Read Letters from a Young Poet Online
Authors: Rosinka Chaudhuri
Calcutta
June 1889
When the train started, Beli sat gravely, looking all around her, thinking, where did my sisters go, where am I goingâin this world, where do we come from and where do we go, what is the purpose of lifeâand as she thought, gradually I saw her yawning repeatedly and, a little later, she put her head down on the ayah's lap, stretched
her legs, and began to doze. My mind too was weighed down by many worries about the joys and sorrows of our existence, but I couldn't sleep. So I began to sing the BhairabÑ Ä
l
Ä
p
to myself. You know, perhaps, when you hear the embellishments in BhairabÑ, a strange feeling towards the world rises in youâit is as if the hand of habit is endlessly turning the handle of an organ and the pain of that friction is making a deep, sorrowful, piteous
r
Ä
gin
Ñ well up from the entire universe's innermost beingâall the morning light of the sun pales, the trees stand silently as if listening to something, and the world over the sky seems overcast with misty tearsâthat is, if you look at the distant sky, it seems as if an unblinking blue eye, swimming with tears, is looking at you. Near Khirkee station I could see those sugar-cane fields of ours, the rows of trees, the tennis courts, the glass windowâcovered house; seeing these my mind suddenly filled with emptiness and despair. How surprising! When I used to live there, it wasn't as if I was particularly fond of this houseâeven when I left it to go to Solapur with all of you I can't say that I was very distressedâyet when I glimpsed it for an instant from the speeding train windowâthat solitary house, standing with its playing fields and empty roomsâthen it was as if my entire heart leapt upon that house at lightning pace, and it began to seem to me that if we could somehow all sit down in that house again in a group, temporarily life would somehow be fulfilled and the emptiness of this world somehow banishedâ¦. As soon as I saw the house, it struck my heart with a thumpâfrom the left side to the right a thudding soundâwhile the train went whistling past, whooshâthe sugar-cane fields dissolvedâthat's all, it's all overâonly, because of the sudden attack, two or three strings in my heart descended by a few scales. But the train's engine doesn't think very much on all these issues, it keeps going single-mindedly on the steel tracks, it doesn't have the time to think about who is going where and in what wayâit only glugs down water, lets out steam in spurts, shouts out loud and rolls on. It might have been possible to use this as a metaphor for the course of life, but
that would be so stale and unnecessary that one can only hint at it and stop. Near Khandala there was cloud and rain. Clouds had congealed at the top of all those hills and obscured themâexactly as if somebody had drawn hills and then rubbed an eraser over themâa few
outlines
were visible and in some the pencil lines had been smudgedâ¦. Finally the train bell rangâits red, wakeful eye could be seen from a distance; the earth began to tremble; the station officers began to come out of their many rooms wearing their sandals, buttoned official dress and liveried round caps over their tuftsâtheir enormous handheld lanterns scattering light in all directions; the startled ranks of khansamas alertly guarded each one's luggage; Beli continued to sleep; my heart began to beat very fastâ¦. I said to the ayah, âHurry, pick Beli up and bring her with you.' As soon as Beli arrived a pair of
memsahebs
overtook me at great speed and made for the empty carriage. I thought to myself âWhatever happens, I
will
get into that coach.' The memsahebs went and stood in front of the empty coach and I too stood there; the guard arrived, I asked him, âIs this a ladies' compartment?' Immediately the
mem
said to him, âOf course, if necessary it can always be
reserved
for ladies.' The guard made no reply and inquired after my destination; I said, Calcutta. He said,
âYou may get in sir!'
The mem too began to try and get into the coach; her husband told her not to. Suddenly the guard asked me where my âlady' was. I said I had no lady with me, but was accompanied by a
maid servant
, upon which the woman went a little distance away and began to laugh loudly, saying to the saheb,
His maid servant!
In other words, the woman this black man was calling his
maid servant might be his wife as well
! ⦠At any rate, I said to myself, you can laugh, but I have the empty compartment. But one funny thing was that I saw that the saheb did not want to cause me any inconvenience. If he had not been there, the woman would have got into the carriage out of
spite
and occupied itâyet there was space in the other cars. I firmly believe that if these beauteous English women with their turned-up noses had never come to India then the English
would have behaved much better with us; it is they who are at the bottom of
Anglo-Indian
attitudes. They are supposed to be terribly
delicate
, their heads ache very easily and they are easily
shocked
, that's why they cannot feel any empathy for the black races. Alas! After having undertaken such a lot of soap scrubbing, intake of khana, and emptying of so many bottles of
Cherry Blossom
, the tips of their white noses continue to remain crinkled. One feels like cursing, âMay you be born in your next birth as women in the South and may your husbands pierce the tips of those noses of yours.' ⦠Beli pointlessly began to whimper a little. The day wore on, and although there was no sun, it began to feel hotâ¦. Time refused to pass. Every minute seemed to have to be physically pushed forwardâ¦. Began to read
Anna Karenina
, but it was so dreadful that I couldn'tâwhat is the point of reading these sorts of
sickly
books, I don't understand. I want writing that is quite simple, beautiful, sweet and generousâa strange mess of a situation full of convoluted turns doesn't suit me for very long. Thankfully, it began to rain heavily after a while. It felt good to shut everything on all sides and sit down by the glass window to watch the clouds and the rain. At one place the sight of a monsoon river was quite amazing. It had become swollen and enlarged, frothing, twisting, muddied, racing, banging its head against the stones upon which it flung itself, hitting and falling over them, leaping over and whirling around them, behaving most terribly. I've never seen such madness anywhere else. By the time we got to Sohagpur in the evening and had our dinner, the rain had stopped; when the train started I noticed the sun setting brilliantly among the clouds. I was thinking often of all of you, that for you time was passing unnoticed while you ate, played, studied and conversedâtime was flowing over you and you hadn't even noticed its presenceâand I was swimming through time, the entire expanse of time was hitting my face, my heart, my whole bodyâ¦.
[In] due course the train reached Howrah. At first the house sweeper, after that Jogini, then Satya, all emerged into my field of
vision one by one. And then with the bedding on the second-class roof, the ayah's battered tin trunk, and the bathing tub (which had a feeding bottle,
loá¹Ä, hÄÅá¹Ñ
, tin pot, bundle, etc.) loaded, we managed to reach home. A commotion and a hubbub, a crowd of people,
dÄroỵÄn's
salaam, servants'
praá¹Äm
, managers' namaskar, the absolute difference of opinion among people generally on who has become fat and who thin, Swayamprabha and co.
*
tumbling about with Bela, everybody gathered around the tea table, a bath, food, etc.âall of this you can well imagine. Suddenly Dada arrived and began a tremendous lecture on common senseâa huge commotion ensued.
â
Khoka looked very novel to me when I saw him.
â¡
A big round head, an absolute simpleton [
nitÄnta hÄdÄ
], quite dark, shaven head, chubby cheeks, the constantly wavering look on his face and eyes one of absolute brainlessness, plump hands curled into fat fistsâif you make a movement or a sound of any sort to draw his attention, he smiles, if you give him a squeeze or a shake, he expresses his gratification with a loud
ho-ho
laugh. These are his
general characteristics
, but in all these departments I don't see much difference between him and the rest of the children of the human raceâ¦.
Shilaidaha 29
November 1889
[Our] boat is moored to the front of a sandbank on the other side of Shilaidaha. It's a vast sandbankâutterly desolateâits limits
cannot be seenâjust sometimes, in some places, the river's lines are visibleâwhile again, sometimes you could mistake the sand for the riverâno villages, no people, no trees, no grassâfor variety occasionally cracked wet earth, and in some places dry white sandâif you turn your face towards the east you can see endless blue above and endless white below, empty sky and empty earth; a wretched, dry, hard emptiness underneath and a spirit-like, generous emptiness above. Such
desolation
isn't to be seen anywhere else. If you suddenly turn your face towards the west, you see the lap of a still, small river, tall banks on the other side, trees and bushes, huts, all looking like an amazing dream in the light of the setting sun. Exactly as if on the one side you have creation and on the other annihilation. The reason for mentioning the light of the evening sun is that we normally go out for a stroll in the evening, and therefore it is that picture that remains etched on the mind. When one is living in Calcutta one forgets how astonishingly beautiful this world is. It is only when you live here that you comprehend that this sun that sets every day among these peaceful trees by the side of this little river, and the hundred thousand stars that silently rise every night above this endless, ashen, lonely, silent sandbankâwhat a surprisingly noble event this is. The sun, as it rises slowly in the east at dawn, opens a page in some tremendous book, and the evening gradually turns another enormous page in the sky from the westâwhat an amazing script that too isâand this barely flowing river and this sandbank spread across the horizon and the other shore like a pictureâthis neglected bit at the edge of the worldâwhat sort of large, silent, deserted school is this! Anyway. These words may sound very much like âpoetry' in capital letters, but here they are not out of place at all. Anyhow, as a family we experience the pure joy of separation for some time in the evenings in this huge sandy expanseâthe boys go with their attendant in one direction, Bolu goes in another direction, I go my own way and the two women go their wayâ¦. In the meantime, the sun sets entirely, the golden hue fades from the sky,
the surroundings become unclear in the dark; gradually, from the faint shadow by my side I realize that the bent, thin moon's light is slowly beginning to blossomâthe white moonlight upon the white sand seems to increase the illusion for one's eyesâwhich is sand and which water, which is earth and which sky, one needs to guess at which is which. As a result, it all merges into one another and begins to feel like an unreal mirage-worldâ¦. Yesterday, after loitering on this magic coast for a long time, I went back to the boat and saw that except for the boys, nobody else from our group had returned. For a moment I thought, let me send for them, but both selfishness and pity together disarmed me. In other words, keeping both my own happiness and theirs in mind, I drew up an
easy chair
and began to read a book upon an extremely obscure
subjectâAnimal Magnetism
âin the equally obscure light of just one lamp. But still nobody returnedâ¦. Keeping the book face down on the bed I ventured out. Looking out from upstairs I could see no sign of any dark heads anywhereâeverything around faded into a pale emptiness. I shouted out Bolu's name once at the top of my voiceâits sound ran eerily past me in ten different directionsâbut there was no response; then my heart suddenly seemed to stop on every side, as happens when you suddenly close a big open umbrella. Gofur took a light and went out, Prasun went, the oarsmen of the boat went, everybody went in different directionsâI went one way, shouting, âBolu', âBolu'âPrasun on another side calling âChoto-ma'âoccasionally, one could hear the sound of the boatmen's faint âBabu', âBabu'.
*
In that desert, on that silent night, several shouts could be heard rising. Not a sound anywhere. Once or twice from a far distance Gofur called out, âI see them,' but almost immediately corrected himself, âNo, no'âjust try and imagine the state I was in! If you must imagine it you have to picture all of itâthe silent night, the weak moonlight, the
lonely, quiet, empty sands; far away, the moving light from Gofur's lanternâsometimes, from a certain side, a distressed call in the form of a question could be heard, and from every other side, its indifferent echoâoccasionally, a flicker of hope, and in the next moment, deep despair. All sorts of the most impossible anxieties started to arise in my mind. Perhaps they have fallen into quicksand; perhaps Bolu has suddenly had a fainting fit or something; all sorts of frightful hallucinations of carnivorous animals began to come to mind. I began to think: âThose unfit to protect themselves are those who unthinkingly bring danger to others.' I became firm against women's liberationâI could quite see that Bolu, poor thing, was a complete innocent; he had been compromised because he was at the mercy of the two free women. After about an hour, a cry arose that the entire lot had climbed up on the dunes and were marooned on the other side, unable to return. Then I ran towards the
boat
âit took a long time to reach it. The
boat
went to the other side; the
boat's
goddess returned to the boatâBolu began to say, âI'm never going out with you lot again.' Everybody was penitent, tired, distressed, so all my well-chosen and impressive remonstrances remained in my heartâwaking up in the morning the next day, I still found myself incapable of getting angry. So we all dismissed this enormously serious affair by laughing about it, as if it was all greatly amusing. Anyway, writing about it in detail to you over the course of the last three days has certainly made my mind feel much lighter.
Oh no! The
maulab
Ñ saheb has arrived with a crowd of peasants
*
and has salaamedâI feel like saying to himâ
Fie on you, these peasants and these estatesâ
Let the estate go to nothing, and take the maulab with it!