King Hereafter (31 page)

Read King Hereafter Online

Authors: Dorothy Dunnett

BOOK: King Hereafter
11.28Mb size Format: txt, pdf, ePub

Sulien rose and went out.

Groa followed him. ‘Tell me,’ she said.

Sulien turned round. He was still breathing hard, but as she watched, he calmed himself and eventually produced a wry smile. ‘No,’ he said. ‘This is between Thorfinn and me.’

She crossed her arms over her buffeting robe. ‘He is fond of you,’ she said. ‘Of course you know that. And he is not stupid.’

‘He is cleverer than any ruler this land has probably had, and yet he treats the place and its people as his father did,’ Sulien said. ‘The days of the Viking are over: the days when you spent the summer coursing the sea-ways and living off the produce of other men’s hands.
Pay me and I’ll protect you: defy me and I’ll kill you
. Thorfinn studies Canute, who was born of two cultures as he was: who became King at twenty, and died Emperor of north Europe at forty. He doesn’t see what else Canute was doing.… Thorfinn has a taste for intrigue, as an ox enjoys salt; that is all.’

‘So you are giving up?’ Groa said.

‘I love him,’ said Sulien.

And this time it was she who turned away.

That summer, Thorfinn did not move from Orkney, and Moray and Mar, Caithness and the Western Isles were ruled by stewards.

It had never happened before, and to meet the burden of supporting himself and his household, food was brought in from over the firth almost daily. Groa, with her women and the child Sigurd, crossed in one of the boats and spent some weeks moving from hall to hall throughout Caithness and Ross, making use of the summer tributes and talking, as she went, to as many of her husband’s officers as she could find.

Sulien spent much of his time also in the south, at Deer or Monymusk, and had Lulach with him at intervals. There was no more word of his leaving, and Groa knew, without being told, that the matter which had occasioned the quarrel had never been discussed again. She listened to the news from the south with renewed interest.

The Saxon sons of the Lady Emma each ventured, she heard, to wrest England from King Harold Harefoot. The first attempt, by the son named Edward, was a dismal failure and he went home again. The second, by the son named Alfred, resulted in his capture, mutilation, and eventual death at the instigation, it was said, of Godwin, Earl of Wessex, once Emma’s close ally. Emma’s views no one reported.

Sigurd was fifteen months old and had not seen his father for two months. Groa found out where her husband was and, loading all her possessions into a longship, sailed from Thurso to Orkney.

The hall at Orphir was not full of beautiful Irish slaves, and Earl Thorfinn, when he came in, had not changed. At twelve, he had been an ugly boy; and at twenty-seven, he was an ugly man. She put the child down and let him walk, staggering, towards his father.

‘To some god we should give praise,’ said Earl Thorfinn. ‘After all, he looks like you rather than me. I thought I asked you to stay in Caithness?’

She picked the child up and turned to the door. ‘Sinna? Take him down to
the beach and tell the shipmaster not to unload. We’re going back as soon as the tide suits him.’

‘And tell him those are my instructions as well,’ said her husband.

Never for a moment had she expected that. Nor, of course, had Sinna. The older woman hesitated, and then took the child and went out. Earl Thorfinn said, ‘You have six hours. Are you hungry? We eat only, I’m afraid, when we have time.’

‘Time from what?’ she said. It occurred to her that there were remarkably few people about. Of course, his hird was spread thinly, with the men he could trust overseas, looking after his affairs in the mainland. But she had been surprised to see, through an open door, how empty the barns were.

‘From drinking and whoring and worshipping big wooden statues,’ Earl Thorfinn said. ‘How have you spent your summer?’

Sulien was not here. Whatever was wrong, she had to find it out for herself. ‘Do you have time to listen?’ she said.

‘No,’ he said. ‘Why don’t we get drunk instead? Have you ever been drunk?’ He moved towards the high chair, and someone, at a signal, scurried up with a board.

Groa said nothing, and he turned and faced her. The servant stood, waiting for orders. Earl Thorfinn said, ‘Ale for me, and water for my wife. Or whatever she asks.’

‘Water will do,’ Groa said, and sat in the other tall chair beside him. She said, ‘You excel Gillacomghain.’

‘No doubt,’ he said. The ale came, in a cheap pottery cup; and her water, when it arrived, was in a vessel no better. She drew breath to comment, but he interrupted her. ‘What made you decide to come at this remarkable moment? Only to see who I was sleeping with?’

She knew her colour was high, and could do nothing about it. ‘Well, you didn’t come to see who
I
was sleeping with,’ she said.

‘I didn’t need to. I got reports daily,’ he said. He had forgotten to drink from his cup. And although he was answering her, he was not, she saw, really thinking either of her or of what she was saying. In the distance, someone was shouting.

‘I came,’ she said, ‘because we had not met for two months, and if we are man and wife in any sense at all, it seemed to me that it was wrong to live entirely apart. Or if you don’t agree, I ought to know it.’

She ended, raising her voice against the bellow outside, and so did not hear what it said, but her husband, it was evident, heard both and understood both. He rose from the high chair, ignoring her, and then, finding the cup in his hand, he lifted his arm and hurled the thing at the board. It shattered in front of his wife, and the ale spattered her robe and slid down to pool in her lap. She raised her eyebrows.

And whether because of that or not, suddenly he came to himself.

With his stretched hand, he dammed and then swept back the flood on the table as people hurried with cloths. She took one to press over her robe and then stood up.

‘The fault was mine. The fault was all mine. I am sorry,’ her husband said. ‘You will have to get your baggage ashore. But I expect you would want to unload and to change in any case, to prepare for our visitor.’

‘Visitor?’ Groa said.

‘You arrived just after the first of the signal-lights. Evidently your sailing master didn’t see it, or he would have turned back. His orders were clear.’

‘Why?’ said Groa. ‘Who is coming? What is coming?’

‘Three fully armed warships belonging to King Magnús of Norway,’ Earl Thorfinn said. ‘Manned and led by Rognvald son of Brusi, come to claim his father’s share of the islands of Orkney.

‘And to get them, most likely. I could fight Rognvald. I can’t fight all Norway.’

SEVENTEEN

FTER
R
OGNVALD
, as after the little elf-wind that blisters, the islands of Orkney were never to be quite the same again.

No savage prows swept up to the strand below the great hall at Orphir: no grim hordes leaped ashore and began overrunning the land. Instead, watched by the entire population of Orkney, the three Norwegian ships sailed quietly north to the island of Westray, where stood the hall at H
fn, once the chief homestead of Brusi, Thorfinn’s older half-brother and father to Rognvald.

Long before the three ships arrived, the steading at H
fn had been emptied and all those who wished had been taken off Westray. Peacefully, the foreign Earl’s son took possession and, peacefully, he sent his first message south to his dearest uncle Thorfinn son of Sigurd.

In it, together with his warmest regards, he conveyed his apologies that necessity after an arduous voyage had caused him to quarter himself without invitation in his old childhood house-hall in Westray. It was, of course, a fact that the northern Isles, together with the east mainland and the island of Shapinsay—that was to say ninety-three ouncelands in all—had belonged to his father Earl Brusi and therefore were his, Rognvald’s, by inheritance. He had, however, encountered some delay in occupying them and would have thought it impolite to arrive without warning, and thus upset any arrangements his uncle might have made, if in any way he could have prevented it.

As it was, he hoped his uncle would have no objection to himself and his friends making their way as soon as might be to all the property which was his, and he hoped to give himself the pleasure of calling on his uncle in Orphir, or wherever he might choose to be, in the very near future. Not wishing to impose on his uncle’s hospitality, he would bring with him only two or three men to serve him on the journey. God’s blessings, he was sure, would continue, as ever, to profit his uncle and all his family, whom he was hoping to meet.

With the message, he sent a Byzantine helmet made of gilded steel with an eagle and five plumes of crimson ostrich feathers on top.

‘He has a sense of humour,’ said Groa. ‘And some courage, you will admit.’

‘He can afford both,’ said Thorkel Fóstri. ‘The last time I saw him, he was weeping on the cobbles at Nídarós because his father was going away. Where shall we receive him?’

‘Here,’ said Earl Thorfinn. ‘And since we are not having a war immediately, it would appear, we may as well restore all the furnishings, even if we have to take them all away afterwards.’

‘Shall I be there?’ Groa asked. She knew the answers to all the other questions. To fly back to Caithness now with the child would be unseemly. To invoke an army against Rognvald and throw him out of the northern islands was tempting but debarred by circumstances. To meet effrontery with effrontery was all that was left to do. She was sure her husband could manage it.

‘You’re his aunt,’ said Earl Thorfinn shortly. ‘Of course you will be there. You can discuss his jewellery with him. If this is a sample, he’s probably wearing pendicles over his ears, if not earrings actually in them.’

Having already learned to tread very warily indeed, she did not answer.

Whatever else he might have brought from his long stay in Russia and points further east, the foster-brother of the King of Norway was dressed not in knobbed robes and cataseistae but in a plain linen tunic and narrow hose, whose bindings were, however, gartered in worked gold, which also adorned his belt, his purse, his knife-sheath, his reliquary brooch, his rings, his bracelets, his necklet, and the band which confined the pure silken fall of his pale yellow hair. The face within was that of an archangel worked by a master in ivory.

It was smiling, its blue eyes celestial. ‘My dearest uncle and master,’ said Rognvald gently, ‘I kneel before you. For fifteen years have I awaited this day.’

‘It even seemed for a year or two that you might not be coming,’ Thorfinn said. ‘I hope you will stand up: the dogs are a little excited. You know my wife, Finn Arnason’s daughter. Indeed, I think we nearly shared her.’

The last sentence, if he heard it, provoked no answering riposte from Rognvald. Instead he smiled and, for the second time, sank with grace to his knees. ‘Despite the dogs,’ he said, ‘I act as my impulses tell me. You were a child and I was little more when last we met. But from Kalv I had a picture of what you had become.’ He rose and stood looking down at her, smiling still. ‘His pigments were mud.’

‘I am afraid, so are your knees,’ Groa said. ‘I am longing to hear about Kiev and Ladoga. We received your helmet.’

Other books

The Captain's Daughter by Minnie Simpson
Sleeping Beauty by Dallas Schulze
Back to You by Roya Carmen
Solos by Adam Baker
Raistlin, el túnica roja by Margaret Weis