House That Berry Built (15 page)

Read House That Berry Built Online

Authors: Dornford Yates

Tags: #The House That Berry Built

BOOK: House That Berry Built
10.43Mb size Format: txt, pdf, ePub

Pernot shook his head.

“He will advise Monsieur to deal with Busquet direct.”

“I don’t think he will,” said Berry. “And if he does, I shall not take his advice. I have a weakness myself for the laws of God.”

Pernot started forward.

“Monsieur means—”

“That I will buy from no one but you. Can you come and see de Moulin tomorrow and show him what papers you have? We’ll drive you down, if you can.”

Pernot took off his béret and put out his hand.

“I have always heard you could trust the English,” he said.

“I should hope so,” said Berry, shaking hands. “And now what about the price?”

“Monsieur will not find me unreasonable.”

“I am sure of that. But before we see my lawyer, we must have agreed the price.”

Pernot swung his axe to and fro.

“I am fond of that field,” he said. “It is very deep and handsome – the best upon Evergreen.”

“I don’t know about that,” said Berry. “But I quite admit that it is a very nice field.”

“It is flat, too. Should Monsieur make his drive there, his work is already done.”

“Scarcely,” said Berry, “but we won’t argue the point. What figure do you suggest?”

“I had thought of four hundred pounds.”

“Well, I hadn’t,” said Berry, shortly. “Four hundred is far too much. We’ll give you three.”

“Ah, three is too little, Monsieur. Three hundred and eighty, perhaps.”

“We’ll give you three hundred and fifty – and that’s a damned good price.”

Pernot shrugged his shoulders.

“What will you?” he said. “Very well. Three hundred and fifty pounds.”

We all shook hands upon that.

“You’ll come back with us to Lally?”

“Yes, indeed, Monsieur,” said Pernot. “I had meant to stay here in the cabin: but if, tomorrow, Monsieur is to drive me to Pau… Besides, it will be dark in the forest. But I know the path we must take as the palm of my hand.”

It was very nearly dark on the plateau – and very cold. I could only just see the line of the way we had come. And, though I used my torch when we came to the trees, it was abundantly clear that Pernot’s assistance would prove invaluable.

There was no moon, and the darkness within the forests was that of the pit itself. That, if Pernot had not been with us, we should have got down somehow, I have no doubt: but that most unpleasant descent would have taken us hours to make, for, before we had covered a furlong, I tripped and fell, and though I tried to save it, I dropped the torch. But Pernot led us down in less than two hours.

It was natural to enter a café in the Street of the Waterfall. There, over some excellent brandy, a rough Agreement was signed; and when Pernot insisted on paying for one more round, I knew that the price we were paying was higher than he had hoped. But we did not grudge it him. We did not even grudge it him the next day, when Busquet’s receipt was produced. This showed he was making a profit of nearly seven hundred per cent.

 

De Moulin looked down his nose.

Then he glared at Pernot, sitting on the edge of a chair and wiping the sweat from his face.

“What fools you peasants are! You seek to save a few
sous
and so throw a fortune away.”

The unfortunate Pernot writhed.

“But no, Monsieur. Monsieur will save it.”

“I do not know that I can. The sale can be registered – yes: provided you pay the fine. But there must be a proper Deed – which this Busquet must sign. And if he will not sign, then it cannot be registered.”

“But he cannot refuse,” cried Pernot. “I have his receipt.”

“Oh, yes he can,” said de Moulin. “At present the title is his. All that he has to do is to pay you back the forty-five pounds which you paid. And then he can sell to Monsieur…for three hundred and fifty, instead.”

Pernot yelped with dismay.

“But Monsieur has said that he will buy only from me.”

“Monsieur is very handsome in all that he does. But what of these strangers who have been seen in your field? When they go to see this Busquet—”

“No, no,” screamed Pernot.

“Calm yourself,” said de Moulin. He turned to Berry and me. “I will tell you what I shall do. First, I prepare an Agreement which you and this fellow will sign. He will promise to register his title and then to sell you the meadow for three hundred and fifty pounds. That will only take half an hour. Then I prepare a Deed for the previous sale. This will go to Paris tonight by messenger. I shall send it to a colleague of mine. He will see this Busquet at once – and will do his best to obtain his signature. He may have to make him a present. That cannot be helped. For, if those strangers are who I think they are, if once they get hold of Busquet, the game is up.”

“And who,” said Berry, “who do you think they are?”

“There are two men here who are seeking sites for hotels. It is an immense combination, with money to burn.” He returned to Pernot. “You hear. I shall do my best – not at all for you, because you do not deserve it; but for these gentlemen, who have sore need of the meadow you wish to sell.”

“Thank you, Monsieur,” said Pernot, humbly.

“I promise nothing. But I shall do my best. And now I prepare the papers. Yours, my friends, will be ready in half an hour. But I shall not be ready for Pernot till four o’clock. But he can return by bus.”

As we took our leave—

“How soon will you know?” I said.

“I shall tell my colleague to wire me. He is a man of parts, and I think he will do the trick. That is, of course, if the others have not arrived first in the field. But they will not do that unless they have smelt a rat. In which case they may telephone to Paris… In any event, it will be a matter of hours. These business men do not wait. In half an hour, then…”

Half an hour later the protocol had been signed.

As Berry laid down his pen—

“And if they get to Busquet first, we may as well tear this up?”

De Moulin spread out his hands.

“You put it bluntly, my friend; but I cannot say no. But you have done your best and I shall do mine. And there is, you know, a proverb that Fortune delights to help those who help themselves. You will ring me up here tomorrow at a quarter to six?”

 

We seemed to be doomed to suffer these very trying delays, when everything hung in the balance, but the balance would not move for twenty-four hours or more.

We had had a great deal of good fortune. I had had the luck to observe the strangers surveying the field. We had had the luck to find Pernot the evening before – the man was on his way to his cabin, when he heard our approach, and came clean out of his way to see who it was on the plateau so late in the day. Had we been five minutes later, we should not have met that night. Best of all, de Moulin was a man of action…

Still, we were far from easy. The strangers were business men.

“Tell me again,” said Jill, “about the bear.”

“Oh, I wish you wouldn’t,” said Berry. “I’ve had some shocks in my time, but this was the worst.”

Daphne looked up.

“You can never relate it, for no one would ever believe you.”

“Pernot saw it,” said Berry. “You can’t get away from that. No doubt, when he saw it, he knew that it was a bear. But I didn’t. I’m not familiar with the brutes. When I take a – a stroll commended by every blasted pamphlet the
Basses Pyrénées
puts out, I don’t expect that walk to be frequented by evil beasts. ‘Glorious views,’ they say. And that’s a lie. But they don’t say ‘Close-ups of bears.’ I tell you, the mammal was less than twenty yards off. And it looked like a baulk of wood. Damn it all, I might have sat down on the swine. Easily. I thought it was a freak of nature. Grey-brown, it was – like a piece of weathered timber. And I called Boy’s attention to it. If I hadn’t been so done, I’d have gone up and had a good look. And then, without a word, the darling got up… To say that my intestines turned over means nothing at all. When I put a hand on my stomach, it wasn’t there.”

“I wish I’d seen it,” said Jill.

“There was nothing to see,” said Berry. “I tell you, my bowels were gone.”

“You are disgusting. I wish I’d seen the bear.”

“There’s morbidness,” said Berry. “There’s—”

“It didn’t do anything to you.”

“It took five years from my life.”

“It went away. It didn’t come towards you.”

“I refuse,” said Berry, “to invest that bear with any qualities. No decent bear would practise deception like that.”

“Which is absurd,” said Jill. “It didn’t mean to look like a tree.”

“Of course it did,” said Berry. “It actually stuck out a leg, to resemble a branch.”

“Yes, but you thought it looked like a bear. And if it looked like a bear, then it wasn’t being deceitful.”

“I must decline,” said Berry, “to continue this argument. I know a bear when I see one, and I was most grossly deceived. At the time the deception was practised, I happened to be without the use of my legs. Had I not been so embarrassed I should almost certainly have inspected what I took – and was meant to take – to be a phenomenon. Probably with untoward results – from my point of view.”

“Well, I’m glad you didn’t sit down on it.”

“So,” said Berry,” am I. More than glad. Almost rapturous. And now d’you think we could talk about something else? Bears are all right – in their place. In a very deep pit, for instance – with b-bars all round. But, as a divan… D’you think I could have a small brandy? I don’t feel too good. I expect it’s talking too much.”

A flash of black silk, and Therèse had her back to the door.

“Pardon, Mesdames, Messieurs, but I have only just heard. God in heaven, and Monsieur has sat down with a bear. With but five metres between them. Lally is full of the tale. And the bear has seen fit to retire. And Monsieur has called out ‘
Bon appétit
,’ as it withdraws.”

“I believe you did,” said I, laughing.

“And the bear said ‘Trust Baldwin,’” said Berry, “and gave the Fascist salute.”

“But it is true, then, that Monsieur has sat where he was, but the bear ran away?”

Berry shrugged his shoulders.

“He need not have gone. There was plenty of room for us both.”

Therèse raised bright eyes to heaven.

“And Monsieur Boy? He has subscribed to this madness?”

“I was present,” said I. “But there was no madness about it. Everyone behaved very well.”

“Monsieur suggests it was nice feeling that caused the bear to withdraw?”

“Possibly,” said Berry. “Bears are sensitive things.”

“No doubt that is why they devour the innocent lamb?”

“So do you,” said Berry. “But you like it roast, with mint sauce.”

“I resign myself,” said Therèse. “I cannot argue with Monsieur. But it is not right that Monsieur should consort with the dangerous beasts. Monsieur is very brave, but on the next occasion I beg that it will be Monsieur who leaves the field.”

“I’ll think it over,” said Berry. “Two glasses of brandy, Therèse.”


Parfaitement
, Monsieur.”

She withdrew, to return with the spirit almost at once.

As she poured it out—

“It is the old man, Ulysse, who has won the laugh of the day.”

“And what did he say?” said I.

“He said that, for him, the bear had waylaid Monsieur, because he was wanting news of Monsieur Le Dung.”

But I knew that Pernot was not laughing – in the Street of the Waterfall…

Nor did we laugh the next morning, when Joseph’s cousin arrived. In fact he drove up, to see Joseph, learn the truth of the matter and tell what he knew.

His report was ominous.

The two men had waited to see him till six o’clock. They had then returned to Pau: but at ten o’clock the next morning their car drove up to his house.

The interview was not cordial. Two minutes had sufficed to convince them that they had been fooled, and they had left on the instant for the Land Registry at Pau.

“I heard the direction given – the
Rue de Liège
. And were they angry, Monsieur? For me, a dangerous mood. They did not storm, but they looked most cold and black. And when I spoke of mistakes, one of them spat at me, ‘I have seen these mistakes before.’ And then they were gone.”

“This was yesterday morning,” said Jonah.

“Yesterday morning, Monsieur, at ten o’clock.”

Jonah looked from Joseph to me.

“It’s even money,” he said. “No odds at all. The one who gets first to Busquet gets the field. Of course, if they telephone…”

I turned and looked at Naboth.

If a hotel was to rise there, we might as well throw in our hand. The view apart, such a neighbour would blast our home. The terrace, on which I was standing, would be commanded by windows – row upon row of windows – perhaps only sixty yards off. As for the noise and the traffic…

And then, at a quarter past five, a car drove up with a note.

 

Friday, October 2nd.

MY DEAR SIRS,

Do not trouble to telephone. All is well. Consider yourselves the owners of Pernot’s field.

The Deed, which Busquet has signed, will leave Paris tonight, and tomorrow myself I shall register the sale and pay the fine.

Now it is over, I may say it was touch and go.

But when I heard – let us say that I have my spies – when I heard that our friends had been to the Land Registry, I spoke with my agent in Paris and told him, as they say, to be on the tips of his toes.

He has just spoken to me. He was with Busquet this morning at nine o’clock. And he offered him twenty pounds, if he signed the Deed there and then. So Busquet signed.

And as he left the flats, another taxi drew up… Anyway, we have won. The meadow is yours.

 

Cordially yours,

JEAN DE MOULIN.

 

Well, there you are.

But it was a very near thing.

9

In Which Jonah Collects a Suitcase,

and Caratib is Reduced

 

On the following Monday morning a council was held at Bel Air.

“The thing,” said Berry, “is this. This never-very-desirable habitation is rapidly degenerating into the best imitation of a makeshift mausoleum that I have ever seen. The temperature of my bedroom this morning was that of the tomb, and the pains of Hell got hold upon me when I attempted to leave what, for the sake of charity, I will describe as my bed. To be five minutes’ walk from the site is convenience itself: but I must point out that to be ten minutes’ walk from the graveyard will, if I stay here much longer, be of almost equal convenience – to those of you who are not prevented by pneumonia from attending my funeral. More. I am given to understand that, before this week is out, the contractor in charge proposes to begin the work of laying down the aqueduct or conduit, soon to convey the main water from Lally to Besse. And if I know anything of contractors or aqueducts, the condition of this thoroughfare, which now, except in certain spots, accepts but one line of traffic, will very soon present considerable difficulties to any but the malignant and evil-smelling ruminant, so painfully reminiscent of one’s nearer relatives. In all these circumstances, I venture to suggest that an early return to Pau is, as the French say, indicated. We can come up every day, if we’re so inclined. We can indulge the spirit, yet spare the flesh. Any objection from those I love?”

“Say that bit about the ruminant again,” said Daphne.

“I don’t believe I can recapture it,” said her husband. “It was one of those pearls that just slide out of my mouth. They’re mentioned in the Bible, you know. You’re cautioned against it, of course: but I hope very much that you won’t identify yourself with—”

My sister appealed to me.

“Are these studied insults?” she said.

“Yes,” I said, “they are. Ossa is being piled upon Pelion. But I shouldn’t pursue the subject. If you do, you will be compared unfavourably with a blue-based baboon.”

“I was coming to them,” said Berry. “I often wish they could hear our conversation. I mean, they don’t have much fun. And they’d laugh themselves sick.”

“Why,” said Daphne, shakily, “would they laugh themselves sick?”

“You must work that out,” said Berry. “Search your heart sometime, when you’re entirely alone. And the answer may be vouchsafed. You never know. Anyway, I want some more shoes. Who’s going to London to get them? There they are. Packed up in an excellent case. Therèse did it under my eyes. And have them I must, if I am to winter at Pau.”

The red herring did its work.

“I must have some stuff,” said Daphne. “I never expected to be here for more than two months. I can tell you the trunks I want. They’re numbered ‘9’ and ‘13’.”

“Don’t tell me,” said Berry. “I’m damned if I’m going to get them. We shall be in England for Christmas, but I won’t go back before then.”

“Well, someone must go,” said Daphne.

“I shall be with them in spirit,” said Berry, piously. “But that’s for later. Your duty is pressing – to find a rest in Pau for the sole of my foot. And it must have at least two bathrooms – I won’t go on like this.”

Daphne looked at Jonah.

“Can we have Carson?” she said. “If yes, then Jill and I can go down for the day.”

“Of course,” said Jonah. “This morning?”

My sister shrugged her shoulders.

“We may as well. It is getting cold up here. If we could find a nice flat… I mean, we’ll be out so much, that we shan’t want a lot of room.”

“Truly constant hot water,” said Berry, “would suit me down to the socks.”

“You won’t get that,” said Jonah, “until we’re installed. The French are much better than they were; but they can’t shake off the idea that a fire must be lighted if somebody wishes to bathe.”

“Well, do your best,” said Berry. “And now I must get to work. I’m doing the dimensions of the soap-niche – the one in my bathroom, I mean. I’ve talked to Joseph about it. He’s going to leave a hole in the wall.”

That evening we had a flat, to which we proposed to remove in three days’ time. And Jonah and I had tossed up as to who should travel to Town. And I had lost.

 

Meanwhile the excavation was progressing. We knew it must be, because the third terrace was rapidly taking shape. But for that, we should not have known, for, as they drove into the mountain, falls of soil from above kept the labourers where they were. It was a dreadful business. What was worse, it was now quite clear that even six terraces would not absorb the soil which we should displace. This was disquieting. The soil had to be disposed of: and if it was to be conveyed to the summit of Hadrian’s Wall, there transferred to buckets and then let down to the lorries waiting below, to be by them removed to some desert place, all this would entail much labour and great expense and would entirely prevent us from beginning to build the house.

And then Jonah had an idea.

All the charm of the
ruisseau
lay in its upper half – that is to say, the reach above Hadrian’s Wall. Below that, it ran in a gully, steep and gaping and ugly, of no account. Jonah’s plan was simple. It was to pipe the
ruisseau
from where the gully began, and then to fill in the gully with the superfluous soil.

At this idea Joseph jumped. To pipe the
ruisseau
was easy – say two days’ work, and a railway to the head of the gully would take but an hour to lay. After which, it was a question of tipping, and nothing more, for the soil would find its own level without any fuss.

“There is only one thing,” he said. “We must set a good, strong grille at the head of the pipe, for if that should ever be blocked, and the
ruisseau
in spate–” he raised his eyes to heaven “–well, Messieurs will have a new
ruisseau
before they can think. And God alone knows what course that new
ruisseau
will choose to adopt. Water is all very well, so long as it runs in its bed. But, once it is out, it can be a dangerous thing. I have seen it at work – and twelve feet of a road washed away, while men were asleep.”

Before the end of that week, the house was begun.

There were, of course, no foundations, for the walls rose straight from the platform, now fit to bear their weight: and, when we arrived one morning, there before us was the outline of all the principal rooms. The outer walls were of stone, like Hadrian’s Wall, but the inner were built of blocks. These had been moulded in the chamber which had been already built – that is to say, the chamber beneath the platform, where there was no fear of frost. There were the doors and the windows, the gallery and the rooms: but the first thing that struck us all was how very small everything was. We said as much to Joseph.

“But, Monsieur, the rooms are immense. Never have I been engaged upon such a private house. Consider the gallery only.”

“Oh, it’s quite big enough, of course. But it looks about half the size that we thought it would.”

Joseph smiled.

“Wait till it is garnished, Monsieur,” was all he said.

(Here, of course, he was perfectly right. For some strange reason, a rough interior looks absurdly small. But as soon as the floor has been laid and the ceiling and walls have been plastered, it looks absurdly big. Only when it is furnished, does that apartment assume its proper size.)

That Saturday marked the end of a busy week. We had left Bel Air for Pau: the business of laying the pipes which would conduct the main water from Lally to Besse had been begun: the foundations of a fourth terrace were being laid: the pipes, to contain the
ruisseau
, were lying by the side of the drive: the excavation was proceeding, and the house we had set out to build was actually taking shape.

Now that Jonah had solved the problem of soil disposal, we determined to have five terraces, rather than six – three to the east of the house, and two to the west. The lowest of the three to the east ran straight to the ledge from which for so long we had watched the building of Hadrian’s Wall: and, had we owned the elegant meadow, above which the grotto hung, we could have built a miniature terrace, to run from the ledge to the grotto, about the foot of the bluff. I did not mention this fact, but bore it in mind. To be perfectly frank, I lusted after that meadow, with which, of course, went the grotto and the jolly, old trough below. Its head was daintily wooded, its bosom, because of the spring, was always emerald green, and I knew that with time and patience it could be turned into a bower.

 

We were fortunate in the flat which my sister and Jill had found. Daphne is wise. She had not gone to the agents, but to the porter of the Hôtel Splendide. We had known him for years, and he was a present help in such matters as this. If he did not know himself, he always knew whom to ask. Within the hour, my sister had three addresses – two flats and one villa, not upon the house agents’ books.

The second of the two flats offered us very much more than we had a right to expect. It was new, it was comfortably furnished and had never been occupied. It had, in fact, been taken by a firm of furniture-makers, working at the village of Asen, twenty miles off. This, with the wild idea of displaying their goods, rather as London firms make up an attractive flat in the heart of their stores. But it was not in the heart of a London store: it was on the first floor of a private building in Pau: and when six months had gone by and the flat had brought in rather less than an order a month, the firm had made up its mind that the only thing to be done was to get its money back. So the flat was ‘to let’, as it stood. We should have to find plate and linen and things like that, but heating and constant hot water went with the house. And there were no less than three bathrooms.

What was almost more to the point, the furniture was very good. It was not what we should have chosen, but every piece was well made. And we should need furniture. Some we had withdrawn from White Ladies before handing over our home, but not nearly enough to furnish another house. Here, then, was an excellent chance of actually seeing what the firm at Asen could do. And whether their wood was seasoned – would stand up to central-heating, a most important point. Indeed, it began to look as if their idea of a showroom was not to prove wholly vain.

Two or more of us drove to the site on five days out of six. There was now no work we could do, for we were no longer fighting to beat the clock. But questions were always arising which we could settle better than anyone else, and a close liaison with Joseph was quite invaluable. I say this advisedly. So deep was the interest which we had displayed in our home – in every tiny detail of its construction, that Joseph had come to consult us on every step that he took. The expert knowledge was his: but he put this at our disposal before he gave an order or lifted a hand. And of this we were more than glad. For we knew what we wanted, and this was to be our home.

All was going well. Only the excavation hung over the venture, as a cloud: a cloud a great deal bigger than any man’s hand. By the middle of the month of October, it had become a great scar on the mountainside. We were nearly six metres in: but we had to gain two more – one for the wall, to retain the excavation, and one for a passage between that wall and the house. Say, seven metres and a half. There were thirty men on it now, working eight hours a day… I used to dream about it. (Here I should say that, could we have procured such a thing, no ‘bulldozer’ could have been brought to the site of the work – except, perhaps, at the cost of spoiling the blowing meadows beyond repair.)

Still, the front of the house was rising – the cross of the capital T. Every night they carefully covered the work that had just been done. And the weather was kind: we had no very sharp frosts.

 

On one very rainy day, Jill and I alone had been up to the site. For myself, I had been glad to get back – to a drink and a bath; and I was dressing for dinner, when Jonah entered my room and shut the door.

“I’ve just written to Falcon,” he said, “and before I send the letter, I’d like you to see what I say. You’ll think I’m very secretive: but the truth is that what I did was a one-man job.”

As I took the letter, I smiled.

“‘Superintendent Mansel,’” I said.

“That’s just what I’m afraid of,” said Jonah. “That’s why I didn’t take you. We have been seen with Falcon, and word gets round. It simply must not be thought that we are in touch with the Yard.”

 

SECRET.

October 17th.

DEAR FALCON,

Sir Steuart Rowley.

In your letter of September 12th, you said something which did not immediately attract my attention; but a fortnight ago, for some strange reason or other, your words came back to my mind.

You said that, on his arrival at Pau on September 1st, Shapely ‘drew from the cloak-room some baggage which he had left there in June’.

It then occurred to me – rather belatedly, I confess – that it was strange that Shapely should have left any baggage at the cloak-room at Pau in June. He was then travelling to London – he talked with my cousin and me a few hours before he left and seemed uncertain whether he would return. Why then leave baggage at Pau?

I decided, if I could do so, to clear this point up.

So Carson travelled by train from Nareth to Pau and put a suitcase in the cloak-room, receiving a ticket with a number in the ordinary way. He then gave me the ticket, and ten days later I took the suitcase out. As I had expected, I had to pay two or three francs – a fine of so much a day for leaving the suitcase there in safe custody. This gave me an opportunity not only of observing the system followed but of making friends with the clerk.

The system at Pau is this. When a piece of luggage is left, two tickets are torn from a book. Each ticket bears the same number. One is given to the owner and one is affixed to the piece of luggage left. Then that number is entered in a book. The book has three columns – one for the date on which the luggage was lodged, one for the number, and one for the date on which the luggage was withdrawn.

Other books

Percival's Angel by Anne Eliot Crompton
Dangerous by Hawthorne, Julia
Thirteenth Child by Patricia C. Wrede
The Hard Way on Purpose by David Giffels
The Late Bourgeois World by Nadine Gordimer
A Wedding Wager by Jane Feather
Bad Blood by Mari Mancusi