – trivial inarticulate endearments caught from Mrs Hawkins’s long discourses to her baby.
For a while Evelina let herself be passively held; then she drew back from her sister’s clasp and looked about the shop. ‘I’m dead tired. Ain’t there any fire?’ she asked.
‘Of course there is!’ Ann Eliza, holding her hand fast, drew her into the back room. She did not want to ask any questions yet: she simply wanted to feel the emptiness of the room brimmed full again by the one presence that was warmth and light to her.
She knelt down before the grate, scraped some bits of coal and kindling from the bottom of the coal-scuttle, and drew one of the rocking-chairs up to the weak flame. ‘There – that’ll blaze up in a minute,’ she said. She pressed Evelina down on
the faded cushions of the rocking-chair, and, kneeling beside her, began to rub her hands.
‘You’re stone-cold, ain’t you? Just sit still and warm yourself while I run and get the kettle. I’ve got something you always used to fancy for supper.’ She laid her hand on Evelina’s shoulder. ‘Don’t talk – oh, don’t talk yet!’ she implored. She wanted to keep that one frail second of happiness between herself and what she knew must come.
Evelina, without a word, bent over the fire, stretching her thin hands to the blaze and watching Ann Eliza fill the kettle and set the supper table. Her gaze had the dreamy fixity of a half-awakened child’s.
Ann Eliza, with a smile of triumph, brought a slice of custard pie from the cupboard and put it by her sister’s plate.
‘You do like that, don’t you? Miss Mellins sent it down to me this morning. She had her aunt from Brooklyn to dinner. Ain’t it funny it just so happened?’
‘I ain’t hungry,’ said Evelina, rising to approach the table.
She sat down in her usual place, looked about her with the same wondering stare, and then, as of old, poured herself out the first cup of tea.
‘Where’s the what-not gone to?’ she suddenly asked.
Ann Eliza set down the teapot and rose to get a spoon from the cupboard. With her back to the room she said: ‘The what-not? Why, you see, dearie, living here all alone by myself it only made one more thing to dust; so I sold it.’
Evelina’s eyes were still travelling about the familiar room. Though it was against all the traditions of the Bunner family to sell any household possession, she showed no surprise at her sister’s answer.
‘And the clock? The clock’s gone too.’
‘Oh, I gave that away – I gave it to Mrs Hawkins. She’s kep’ awake so nights with that last baby.’
‘I wish you’d never bought it,’ said Evelina harshly.
Ann Eliza’s heart grew faint with fear. Without answering, she crossed over to her sister’s seat and poured her out a second cup of tea. Then another thought struck her, and she
went back to the cupboard and took out the cordial. In Evelina’s absence considerable drafts had been drawn from it by invalid neighbours; but a glassful of the precious liquid still remained.
‘Here, drink this right off – it’ll warm you up quicker than anything,’ Ann Eliza said.
Evelina obeyed, and a slight spark of colour came into her cheeks. She turned to the custard pie and began to eat with a silent voracity distressing to watch. She did not even look to see what was left for Ann Eliza.
‘I ain’t hungry,’ she said at last as she laid down her fork. ‘I’m only so dead tired – that’s the trouble.’
‘Then you’d better get right into bed. Here’s my old plaid dressing gown – you remember it, don’t you?’ Ann Eliza laughed, recalling Evelina’s ironies on the subject of the antiquated garment. With trembling fingers she began to undo her sister’s cloak. The dress beneath it told a tale of poverty that Ann Eliza dared not pause to note. She drew it gently off, and as it slipped from Evelina’s shoulders it revealed a tiny black bag hanging on a ribbon about her neck. Evelina lifted her hand as though to screen the bag from Ann Eliza; and the elder sister, seeing the gesture, continued her task with lowered eyes. She undressed Evelina as quickly as she could, and wrapping her in the plaid dressing gown put her to bed, and spread her own shawl and her sister’s cloak above the blanket.
‘Where’s the old red comfortable?’ Evelina asked, as she sank down on the pillow.
‘The comfortable? Oh, it was so hot and heavy I never used it after you went – so I sold that too. I never could sleep under much clothes.’
She became aware that her sister was looking at her more attentively.
‘I guess you’ve been in trouble too,’ Evelina said.
‘Me? In trouble? What do you mean, Evelina?’
‘You’ve had to pawn the things, I suppose,’ Evelina continued in a weary unmoved tone. ‘Well, I’ve been through worse than that. I’ve been to hell and back.’
‘Oh, Evelina – don’t say it, sister!’ Ann Eliza implored, shrinking from the unholy word. She knelt down and began to rub her sister’s feet beneath the bedclothes.
‘I’ve been to hell and back – if I
am
back,’ Evelina repeated. She lifted her head from the pillow and began to talk with a sudden feverish volubility. ‘It began right away, less than a month after we were married. I’ve been in hell all that time, Ann Eliza.’ She fixed her eyes with passionate intentness on Ann Eliza’s face. ‘He took opium. I didn’t find it out till long afterward – at first, when he acted so strange, I thought he drank. But it was worse, much worse than drinking.’
‘Oh, sister, don’t say it – don’t say it yet! It’s so sweet just to have you here with me again.’
‘I must say it,’ Evelina insisted, her flushed face burning with a kind of bitter cruelty. ‘You don’t know what life’s like – you don’t know anything about it – setting here safe all the while in this peaceful place.’
‘Oh, Evelina – why didn’t you write and send for me if it was like that?’
‘That’s why I couldn’t write. Didn’t you guess I was ashamed?’
‘How could you be? Ashamed to write to Ann Eliza?’
Evelina raised herself on her thin elbow, while Ann Eliza, bending over, drew a corner of the shawl about her shoulder.
‘Do lay down again. You’ll catch your death.’
‘My death? That don’t frighten me! You don’t know what I’ve been through.’ And sitting upright in the old mahogany bed, with flushed cheeks and chattering teeth, and Ann Eliza’s trembling arm clasping the shawl about her neck, Evelina poured out her story. It was a tale of misery and humiliation so remote from the elder sister’s innocent experiences that much of it was hardly intelligible to her. Evelina’s dreadful familiarity with it all, her fluency about things which Ann Eliza half-guessed and quickly shuddered back from, seemed even more alien and terrible than the actual tale she told. It was one thing – and heaven knew it was bad enough! – to learn that one’s sister’s husband was a drug-fiend; it was another, and
much worse thing, to learn from that sister’s pallid lips what vileness lay behind the word.