In a Dark Wood Wandering (89 page)

Read In a Dark Wood Wandering Online

Authors: Hella S. Haasse

BOOK: In a Dark Wood Wandering
3.36Mb size Format: txt, pdf, ePub

From France and Flanders came no encouraging responses; the unfolding of events in Lombardy, Sforza's victories, did not dispose the King or Burgundy to interfere in the Milanese affair in the near
future. Charles realized that the vague promises they had made were tantamount to refusal. He disbanded his troops, since he could no longer pay them, and sent them back to their homelands. He too left Asti; not, however, without promising the people and the officials that he would make every effort to persuade the King of France or some other powerful prince to furnish him the means to assemble an army which could defend Asti against the menacing “protection” of Sforza.

Charles kept his promise; he did what he could. Instead of returning to Blois, he travelled with a retinue of trusted friends to see anyone who might be able to give some help in this affair. Although the roads in northern and central France were barely passable because of rain and snow, Charles crossed the country without allowing himself any rest. While he visited his friends and kinsmen and applied for help to the King and Burgundy, his secretary Antonio wrote letter after letter to his fellow countrymen in Asti, urging them in the name of his lord to be patient and have courage. Charles' efforts were futile: Burgundy made promises but did not keep them, and the King, wholly absorbed by a fresh dispute with the Dauphin, had no interest or inclination to attend to his cousin's problems. When, after a final interview with the King, Charles returned to his temporary quarters in the city of Tours, he had an attack of dizziness. Cailleau, who was nearby as usual, considered that he had the right this time to be seriously annoyed; Monseigneur made too many demands upon himself and refused to heed the warnings of his physicians. Nature was not to be trifled with; Monseigneur would now learn this for himself.

Charles, lying in bed with his left hand on his painful, irregularly beating heart, agreed silently with everything his physician said. He did not protest when Cailleau gave instructions to prepare for a return journey which would be covered in small stages. So Charles finally made his entry into Blois, to remain there at least for the time being. He who had ridden forth at the head of an army had to be brought back home in a litter, an object of curiosity and pity to the people along the road.

For the secretary Antonio, surnamed Astesano, the years of service to the Duke of Orléans slip by with the careless lightning-speed of the leaping, singing waters which flow through the city of Blois.
Antonio is almost as fond of Blois as he is of his native city in the Italian Alps; in one respect, he thinks, Blois wins the laurel: in the little old houses in its narrow streets dwell more beautiful maidens than the easily inflammable clerk has seen anywhere else. The longer he lives there, the more impressive the castle seems to him; he cannot praise the broad shining Loire enough, and not only to please his lord, who can sit hour after hour lost in thought, gazing at that silver-blue or green-black shining water which hurries, hurries to the sea.

As far as life in Blois goes, Antonio is of the opinion that he could not have been able to strike it luckier. In Blois the atmosphere is one of a perpetual holiday. People are lighthearted, always ready to laugh and joke and (a fortunate discovery for one who, like Antonio Astesano, wishes to gather literary laurels!) everyone is interested in poetry. More wonderful still, everyone
writes
poetry, although often with the aid of a rhyming dictionary. For poetry contests are the order of the day in the castle of Blois; they are, it is said with amusement, the Duke's only weakness. Nothing pleases him more than to gather guests, officials and servants around him after the evening meal when work is done, and propose a theme to them which they must then work into the form of a ballad or a rondel. After that, silence prevails for hours: there are knit brows everywhere, lips moving without sound, eyes staring vacantly into space.

When at last wine and refreshments are brought in, the competition begins: those who have successfully composed a verse step before the Duke and the judges—who change every week—and recite their work loudly. The Duke is all ears, he sits at ease on his bench, his black mantle thrown comfortably around him, tapping his forefinger softly against his lips, or toying with his spectacles. Beneath his snow-white hair, his dark eyes seem exceptionally large and lively in his faded, wrinkled face as he glances from one to the other. They look, to everyone who sees him thus, like the eyes of a young man.

Usually these poetry contests in Blois are extremely informal: the physician competes with the chancellor, the chief auditor with a chamberlain; the Duchess rhymes hard against a page or clerk, and the Duke has more than once extended the laurel wreath to his valet or to the chaplain of the castle chapel. But occasionally the great hall becomes more solemn, when Monseigneur receives high-
born guests, or when a famous scholar or poet visits Blois; then the decorations and the preparation of refreshments receive more than ordinary care. Life in Blois is frugal, although the costs of maintenance are not insignificant, but when guests arrive no effort is spared. The finest fish, the best fruit, the noblest wine are brought and passed around and the Duchess orders her few really valuable pieces of tableware to be polished and displayed on the sideboards.

Antonio is enthralled by what the professional poets come up with; they are obliged by their calling to contrive ingenious rhymes, to employ exceptionally beautiful images, to sustain symbolism in the most precise way once they have chosen it. But all may be said to have acquitted themselves worthily of their tasks, to compose with almost offhand ease verse which is at the same time significant, clever and melodious, or so it
seems
at any rate to the listener who is nearly blinded by such a dazzling display of ballads, virelays, songs and rondelets. But the Duke has a sharp ear, a keen eye; he can instantly detect a false note, a bit of tinsel. If he nods his head thoughtfully, the poet can sit down satisfied. But when he allows a versemaker to come into his study and pushes a certain book with loosely folded pages toward him, requesting that he inscribe his ballad or song therein, then the poet may be certain that he has won the greatest praise Monseigneur can bestow—a place in the Thought Book. Many have seen it in Monseigneur's hands or on his writing table, but only a very few have had the privilege of reading it.

Monseigneur's verses are heard only when he takes his turn during a poetry competition; gazing pensively at a point on the wall or outside the window, he recites, in a soft monotone, what he has just composed. When he finishes, he comes to himself; he smiles rather self-consciously and gives a friendly wave to the next speaker.

Antonio Astesano has begun to write a great chronicle, in which he will record the history of the House of Orléans and demonstrate from documents on hand the legality of the Duke's claims to Asti and Milan. Monseigneur is interested in his work and has furnished him with much material. But as he writes, Antonio is troubled by feelings of sorrow. He will have to conclude the chronicle with the life of the Duke himself, for the House has no heirs. No son of Orléans will ever turn the leaves of Antonio's book; it will be no invaluable guide, but only a survey of forgotten things. Antonio is fully conscious that the prospect fills the Duke too with regret and bitterness; from the way in which, in the court or outside on the
road, Monseigneur greets the numerous children who have been named for him—whom, at their parents' requests, he has presented for baptism—it seems obvious enough that he, more than any man, would have rejoiced in the possession of a family of his own.

Insofar as the Duchess is concerned, she behaves with more restraint toward the children who continually cross her path, but the impressionable Antonio finds her coldness more disturbing than Monseigneur's somewhat melancholy openness and good nature. The Duchess of Orléans has become, over the course of ten years, a pale, taciturn woman who—and this is noteworthy—takes great pains to support her husband in the management of the household at Blois, in the entertainment of guests and in the practice of good works. Madame still likes to hunt, preferably with falcons, but the time of boating on the river, of ecstatic horseback rides or round dances in the meadow, is over for good.

Very old people in Blois, who can still remember the late Lady Valentine, often say that the Duchess shows, day by day, a greater resemblance to Monseigneur's mother. Each time they see Marie d'Orléans sitting in the great hall or, from a distance, in the cool shadowed garden arbor, dressed in black as always, with an embroidery frame or a book before her and equally industrious court ladies around her, it seems to them that time has stood still for fifty years. Even the black wall coverings with the motto stitched in silver—Rien ne m'est plus, plus ne m'est rien—hang once more in the Duchess's apartments, and Madame wears the ornament which Duchess Valentine never removed after her husband's death: a fountain of tears cunningly constructed from silver and tiny glittering gems.

Fancywork seems to have become a passion for Marie d'Orléans; she busies herself chiefly with crocheting beads and buttons from Cyprian gold thread. Everyone has received these as gifts from her; Monseigneur wears them on his jacket and cloak, and they are threaded into his paternoster. It seems to Antonio that the Duchess is never cheerful or happy; she tries to be friendly to everyone, following her husband's example, but her heart does not seem to be in it. Even the little dogs and birds which she keeps near her always, she caresses absently. Now that Bourbon's son Pierre de Beaujeu, whom Orléans has raised as a foster child, has grown into young manhood, he no longer needs Marie's attention. If anything can make her realize profoundly that time gives no quarter, it is the
presence of this tall adolescent squire who once—it seems only yesterday—entered Blois as a little child.

One day in the summer of the year 1456, Antonio set out at noon in company with a few other clerks from Monseigneur's office for the great hall where the repast was about to be served. They walked quickly through the garden, only pausing for a moment near the walled pond which the Duke, not long before, had had fitted with a fountain. Standing in a rock in the center of the pond was a bronze gargoyle. The splashing of the streams of water springing from between its lips, out of its nostrils and ears, was usually audible in the innermost chambers of the castle. But the fountain had been silent since that morning; there was something wrong with the ducts. The Duke, who had missed the familiar sound, had come to the well that morning, joking that he would die of thirst next to his fountain. Antonio and his friends mounted the broad stairs to the hall.

There the preparations for the meal were in full swing; under the supervision of the steward, Alardin de Monzay, three or four servants were busy putting tops on the trestles, unfolding the linen cloths. A youth ran about with a basket, from which he strewed fresh leaves on the floor. From one of the deep window recesses came smothered laughter; two of the Duke's pages stood there joking with Pierre the fool. The harpist, one foot resting on the steps of a bench, attentively tuned his instrument. Antonio went into another window niche, knelt on the stone seat and leaned forward to look outside.

The southwestern portion of Blois looked like a gigantic green-and-bronze-tinted tapestry. In the last few years vines had taken possession of nearly every open spot on the old wall. The village of Blois lay at the foot of the precipice in the burning midday sun. The river was low; the reflection of the sunlight on the exposed sands was so dazzling that Antonio involuntarily closed his eyes.

As he leaned on the window seat, dozing in the warmth, he caught the conversation going on among the jocular group in the next window niche. With exaggerated intonation, the fool was reciting a rondeau consisting of nothing but nonsense words, accompanied by the jingling of bells.

“Stop it, Pierre,” said one of the pages. “In the name of anything
you like, spare us from poetry for a while. If we aren't in church, we are rhyming. About love, about the four seasons, about the kindness of Madame the Duchess …”

“What do you want then?” replied another youth. “The Duke doesn't like the hunt and he is too fat for games of skill and horseback riding. Can you imagine him jousting?”

“He had fights enough when he was young, at least if you can believe the stories. He should certainly know something about what goes on. Don't forget he has been through Agincourt!”

The fool began to titter shrilly.

“We have another hero of Agincourt, gentlemen; only look at Messire de Monzay who stands there surveying the tables like a commander with his battlefields!”

“Hey, de Monzay, I didn't know that!” cried one of the pages. “Were you at Agincourt, man?”

“Hush, hush, hush!” the fool whispered so sharply that he could be heard in the farthest corners of the hall. “Do not bother Messire. He won't be happy to be reminded that the English stripped him stark naked and let him run away like that.”

The pages laughed, half in derision and half in scandalized astonishment. De Monzay said, in a choked voice, “It would have been better for me if they had killed me, or sent me to England with the Duke.”

“Man, you would have died from boredom on the other side of the Straits of Calais,” cried the fool. “In that climate! I've been told that the fog is so thick in London that you can't see three steps in front of you.”

“The Duke must still consider himself lucky that they let him go.”

“He may well, but his purse still feels the pain.” The fool uttered a terrifying series of moans and gasps. Suddenly he stopped and said in a normal voice, “Listen, the harpist is playing! There must be a lady nearby. Unless I'm wrong, even two ladies. There come a couple of the Duchess's young women, the two prettiest if I'm not mistaken …”

The easily enflamed Antonio Astesano, who was accustomed to wooing all the court ladies in turn—until now, however, in vain—hastily emerged from the window niche. The two young ladies, Isabel and Annette, floated gracefully into the hall. From their fashionable pointed hats hung veils of white muslin. They tried to maintain
a dignified demeanor, but in their bright eyes sparkled the inexplicable, irrepressible delight that seizes maidens as soon as they enter the company of men whom they know they can tease. They glanced derisively with feigned hauteur at Antonio, who bowed, at the pages who gave them a friendly greeting.

Other books

The Bird Saviors by William J. Cobb
Dear Sir, I'm Yours by Burkhart, Joely Sue
Second Time Around by Beth Kendrick
Wanderlust by Thea Dawson