"I took it for granted, in reading the MS.," I replied, "that part of the point of the book was to suggest that there may be a distinctive gay aesthetic in American literature and elsewhere and that you were trying to liberate CWS from the distorting context of genteel American letters, in part by writing about him in a deliberately ungenteel and unacademic way." The reader, I speculated, had been resisting the self-conscious "feyness" (as I called it, for lack of a better word) of Genteel Pagan, "its very voice and manner." This was, I thought, "a political issue and nothing less'' (9 December 1980).
|
Roger conveyed his relief that I at least had grasped "exactly what I am about" and had perceived "correctly, I think, the pointlessness of redoing it in a dry, academic style from every point of view" (16 January 1981). Thus there were to be no revisions by Roger himself, although he acknowledged a need "to improve and streamline the Stoddard" (2 December 1980). A few months earlier, when he was reworking one chapter into an article for the Journal of Homosexuality (the editorial board of which he had been invited to join), he had become aware "of how awful it was and how sloppy much of that Stoddard ms. now seems to me to be" (20 August 1980). The next year he had a brainstorm, in the bathtub, about how to enliven the opening: by skipping over Stoddard's early years to his first trip to Hawaii in the late 1860s; that is, to focus immediately on the moment of his sexual initiation. "But rather than getting excited and bubbling up and racing on ahead in my mind. I just stopped there, too languid to bother thinking beyond that." The book now resembled "a huge baby elephant who will not fly, for 400 pages, try as I will" (16 January 1981). The following July, although he was gratified by Carl Stroven's praise for the draft, 5 Roger was still feeling languid: "At present, though, the status of future drafts remains, like so much else, unclarified."
|
"Like so much else" was a wry allusion to recent events in Roger's life. In May 1981, when he had sent Stroven a copy of Genteel Pagan. he had also mailed the original typescript to me for safekeeping. "Since I may well not continue to serve as babysitter of this project," he had explained ominously, "it has occurred to me that I should do something to see that all the research does not go down the drain." Roger had been pondering The Life and Death of Yukio Mishima, and he added: "Like Mishima, I do not much believe in old age anyway, and my objections, like his, are aesthetic" (15 May 1981). This was, as I dreadfully perceived, a suicide note.
|
|