Little Failure (5 page)

Read Little Failure Online

Authors: Gary Shteyngart

Tags: #Biography & Autobiography, #Nonfiction, #Personal Memoir, #Retail

BOOK: Little Failure
3.14Mb size Format: txt, pdf, ePub

There is another word:
tigr
. My infancy is not graced by toys or what they now call educational tools, but I do have my tiger. The common gift for a young mother in Russia in 1972 is a stack of cotton diapers. When my mother’s coworkers find out that she lives in the fancy new buildings by the Neva River—today these buildings look like something from a declining part of Mumbai, with varicolored, slapped-on wooden balconies—they realize diapers won’t do. And so they gather the eighteen rubles needed to buy a luxury gift, a stuffed tiger. Tiger is four times larger than I am, and he is orange in just the right way, and his whiskers are as thick as my fingers, and the look on his face says,
I want to be your friend, little Snotty
. I can climb across him with as much acrobatic skill as a sick boy can muster, just as I will climb across my father’s chest for many years to come, and, as with my father, I will pull at Tiger’s round ears and squeeze at his plump nose.

There are more memories here I would like to capture and display for you, if only I were faster with my net. Under the care of my paternal grandmother Polya, I fall out of a baby carriage and land headfirst into asphalt. This may create learning and coordination difficulties that persist to this day (if you see me driving down Route 9G, please
be alert). I learn to walk, but without any particular confidence. In neighboring Latvia, on summer vacation at a local farm, I stumble into a coop with my arms outstretched and bend down to hug a chicken. Tiger has always been kind to me, how much worse can this colorful smaller animal be? The Latvian chicken shakes its wattle, steps forward, and pecks me. Out of political consideration perhaps. Pain and betrayal and howling and tears. First, it’s Uncle Electric Current; now it’s the Baltic poultry. The world is harsh and inconsiderate, and you can rely only on your family.

And then the memories begin to flood in. And then I become who I was always meant to be. Which is to say: someone in love. Five years old and completely in love.

His name is Vladimir.

But that will have to wait.

The Ukraine, 1940. The author’s father, bottom row, second from left, being held by the author’s grandmother. Just about everyone else is going to die soon
.

T
HANKSGIVING
2011. A three-story minor colonial in Little Neck, Queens. What a class-obsessed Britisher might call middle-middle-
middle
class. My small family is gathered around a reflective orange mahogany table—product of Ceaușescu’s Romania, dragged against all common sense from Leningrad—on which my mother will soon serve a garlicky, wet turkey kept gurgling beneath a sheet of plastic wrap until the moment it is presented and a dessert made out of a dozen matzohs, a gallon of cream and amaretto liqueur, and a tub of raspberries. What I believe my mother is aiming for is a mille-feuille, or, in Russian, a
tort Napoleon
. The result is a
vaguely Passover-based departure from pastry reality. In deference to its point of origin, she likes to call it “French.”

“But the best part is the raspberries which I grew myself!” my father shouts. In this family, points will not be awarded for quiet or solemnity; in this
mishpucha
everyone is always angling for a turn at Mr. Microphone. Here we are, a tribe of wounded narcissists, begging to be heard. If there’s only one person actually
listening
it is me, and not because I love my parents (and I love them, too, oh, so terribly), but because it is my job.

My father rushes up to my cousin and mock punches him in the stomach, shouting, “I am still the big one!” Being the big one is important to him. Several years ago, drunk off of turning seventy, he took my then girlfriend (now wife) to his vegetable garden, where he handed her his biggest cucumber. “Here is something to remember me by”—he winked, adding—“I am big. My son is small.”

Aunt Tanya, my mother’s sister, is ranting about Prince Chemodanin, who, she is convinced, is one of our progenitors. A
chemodan
is a suitcase in Russian. Prince Suitcase, according to Aunt Tanya, was one of old Russia’s illustrious figures: a faithful correspondent to his fellow prince Leo Tolstoy (although Tolstoy rarely wrote back), a thinker, an aesthete, and also, why the hell not, a groundbreaking physician. My cousin, her son, who is always about to go to law school (as I was always about to go to law school at his age), whom I actually
like
and also worry about, is talking excitedly about the prospects of libertarian candidate Ron Paul in perfect English and confusing Russian.

“We’re a good, normal family,” my mother suddenly announces to my fiancée.

“And of course Prince Suitcase was also a brilliant doctor,” Aunt Tanya adds, assaulting my mother’s “French” with a teaspoon.

I join my father on the couch in the living room, where he is seeking shelter from the extended family. Every few minutes Aunt Tanya bursts in with her camera, shouting, “Come on, get closer! Father and son, okay? Father and son!”

My father seems depressed and aggrieved, more so than usual. Today I know that I am not the full source of his unhappiness. My father is very proud of his physique and, conversely, critical of mine, but on this Thanksgiving he does not look as rod thin and athletic as usual. He is gray-bearded and small, not fat by any means, bearing as much weight as a seventy-three-year-old man who is not a Burmese peasant should bear. Earlier, the father of my cousin Victoria’s husband, one of the few Americans that have thankfully diluted the all-Russian cast of my family, had poked him in the stomach saying, “You storing food away for the winter, Semyon?” I knew my father would swallow that insult whole, then, in the space of two hours, metabolize it into rage (“I am still the big one!”), the rage and humor that are our chief inheritance.

The ethnic cable is on, advertisements for shady Brooklyn dentists and new Queens wedding halls struggling to pump out the joy. I feel my father’s stare needling my right shoulder. I can calculate his stare from almost any distance on earth.

“I’m not afraid of death,” he says apropos of nothing. “God is watching out for me.”

“Mmmm,” I low. A new Russian soap opera set in the Stalin era comes on, and I hope that it can move our conversation in a different direction. When we had just arrived in America, my father used to take me for long walks around leafy Kew Gardens, Queens, trying to teach me the history of Russian-Jewish relations through a series of vignettes he liked to call
The Planet of the Yids
. Whenever I sense him falling down the rabbit hole of depression, preceded by him acting out something violent or phallic (cue the cucumber), I like to move us back to the past, where neither one of us is guilty of anything.

“This is interesting,” I say of the show in my best American “Hey, let’s be friends” kind of voice. “What year was this filmed, do you think?”

“Don’t mention the names of my relatives in the book you’re writing,” my father says.

“I won’t.”

“Just don’t write like a self-hating Jew.”

Loud laughter from the dining room: my mother and her sister in their natural mirth. Unlike my father, an only child, Mama and Aunt Tanya come from a relatively large family of three daughters. Tanya can be overly sweet and has a strangely American conviction that she is somehow special, but at least she does not come across as depressed. My mother has the best social skills of the bunch, always knowing when to bring people into her orbit and when to push them aside. Had she been born in the American South in the proper era, I think she would have done well.

“Da, poshyol on na khui!”
Tanya, the youngest, is shouting over the din of the television.
Well, let him go to the dick!
And my mother is laughing a naughty middle child’s laugh, so happy that her sister is here in America and she has someone to say
khui
and
yob
and
blyad
with. Their seven-year separation—Tanya was allowed to emigrate from Russia only after Gorbachev took power—was unbearable for my mother. And because I spent my youth as a kind of tuning fork for my parents’ fears, disappointments, and alienation, unbearable for me as well.

“I don’t have any friends,” my father says in response to the laughter from the dining room. “Your mother doesn’t allow them here.” The first part is certainly true. I am curious about the second.

“Why not?” I ask.

He doesn’t answer. He sighs. He sighs so much I think he inadvertently practices his own form of Kabbalistic meditation. “Well, God be with her.”

Lying next to my father is a VHS tape entitled
Immigration: Threatening the Bonds of Our Union: Part II: Treachery and Treason in America
, produced by an outfit called American Patrol in Sherman Oaks, California. (Why does the extreme right wing like colons so much?) I’m wondering what the trigger-happy members of the American Patrol would make of my father, a Social Security–collecting Osama bin Laden–looking Semite sitting on a couch in an ethnic Queens neighborhood, his dining room stinking of immigrant fish, his house flanked by a Korean family on one side, an Indian clan on another.

“We are living different lives,” my father says, astutely. “And it makes me sad.”

It makes me sad, too. But what can be done? I used to be more forthcoming with my father, and, consequently, I used to hate him. Now I know just how much pain I can inflict, and do inflict, with each book I publish that does not extol the State of Israel, with each National Public Radio pronouncement that does not bind me in covenant with his famous God. Would it kill me, I think, to tell him right now:
You are still the big one, Papa
?

I am the small one, forever, and you are the big one
.

Would that make it right between us? There he was at the dinner table before his depression set in, still high on family feeling and a little bit of vodka, rushing over to serve me first, ladling in the mushroom soup, extra heavy on the onions, that he makes special for me. “Sour cream?” he asks me. “Yes, please.” “Bread? Vodka? Cucumber?” Yes, yes, and yes, Papa. The rest of the table might as well not exist for him.

“He loves you so much,” a girlfriend I brought to the family table once told me, “but he doesn’t know how to express it. Everything he does and says comes out wrong.”

I want to stay with him and make him feel better. I want to finish watching the Russian show on TV. Finish off the cucumbers and the soup choked with the mushrooms he has picked himself in a dense upstate forest. “Forty dollars each mushroom would cost in the store!” my mother is yelling at my cousin who is failing to partake of the dense fungus. “And still he won’t eat it!”

I want to have a family. I want to laugh, and also be awed by Aunt Tanya’s postmodern let’s-get-it-over-with-and-really-start-drinking Thanksgiving toast: “God bless America
whatever
.”

I want to be there when my mother, usually so in control, has cut herself three times in the course of preparing her “French.” Are her hands shaking? Is her eyesight failing? She looks so tired today. Will she recover in time for the manic burst of cleaning and worrying that will accompany her into the night? Is God watching out for us?

I want to close my eyes and feel a part of the cornucopia of insanity swirling around the table, because that insanity has alighted on my shoulders as well.

But I also want to go home. To Manhattan. To the carefully constructed, utterly inoffensive apartment that I have wrought to show in part that the past is not the future, that I am my own man. This is the creed I have made for myself: Day Zero. A new start. Keep the rage in check. Try to decouple the rage from the humor. Laugh at things that are not sourced from pain. You are not them. He is not you. And each day, with or without my parents’ presence, my creed proves to be bullshit.

The past is haunting us. In Queens, in Manhattan, it is shadowing us, punching us in the stomach. I am small, and my father is big. But the Past—it is the biggest.

Other books

Letters by Saul Bellow
Chasing Joshua by Cara North
The Drake House by Kelly Moran
Captain Rakehell by Lynn Michaels
Ballers Bitches by King, Deja
I Can't Believe He Shaved Me! (Kari's Lessons) by Zara, Cassandra, Lane, Lucinda
Rio by Georgina Gentry
Snow White Sorrow by Cameron Jace
Golden Boy by Martin Booth