Authors: Elizabeth George
“Hadiyyah. Yes, yes. I’ve received your point.”
“So . . . ?”
“I’ll see what I can do.”
He rang off then and looked for a moment not at Daidre but at the wall, where a stylish photograph of cliffs and the sea put him in mind of Cornwall. Daidre, apparently seeing the direction of his gaze, said, “Considering an escape?”
He glanced back at her and thought about the question. He finally said, “From some things, yes. From others, no.” And he reached across the small table for her hand.
LUCCA
TUSCANY
In the best of all worlds, Barbara thought, Lynley would somehow manage to stop the Upmans before they reached the airport or, at least, before they boarded the plane to Italy. But she didn’t live in the best of all worlds, so she reckoned they were on their way, whoever was coming. What was available to her was the knowledge of their whereabouts and her ability to dodge them when they reached Lucca. They would go first to Fattoria di Santa Zita, where they would presume Hadiyyah was still in residence with Lorenzo Mura. He would tell them she’d been fetched by Barbara. He might reckon Barbara was staying where Azhar had stayed. But he might not.
In any case, she had only a limited amount of time to get Hadiyyah out of the Pensione Giardino and into a hideaway somewhere. And before she did that, she needed to see what Salvatore managed to uncover at DARBA Italia.
It didn’t take long to reach the manufacturing concern. They did a quarter’s circumnavigation along the boulevard that skirted Lucca’s wall, and then they took a sharp right and headed out of the town. DARBA Italia was some three miles along the road, tucked off a neatly paved driveway and posted with an elaborate metal sign above double glass doors. There were very few trees in the immediate vicinity and lots of asphalt in the car park, so the heat was intense and it rose in visible waves from the ground. Barbara hustled after Salvatore to get inside the place, praying for air conditioning.
Naturally, she couldn’t follow a word of the Italian that passed between Salvatore and the receptionist, who was a gloriously handsome Mediterranean youth of about twenty-two: olive skin, masses of wavy hair, lips like a Renaissance putto, and teeth so white they looked painted. Salvatore showed his police ID, gestured to Barbara, and spoke at great length. The receptionist listened, shot a glance at Barbara that dismissed her as quickly as it acknowledged her presence, nodded, said
sì
and
no
and
forse
and
un attimo
, of which only
sì
and
no
were remotely recognisable. Then he picked up his phone and punched in a number. He turned his back, spoke in a hushed voice, and made some sort of arrangement, since his next action was to rise from his chair and tell them they were to follow him. At least, that was what Barbara worked out from his words since Salvatore trailed him into the bowels of the building.
Things happened far too quickly for Barbara’s liking after that. The receptionist took them to a conference room where a mahogany table in the centre was accompanied by ten leather chairs. He said something to Salvatore about the
direttore
, which she took to mean that the managing director of DARBA Italia was the person they were going to see. That person showed up perhaps five minutes into their wait. He was beautifully suited and equally well mannered but clearly curious about the police showing up on his professional doorstep.
She caught only his name: Antonio Bruno. She waited for more. There was very little. Salvatore spoke, and she strained to pick up
E. coli
from among the flood of Italian that came from him. But nothing in Antonio Bruno’s expression indicated he was listening to a tale of anyone’s death by any substance that DARBA Italia might have provided. After an exchange of seven minutes’ length, the managing director nodded and left them.
She said to Salvatore, “What? What’s he doing? What’d you tell him?” although she knew it was useless to expect an answer. But her need to know overrode her ability to reason. She said, “Do they have
E. coli
? Do they know Lorenzo Mura? This has nothing to do with Azhar, does it?”
To this, Salvatore smiled regretfully and said, “
Non La capisco
.”
Barbara reckoned she knew what that meant.
The return of Antonio Bruno didn’t clarify anything. He came back to the conference room with a manila envelope, which he handed over to Salvatore. Salvatore thanked him and headed for the door. He said, “
Andiamo, Barbara
,” and to Antonio Bruno with a courtly little bow, “
Grazie mille, Signor Bruno
.”
Barbara waited till they were outside to say, “That’s
it
? What’s going on? Why’re we leaving? What’d he give you?”
From all of this, Salvatore seemed to understand the last question, for he handed over the manila envelope, and Barbara opened it. Inside was only a list of employees, organised by each of the company’s departments. Names, addresses, and telephone numbers. There were plenty of them, dozens. Her heart sank when she saw them. She knew, then, that Salvatore Lo Bianco was engaged in the slog of an investigation: He would look into each person listed among the employees of DARBA Italia. But that would take days upon days to accomplish, and they didn’t have days before the Upmans arrived.
Barbara needed results and she needed them now. She began to consider how best to get them.
LUCCA
TUSCANY
For the first time, Salvatore Lo Bianco thought that the woman from London might actually be correct. He could tell when she began a passionate discourse that she had no idea why they were leaving DARBA Italia so abruptly and he certainly didn’t have the English to tell her. But he managed “
Pazienza, Barbara
,” and it appeared that she understood. Nothing happened quickly in Italy, he wanted to tell her, save the rapidity with which people spoke the language and the speed with which they drove their cars. Everything else was a case of
piano, piano
.
She was tumbling through words he did not understand. “We don’t have the time, Salvatore. Hadiyyah’s family . . . The Upmans . . . These people . . . If you only understood what they intend to do. They hate Azhar. They’ve always hated him. See, he wouldn’t marry her once he got her pregnant and anyway the fact that he got her pregnant and he’s a Pakistani and they’re . . . God, they’re like something out of the Raj, if you know what I mean. What I’m trying to say is if we—I mean you—have to go through every single one of those names on this list”—she waved the manila folder at him—“by the time we do that, Hadiyyah will be lost to him, to Azhar.”
He recognised, naturally, the repetition of names: Hadiyyah, the Upmans, and Azhar. He recognised, also, her agitation. But all he could say was “
Andiamo, Barbara
,” with a gesture at the car that was steaming in the day’s heat.
She followed him, but she didn’t give up talking despite the many times he said with much regret, “
Non La capisco.
” He did wish that he spoke her language better—at least enough to tell her not to worry—but when he said, “
Non si deve preoccupare
,” he could tell she didn’t understand. They were like two inhabitants of Babel.
He started the car and they were on their way back to the
questura
when her mobile rang. When she said into it, “Inspector? Thank God,” he reckoned it was Lynley ringing her. From her earlier call to the London detective, he knew she’d asked him about the Upmans. He hoped for her sake that Thomas Lynley had discovered something that would relieve her anxiety.
That was not the case. She cried out like a wounded animal, saying, “Bloody hell, no!
Florence?
That’s not far from here, is it? Let me send her to you. Please, sir. I’m begging. They’ll find her. I know it. Mura will tell them I took her and they’ll look for me and how the hell hard will it be for them to find me, eh? They’ll take her away and I won’t be able to stop them and it’ll destroy Azhar. It’ll kill him, Inspector, and he’s been through enough and you know it, you
know
it.”
Salvatore glanced at her. It was odd, he thought, her passion for this case. He’d never encountered a fellow cop with such a fierce determination to prove anything.
She was saying, “Salvatore took us to DARBA Italia like I said. But all he did was get us in to see the managing director and that was it. He picked up a bloody list of employees but he didn’t ask a single question about
E. coli
and there’s no time to go at things this way. Everything hangs in the balance. You know this, sir. Hadiyyah, Azhar, everyone’s at risk here.”
She listened to something Lynley was saying. Salvatore glanced at her. He saw tears sparkling on the tips of her eyelashes. Her fist pounded lightly on her knee.
She handed him the mobile phone, finally, saying unnecessarily, “It’s Inspector Lynley.”
Lynley’s first words were said on a sigh. “
Ciao, Salvatore. Che cosa succede?
”
But instead of telling the London man about their visit to DARBA Italia, Salvatore sought some clarification. He said, “Something tells me, my friend, that you have not been completely honest with me about this woman Barbara and her relationship to the professor and his daughter. Why is this, Tommaso?”
Lynley said nothing for a moment. Salvatore wondered where he was: at work, at home, out questioning someone? The London man finally said, “
Mi dispiace, Salvatore
.” He went on to explain that Taymullah Azhar and his daughter Hadiyyah were neighbours of Barbara Havers, in London. He said that she was quite fond of them both.
Salvatore narrowed his eyes. “What means this
fond
?”
“She’s close to them.”
“Are they lovers, Barbara and the professor?”
“Good God, no. It isn’t that. She’s jumped off into some deep water, Salvatore, and I should have told you when she showed up over there, when you first rang me about her.”
“What has she done? To be in this deep water, I mean.”
“What hasn’t she done?” Lynley said. “Just now she’s gone to Italy without leave from the Met to do so. She’s determined to save Azhar in order to save Hadiyyah. That’s it in a nutshell.”
Salvatore glanced at Barbara Havers. She was watching him, a fist pressed to her mouth, her eyes—such a nice blue they were—fixed on him like a frightened animal. He said to Lynley, “Her greater interest is the child, you are saying?”
“Yes and no,” Lynley told him.
“Meaning what, Tommaso?”
“Meaning that she’s telling herself her greater interest is the child. As to the reality? That I don’t know. To be honest, my fear is that she’s blinded herself.”
“Ah. Mine is that she sees things too clearly.”
“Meaning?”
“She may have proved me as lacking as Piero Fanucci when it comes to seeing the truth, my friend. I have spoken to the managing director of DARBA Italia. He is called Antonio Bruno.”
“Good God. Is he indeed?”
“He is indeed. I’m on my way to discuss this with Ottavia Schwartz. If I hand this phone back to Barbara Havers, will you tell her please that things are well in hand?”
“I will do. But, Salvatore, Hadiyyah’s grandparents have landed in Florence. They’ll be on their way to Lucca to fetch her. The child doesn’t know them. But she does know Barbara.”
“Ah,” Salvatore said. “I see.”
LUCCA
TUSCANY
All he said to her was “Barbara, you can trust Salvatore,” but she wasn’t prepared to trust a soul. What she needed to know was how long it might take for the Upmans to get from Florence to Lucca. Would they come by train? Would they hire a car? Would they arrange for an Italian driver? No matter how they did it, she needed to get to the
pensione
in Piazza Anfiteatro in advance of them, so she told Salvatore to take her there. She told him in English, but he seemed to understand from
pensione
,
Piazza Anfiteatro
, and the repetition of Hadiyyah’s name.
Once inside the
pensione
itself, she took a few breaths. It was essential, she thought, not to panic Hadiyyah. It was also essential to work out where the bloody hell she was going to take her. Out of Lucca seemed best, some obscure hotel on the edge of town. She’d seen plenty of them on her route in from the airport as well as on her route to and from DARBA Italia. She’d have to rely on Mitch Corsico to help her out with this manoeuvre, though. She didn’t want to do it as she was loath to give him access to Hadiyyah, but there wasn’t much choice.
She ran up the stairs. Signora Vallera, she saw, was cleaning one of the bedrooms. She said, “Hadiyyah?” to the woman, who gestured to the bedroom that Barbara and the child were sharing. Inside, Hadiyyah was sitting at the small table by the window. She looked completely forlorn. Barbara’s determination hardened. She
would
get both Hadiyyah and her father back to London.
“Hey, kiddo,” she said as brightly as she could. “We’re going to need a change of scenery, you and me. Are you up for that?”
“You were gone a long time,” Hadiyyah told her. “I didn’t know where you went. Why didn’t you tell me where you were going? Barbara, where’s my dad? Why doesn’t he come? ’Cause it’s like . . .” Her lips trembled. She finally said, “Barbara, did something happen to my dad?”
“God, no. Absolutely not. Like I said, kiddo, and I cross my heart on this one, he’s gone out of Lucca on some business for Inspector Lo Bianco. I came over from London because he asked me to, to make sure you didn’t worry about where he went.” It was, even without a stretch, the basic truth about what was going on.
“C’n we meet him somewhere, then?”
“Absolutely. Just not quite yet. Just now, we need to pack our things and skedaddle.”
“Why? ’Cause if we leave, how’ll Dad find us?”
Barbara dug out her mobile and held it up. “Won’t be a problem,” she said.
She wasn’t as confident as she sounded. She’d hoped the trip out to DARBA Italia would have put the nails in someone’s coffin. But it hadn’t done, and now she was faced with the big What Next? Corsico was going to have to be appeased, and in the meantime she was going to have to find a place for herself and Hadiyyah that would allow her access to what was going on with the case at the same time as it protected them from the tabloid journalist’s discovery as well as the discovery of Hadiyyah’s maternal grandparents. She thought about all this as she gathered up her things and shoved them higgledy-piggledy into her duffel. After making sure that Hadiyyah was packed up as well, she clattered down the stairs with the little girl following. At the foot of them, she found Salvatore waiting.