Kristin Lavransdatter (79 page)

Read Kristin Lavransdatter Online

Authors: Sigrid Undset

BOOK: Kristin Lavransdatter
4.42Mb size Format: txt, pdf, ePub
After that there was a coldness between Sira Eirik and Lavrans for some time. But then Sira Solmund arrived, and he was immediately embroiled in a dispute with the parish priest over a piece of land and whether it belonged to the parsonage or to Eirik himself. Lavrans had the best grasp of any man in the district about land purchases and such matters back to ancient times, and it was his testimony that determined the outcome. Since then, he and Sira Solmund had not been friends. But it might be said that Sira Eirik and Audun, the old deacon, practically lived at Jørundgaard now, for they went over there every day to sit with Lavrans and complain of all the injustices and troubles they had to endure from the new priest; and they were waited on as if they were bishops.
Kristin had heard a little about this from Borgar Trondssøn of Sundbu; his wife came from Trøndelag, and he had been a guest at Husaby several times. Trond Gjesling had been dead for a few years now. But this was not considered a great loss, since he had been like an intruder in the ancient lineage—surly, avaricious, and sickly. Lavrans was the only one who had any patience with Trond, for he pitied his brother-in-law and even more Gudrid, his wife. Now they were both gone, and all four of their sons lived together on the estate. They were intrepid, promising, and handsome men; people thought them a good replacement for the father. There was great friendship between these men and the master of Jørundgaard. Lavrans rode to Sundbu a couple of times each year to join them in hunting on the slopes of Vestfjeld. But Borgar said that it seemed completely unreasonable the way Lavrans and Ragnfrid were now worrying themselves with penances and devotions.
“He gulps down water during fasts just as eagerly as always, but your father doesn’t speak to the ale bowls with the same heartiness he used to show in the past,” said Borgar. No one could understand the man—it was unthinkable that Lavrans might have some secret sin to repent. As far as people could tell, he had lived as Christian a life as any child of Adam, apart from the saints.
Deep inside Kristin’s heart, a foreboding began to stir about why her father was always striving so hard to come closer to God. But she didn’t dare think about it too much.
She didn’t want to acknowledge how changed her father was. It wasn’t that he had aged excessively: he was still slim, with an erect and noble bearing. His hair was quite gray now, but it wasn’t overly noticeable, since he had always been so fair. And yet . . . Kristin’s memory was haunted by the image of the young and radiantly handsome man—the fresh roundness of his cheeks in the narrow face, the pure blush of his skin under the sheen of tan, and the crimson fullness of his lips with the deep corners. Now his muscular body had withered to bone and sinew, his face was brown and sharp, as if carved out of wood, and his cheeks were flat and gaunt, with a knot of muscle at the corners of his mouth. Well, he was no longer a young man—and yet he wasn’t very old, either.
He had always been quiet, sober-minded, and pensive, and Kristin knew that even in childhood he had obeyed the Christian commandments with particular zeal. He loved the holy mass and prayers spoken in Latin, and he regarded the church as the place where he felt the most joy. But everyone had sensed a daring courage and zest for life flowing calmly in this quiet man’s soul. Now it seemed as if something had ebbed out of him.
Since she had come home, she hadn’t seen him drunk except on one occasion—an evening during the wedding celebration at Formo. Then he had staggered a bit and slurred his words, but he hadn’t been especially merry. She thought back to her childhood, to the banquets and great ale drinking on feast days, when her father would roar with laughter and slap his thighs at every jest—offering to fight or wrestle with any man renowned for his physical strength, trying out horses, and leaping into dance, but laughing most at himself when he was unsteady on his feet, and lavishly handing out gifts, brimming over with good will and kindness toward everyone. She understood that her father needed this sort of exhilaration from time to time, amidst the constant work, the strict fasts he kept, and the sedate home life with his own people, who saw him as their best friend and supporter.
She also saw that her husband never had this need to get drunk because he put so few restrictions on himself, no matter how sober he might be. He regularly gave in to his impulses, without brooding over right or wrong or what was considered good and proper behavior for sensible people. Erlend was the most moderate man she had ever met when it came to strong liquor. He drank in order to quench his thirst and for the sake of camaraderie, but otherwise he didn’t particularly care for it.
Lavrans Bjørgulfsøn had now lost his old sense of enjoyment for the ale bowls. He no longer had that craving inside him that needed to be released through revelry. It had never occurred to him before to drown his sorrows in drunkenness, and it didn’t occur to him now—he had always thought that a man ought to bring his joy to the drinking table.
He had turned elsewhere with his sorrows. There was an image that had always hovered dimly in his daughter’s memory: Lavrans on the night when the church burned down. He stood beside the crucifix he had rescued, holding on to the cross and supporting himself with it. And without thinking it through, Kristin had the feeling that what had changed Lavrans was partly his fear for the future of herself and her children with the husband she had chosen, along with the awareness of his own powerlessness.
This knowledge secretly gnawed at her heart. And she had returned home to Jørundgaard, worn out by the tumult of the previous winter and by her own rashness in accepting Erlend’s nonchalance. She knew he was wasteful and always would be, and he had no idea how to manage his properties, which were slowly but constantly diminishing under his control. She had been able to get him to agree to a few things which she and Sira Eiliv had advised, but she didn’t have the heart to speak to him about such matters time and again. And it was tempting simply to be happy with him now. She was tired of arguing and fighting with everything both outside and inside her own soul. But she was also the kind of person who was made anxious and weary by such heedless behavior.
Here at home she had expected to rediscover the peace from her childhood, under the protection of her father.
No, she felt so uneasy. Erlend now had a good income from his position as sheriff, but he also lived with greater ostentation, with more servants and an entourage befitting a chieftain. And he had begun to shut her out of everything that didn’t concern their domestic life together. She realized that he didn’t want to have her watchful eyes on what he was doing. With other men he would talk willingly about all he had seen and experienced up north—to her he never said a word. And there were other things as well. He had met with Lady Ingebjørg, the king’s mother, and Sir Knut Porse several times over the past few years. But it had never been opportune for Kristin to accompany him. Now Sir Knut was a duke in Denmark, and King Haakon’s daughter had bound herself to him in marriage. This had aroused bitter indignation in the souls of many Norwegian men; measures had been taken against the king’s mother which Kristin did not understand. And the bishop in Bjørgvin had secretly sent several chests to Husaby. They were now on board
Margygren,
and the ship was anchored at Nes. Erlend had been given boxes of letters and was to sail to Denmark later in the summer. He wanted Kristin to go along with him, but she refused. She could see that Erlend moved among these noble people as an equal and a dear kinsman, and this worried her—it wasn’t safe with such an impetuous man as Erlend. But she didn’t dare travel with him; she wouldn’t be able to advise him in these matters, and she didn’t want to run the risk of consorting with people among whom she, a simple wife, could not assert herself. And she was also afraid of the sea. For her, seasickness was worse than the most difficult childbirth.
So she spent the days at Jørundgaard with her soul shivering and uneasy.
 
One day she went with her father to Skjenne. There she saw again the strange treasure which they kept on the estate. It was a spur of the purest gold, shaped in a bulky and old-fashioned style, with peculiar ornamentation. She, like every other child in the area, knew where it had come from.
It was soon after Saint Olav had brought Christianity to the valley that Audhild the Fair of Skjenne was lured into the mountain. The villagers carried the church bell up onto the slopes and rang it for the maiden. On the third evening she came walking across the meadow, adorned with so much gold that she glittered like a star. Then the rope broke, the bell tumbled down the scree, and Audhild had to return to the mountain.
But many years later, twelve warriors came to the priest—this was the first priest here at Sil. They wore golden helmets and silver coats of mail, and they rode dark-brown stallions. They were the sons of Audhild and the mountain king, and they asked that their mother might be given a Christian funeral and be buried in consecrated ground. She had tried to maintain her faith and observe the holy days of the Church inside the mountain, and this was her earnest prayer. But the priest refused. And people said that because of this, he himself had no peace in the grave. On autumn nights he could be heard walking through the grove north of the church, weeping with remorse at his own cruelty. That same night Audhild’s sons had gone to Skjenne to bring greetings from their mother to her old parents who still lived there. The next morning the golden spur was found in the courtyard. And the sons doubtless continued to regard the Skjenne men as their kin, for they always had exceptional good fortune in the mountains.
Lavrans said to his daughter as they rode home in the summer night, “The sons of Audhild repeated Christian prayers that their mother had taught them. They couldn’t mention the name of God or Jesus, but they said the Lord’s Prayer and credo like this: ‘I believe in the Almighty, I believe in the only begotten Son, I believe in the mightiest Spirit.’ And then they said: ‘Hail to the Lady, you who are the most blessed of women—and blessed is the fruit of your womb, the solace of all the earth.’ ”
Kristin timidly glanced up at her father’s gaunt, weatherbeaten face. In the bright summer night it seemed more ravaged with sorrows and worries than she had ever seen it.
“You’ve never told me that before,” she said softly.
“Haven’t I? Well, I may have thought it would give you more melancholy thoughts than your years could bear. Sira Eirik says that it is written according to Saint Paul the Apostle that humankind is not alone in sighing with agony.”
 
One day Kristin was sitting and sewing at the top of the stairs leading up to the high loft when Simon came riding into the courtyard and stopped just below where she sat, although he didn’t see her. Her parents both came out of the house. No, Simon wouldn’t dismount; Ramborg had merely asked him to find out, when he was passing this way, whether they had sent the sheep that had been her pet lamb up to the mountain pastures. She wanted to bring it to Formo.
Kristin saw her father scratching his head. Ramborg’s sheep. Yes, well . . . He gave an exasperated laugh. It was a shame, but he had hoped she would have forgotten about it. He had given each of his two eldest grandsons a little axe, and the first thing they had used them for was to kill Ramborg’s sheep.
Simon laughed. “Yes, those Husaby boys, they’re rascals all right.”
Kristin ran down the loft stairs and unfastened the silver scissors from her belt.
“You can give these to Ramborg, as compensation for my sons killing her sheep. I know she’s wanted to have these scissors ever since she was a child. No one must say that my sons . . .” She had spoken in anger, but now she fell silent. She had noticed her parents’ faces—they were giving her a look of dismay and astonishment.
Simon didn’t take the scissors; he felt embarrassed. Then he caught sight of Bjørgulf and rode over to him, leaning down to lift the boy up into the saddle in front of him.
“I hear you’ve been making raids around the countryside—now you’re my prisoner, and tomorrow your parents can come over to see me and we’ll negotiate the ransom.”
And with that he gave a laugh and a wave and rode off with the boy wriggling and laughing in his arms. Simon had become great friends with Erlend’s sons. Kristin remembered that he had always had a way with children; her younger sisters had loved him dearly. Oddly enough it made her cross that he should be so fond of children and take pleasure in playing with them when her own husband had little interest in listening to children’s prattle.
The next day, when they were at Formo, Kristin realized that Simon had not won any favors with his wife by bringing this guest home with him.
“No one should expect Ramborg to care much for children yet,” said Ragnfrid. “She’s hardly more than a child herself. Things will be different when she’s older.”
“No doubt you’re right.” Simon and his mother-in-law exchanged a look and a little smile.
Ah, thought Kristin. Well, it had already been two months since the wedding.
 
Distressed and agitated as Kristin now was, she took her feelings out on Erlend. He had accepted this stay at his wife’s ancestral estate with the satisfaction and pleasure of a righteous man. He was good friends with Ragnfrid and made it known that he had a deep fondness for his wife’s father. And Lavrans, in turn, seemed to have affection for his son-in-law. But Kristin had now become so sensitive and wary that she saw in her father’s kindness toward Erlend much of the same tolerant tenderness that Lavrans had always shown toward every living creature he felt was less able to take care of itself. His love for his other son-in-law was different; he treated Simon as a friend and equal. And even though Erlend was much closer in age to his father-in-law than Simon was, it was Lavrans and Simon who addressed each other in the informal manner. Ever since Erlend had become betrothed to Kristin, Lavrans had addressed Erlend informally, while Erlend had continued to use the more formal mode. It was up to Lavrans to change this, but he had never offered to do so.

Other books

Deal Breaker by Harlan Coben
Redemption by La Kuehlke
Dead Letter by Byars, Betsy
On Pins and Needles by Victoria Pade
On Sale for Christmas by Laurel Adams
PrimalDesign by Danica Avet
Funny Once by Antonya Nelson