Authors: E. F. Benson
The hour was a quarter to one when Lucia tripped into the secret garden, shed her dressing-gown and began skipping on the little lawn with the utmost vigour. The sound of the church clock immediately below Miss Mapp's eyrie on the tower warned her that it was time to put her sketching things away, deposit them at Wasters and go out to breakfast. During the last half-hour she had cast periodical but fruitless glances at her garden, and had really given it up as a bad job. Now she looked down once more, and there close beside the bust of good Queen Anne was a gay striped figure of waspish colours skipping away like mad. She dropped her sketch, she reached out a trembling hand for her opera-glasses, the focus of which was already adjusted to a nicety, and by their aid she saw that this athletic wasp who was skipping with such exuberant activity was none other than the invalid.
Miss Mapp gave a shrill crow of triumph. All came to him who waited, and if she had known Greek she would undoubtedly have exclaimed âEureka': as it was she only crowed.
It was all too good to be true, but it was all too distinct not to be. âNow I've got her,' she thought. âThe whole thing is as clear as daylight. I was right all the time. She has not had influenza any more than I, and I'll tell everybody at breakfast what I have seen.' But the sight still fascinated her. What shameless vigour, when she should have been languid with fever! What abysses of falsehood, all because she could not talk Italian! What expense to herself in that unnecessary dinner to the Padre and Major Benjy! There was no end to it â¦
Lucia stalked about the lawn with a high prancing motion when she had finished her skipping. Then she skipped again, and then she made some odd jerks, as if she was being electrocuted. She took long deep breaths, she lifted her arms high above her head as if to dive, she lay down on the grass and kicked, she walked on tiptoe like a ballerina, she swung her body round from the hips. All this had for Miss Mapp the fascination that flavours strong disgust and contempt. Eventually, just as the clock struck one, she wrapped herself in her dressing-gown, the best was clearly over. Miss Mapp was already late, and she must hurry straight from the tower to her breakfast, for there was no time to go back to Wasters first. She would be profuse in pretty apologies for her lateness; the view from the church tower had been so entrancing (this was perfectly true) that she had lost all count of time. She could not show her sketch to the general company, because the firmament had got dreadfully muddled up with the waters which were below it, but instead she would tell them something which would muddle up Lucia.
The breakfast-party was all assembled in Mrs Wyse's drawing-room with its dark oak beams and its silver-framed photographs and its morocco case containing the order of the MBE, still negligently open. Everybody had been waiting, everybody was rather grumpy at the delay, and on her entry the Contessa had clearly said â
Ecco!
Now at last!'
They would soon forgive her when they learned what had really made her late, but it was better to wait for a little before imparting her news, until breakfast had put them all in a more appreciative mood. She hastened on this desired moment by
little compliments all round: what a wonderful sermon the Padre had preached last Sunday: how well dear Susan looked: what a delicious dish these eggs
à la Capri
were, she must really be greedy and take a teeny bit more. But these dewdrops were only interjected, for the Contessa talked in a loud continuous voice as usual, addressing the entire table, and speaking with equal fluency whether her mouth was full or empty.
At last the opportunity arrived. Figgis brought in a note on an immense silver (probably plated) salver, and presented it to the Contessa: it was to be delivered at once. Amelia said â
Scusi
' which everybody understood â even Lucia might have understood that â and was silent for a space as she tore it open and began reading it.
Miss Mapp decided to tantalize and excite them all before actually making her revelation.
âI will give anybody three guesses as to what I have seen this morning,' she said. âMr Wyse, Major Benjy, Padre, you must all guess. It is about someone whom we all know, who is still an invalid. I was sketching this morning at the top of the tower, and happened to glance down into my pet little secret garden. And there was Lucia in the middle of the lawn. How was she dressed, and what was she doing? Three guesses each, shall it be?'
Alas! The introductory tantalization had been too long, for before anybody could guess anything the Contessa broke in again.
âBut never have I read such a letter!' she cried. âIt is from Mrs Lucas. All in Italian, and such Italian! Perfect. I should not have thought that any foreigner could have had such command of idiom and elegance. I have lived in Italy for ten years, but my Italian is a bungle compared to this. I have always said that no foreigner ever can learn Italian perfectly, and Cecco too, but we were wrong. This Mrs Lucas proves it. It is composed by the ear, the spoken word on paper.
Dio mio!
What an escape I have had, Algernon! You had a plan to bring me and your Mrs Lucas together to hear us talk. But she would smile to herself, and I should know what she was thinking, for she would be thinking how very poorly I talk
Italian compared with herself. I will read her letter to you all, and though you do not know what it means you will recognize a fluency, a music â¦
The Contessa proceeded to do so, with renewed exclamations of amazement, and all that bright edifice of suspicion, so carefully reared by the unfortunate Elizabeth, that Lucia knew no Italian, collapsed like a house built of cards when the table is shaken. Elizabeth had induced everybody to accept invitations to the second po-di-mu in order that all Tilling might hear Lucia's ignorance exposed by the Contessa, and when she had wriggled out of that, Elizabeth's industrious efforts had caused the gravest suspicions to be entertained that Lucia's illness was feigned in order to avoid any encounter with one who did know Italian, and now not only was not one pane of that Crystal Palace left unshattered, but the Contessa was congratulating herself on her own escape.
Elizabeth stirred feebly below the ruins: she was not quite crushed.
âI'm sure it sounds lovely,' she said when the recitation was over. âBut did not you yourself, dear Mr Wyse, think it odd that anyone who knew Italian should put
un po' di musica
on her invitation-card?'
âThen he was wrong,' said the Contessa. âNo doubt that phrase is a little humorous quotation from something I do not know. Rather like you ladies of Tilling who so constantly say “au reservoir”. It is not a mistake: it is a joke.'
Elizabeth made a final effort.
âI wonder if dear Lucia wrote that note herself,' she said pensively.
âPish! Her parlourmaid, doubtless,' said the Contessa. âFor me, I must spend an hour this afternoon to see if I can answer that letter in a way that will not disgrace me.'
There seemed little more to be said on that subject and Elizabeth hastily resumed her tantalization.
âNobody has tried to guess yet what I saw from the church tower,' she said. âMajor Benjy, you try! It was Lucia, but how was she dressed and what was she doing?'
There was a coldness about Major Benjy. He had allowed
himself to suspect, owing to Elizabeth's delicate hints, that there was perhaps some Italian mystery behind Lucia's influenza, and now he must make amends.
âCouldn't say, I'm sure,' he said. âShe was sure to have been very nicely dressed from what I know of her.'
âI'll give you a hint then,' said she. âI've never seen her dressed like that before.'
Major Benjy's attention completely wandered. He made no attempt to guess but sipped his coffee.
âYou then, Mr Wyse, if Major Benjy gives up,' said Elizabeth, getting anxious. Though the suspected cause of Lucia's illness was disproved, it still looked as if she had never had influenza at all, and that was something.
âMy ingenuity, I am sure, will not be equal to the occasion,' said Mr Wyse very politely. âYou will be obliged to tell me. I give up.'
Elizabeth emitted a shrill little titter.
âA dressing-gown,' she said. âA bathing-costume. And she was skipping! Fancy! With influenza!'
There was a dreadful pause. No babble of excited inquiry and comment took place at all. The Contessa put up her monocle, focused Elizabeth for a moment, and this pause somehow was like the hush that succeeds some slight
gaffe
, some small indelicacy that had better have been left unsaid. Her host came to her rescue.
âThat is indeed good news,' said Mr Wyse. âWe may encourage ourselves to hope that our friend is well on the road to convalescence. Thank you for telling us that, Miss Mapp.'
Mrs Bartlett gave one of her little mouse-like squeals, and Irene said:
âHurrah! I shall try to see her this afternoon. I am glad.'
That again was an awful thought. Irene no doubt, if admitted, would give an account of the luncheon-party which would lose nothing in the telling, and she was such a ruthless mimic. Elizabeth felt a sinking feeling.
âWould that be wise, dear?' she said. âLucia is probably not yet free from infection, and we mustn't have you down with it. I wonder where she caught it, by the way?'
âBut your point is that she's never had influenza at all,' said Irene with that dismal directness of hers.
Choking with this monstrous dose of fiasco, Elizabeth made for the present no further attempt to cause her friends to recoil from the idea of Lucia's skippings, for they only rejoiced that she was sufficiently recovered to do so. The party presently dispersed, and she walked away with her sketching-things and Diva, and glanced up the street towards her house. Irene was already standing by the door, and Elizabeth turned away with a shudder, for Irene waved her hand to them and was admitted.
âIt's all very strange, dear Diva, isn't it?' she said. âIt's impossible to believe that Lucia's been ill, and it's useless to try to do so. Then there's Mr Georgie's disappearance. I never thought of that before.'
Diva interrupted.
âIf I were you, Elizabeth,' she said, âI should hold my tongue about it all. Much wiser.'
âIndeed?' said Elizabeth, beginning to tremble.
âYes. I tell you so as a friend,' continued Diva firmly. âYou got hold of a false scent. You made us think that Lucia was avoiding the Faraglione. All wrong from beginning to end. One of your worst shots. Give it up.'
âBut there is something queer,' said Elizabeth wildly. âSkipping â'
âIf there is,' said Diva, âyou're not clever enough to find it out. That's my advice. Take it or leave it. I don't care. Au reservoir.'
Had Miss Mapp been able to hear what went on in the garden-room that afternoon, as well as she had been able to see what had gone on that morning in the garden, she would never have found Irene more cruelly quaint. Her account of this luncheon-party was more than graphic, for so well did she reproduce the Contessa's fervid monologue and poor Elizabeth's teasings over what she wanted them all to guess, that it positively seemed to be illustrated. Almost more exasperating to Miss Mapp would have been Lucia's pitiful contempt for the impotence of her malicious efforts.
âPoor thing!' she said. âSometimes I think she is a little mad.
Una pazza: un po' pazza
⦠But I regret not seeing the Contessa. Nice of her to have approved of my scribbled note, and I dare say I should have found that she talked Italian very well indeed. To-morrow â for after my delicious exercise on the lawn this morning, I do not feel up to more to-day â to-morrow I should certainly have hoped to call â in the afternoon â and have had a chat with her. But she is leaving in the morning, I understand.'
Lucia, looking the picture of vigour and vitality, swept across to the curtained window and threw back those screenings with a movement that made the curtain-rings chime together.
âPoor Elizabeth!' she repeated. âMy heart aches for her, for I am sure all that carping bitterness makes her wretched. I dare say it is only physical: liver perhaps, or acidity. The ideal system of callisthenics might do wonders for her. I cannot, as you will readily understand, dear Irene, make the first approaches to her after her conduct to me, and the dreadful innuendoes she has made, but I should like her to know that I bear her no malice at all. Do convey that to her sometime. Tactfully, of course. Women like her who do all they can on
every possible occasion to hurt and injure others are usually very sensitive themselves, and I would not add to the poor creature's other chagrins. You must all be kind to her.'
âMy dear, you're too wonderful!' said Irene, in a sort of ecstasy. âWhat a joy you are! But, alas, you're leaving us so soon. It's too unkind of you to desert us.'
Lucia had dropped on to the music-stool by the piano which had so long been dumb, except for a few timorous chords muffled by the
unsustenuto
pedal, and dreamily recalled the first bars of the famous slow movement.
Irene sat down on the cold hot-water pipes and yearned at her.
âYou can do everything,' she said. âYou play like an angel, and you can knock out Mapp with your little finger, and you can skip and play bridge, and you've got such a lovely nature that you don't bear Mapp the slightest grudge for her foul plots. You are adorable! Won't you ask me to come and stay with you at Riseholme sometime?'
Lucia, still keeping perfect time with her triplets while this recital of her perfections was going on, considered whether she should not tell Irene at once that she had practically determined not to desert them. She had intended to tell Georgie first, but she would do that when he came back to-morrow, and she wanted to see about getting a house here without delay. She played a nimble arpeggio on the chord of C sharp minor and closed the piano.
âToo sweet of you to like me, dear,' she said, âbut as for your staying with me at Riseholme, I don't think I shall ever go back there myself. I have fallen in love with this dear Tilling, and I fully expect I shall settle here for good.'
âAngel!' said Irene.
âI've been looking about for a house that might suit me,' she continued when Irene had finished kissing her, âand the house-agents have just sent me the order to view one which particularly attracts me. It's that white house on the road that skirts the marsh, half a mile away. A nice garden sheltered from the north wind. Right down on the level, it is true, but such a divine view. Broad, tranquil! A dyke and a bank just across the road, keeping back the high tides in the river.'
âBut of course I know it; you mean Grebe,' cried Irene. âThe cottage I am in now adjoins the garden. Oh, do take it! While you're settling in, I'll let Diva have Taormina, and Diva will let Mapp have Wasters, and Mapp will let you have Mallards till Grebe's ready for you. And I shall be at your disposal all day to help you with your furniture.'
Lucia decided that there was no real danger of meeting the Contessa if she drove out there: besides the Contessa now wanted to avoid her for fear of showing how inferior was her Italian.
âIt's such a lovely afternoon,' she said, âthat I think a little drive would not hurt me. Unfortunately Georgie, who comes back to-morrow, has got my car. I lent it him for his week by the sea.'
âOh, how like you!' cried Irene. âAlways unselfish!'
âDear Georgie! So pleased to give him a little treat,' said Lucia. âI'll ring up the garage and get them to send me something closed. Come with me, dear, if you have nothing particular to do, and we'll look over the house.'
Lucia found much to attract her in Grebe. Though it was close to the road it was not overlooked, for a thick hedge of hornbeam made a fine screen: besides, the road did not lead anywhere particular. The rooms were of good dimensions, there was a hall and dining-room on the ground floor, with a broad staircase leading up to the first floor where there were two or three bedrooms and a long admirable sitting-room with four windows looking across the road to the meadows and the high bank bounding the river. Beyond that lay the great empty levels of the marsh, with the hill of Tilling rising out of it half a mile away to the west. Close behind the house was the cliff which had once been the coastline before the marshes were drained and reclaimed, and this would be a rare protection against northerly and easterly winds. All these pleasant rooms looked south, and all had this open view away seawards; they had character and dignity, and at once Lucia began to see herself living here. The kitchen and offices were in a wing by themselves, and here again there was character, for the kitchen had evidently been a coach-house, and still retained the big
double doors appropriate to such. There had once been a road from it to the end of the kitchen garden, but with its disuse as a coach-house, the road had been replaced by a broad cinder path now bordered with beds of useful vegetables.
â
Ma molto conveniente
,' said Lucia more than once, for it was now perfectly safe to talk Italian again, since the Contessa, no less than she, was determined to avoid a duet in that language. â
Mi piace molto. E un bel giardino
.'
âHow I love hearing you talk Italian,' ejaculated Irene, âespecially since I know it's the very best. Will you teach it me? Oh, I am so pleased you like the house.'
âBut I am charmed with it,' said Lucia. âAnd there's a garage with a very nice cottage attached which will do beautifully for Cadman and Foljambe.'
She broke off suddenly, for in the fervour of her enthusiasm for the house, she had not thought about the awful catastrophe which must descend on Georgie, if she decided to live at Tilling. She had given no direct thought to him, and now for the first time she realized the cruel blow that would await him, when he came back to-morrow, all bronzed from his week at Folkestone. He had been a real
Deus ex machino
to her: his stroke of genius had turned a very hazardous moment into a blaze of triumph, and now she was going to plunge a dagger into his domestic heart by the news that she and therefore Cadman and therefore Foljambe were not coming back to Riseholme at all â¦
âOh, are they going to marry?' asked Irene. âOr do you mean they just live together? How interesting!'
âDear Irene, do not be so modern,' said Lucia, quite sharply. âMarriage of course, and banns first. But never mind that for the present. I like those great double doors to the kitchen. I shall certainly keep them.'
âHow ripping that you're thinking about kitchen-doors already,' said Irene. âThat really sounds as if you did mean to buy the house. Won't Mapp have a fit when she hears it! I must be there when she's told. She'll say' “Darling Lulu, what a joy,” and then fall down and foam at the mouth.'
Lucia gazed out over the marsh where the level rays of
sunset turned a few low-lying skeins of mist to rose and gold. The tide was high and the broad channel of the river running out to sea was brimming from edge to edge. Here and there, where the banks were low, the water had overflowed on to adjacent margins of land; here and there, spread into broad lakes, it lapped the confining dykes. There were sheep cropping the meadows, there were seagulls floating on the water, and half a mile away to the west the red roofs of Tilling glowed as if molten not only with the soft brilliance of the evening light, but (to the discerning eye) with the intensity of the interests that burned beneath them ⦠Lucia hardly knew what gave her the most satisfaction, the magic of the marsh, her resolve to live here, or the recollection of the complete discomfiture of Elizabeth.
Then again the less happy thought of Georgie recurred, and she wondered what arguments she could use to induce him to leave Riseholme and settle here. Tilling with all its manifold interests would be incomplete without him, and how dismally incomplete Riseholme would be to him without herself and Foljambe. Georgie had of late taken his painting much more seriously than ever before, and he had often during the summer put off dinner to an unheard-of lateness in order to catch a sunset, and had risen at most inconvenient hours to catch a sunrise. Lucia had strongly encouraged this zeal, she had told him that if he was to make a real career as an artist he had no time to waste. Appreciation and spurring-on was what he needed: perhaps Irene could help.
She pointed to the glowing landscape.
âIrene, what would life be without sunsets?' she asked. âAnd to think that this miracle happens every day, except when it's very cloudy!'
Irene looked critically at the view.
âGenerally speaking, I don't like sunsets,' she said. âThe composition of the sky is usually childish. But good colouring about this one.'
âThere are practically no sunsets at Riseholme,' said Lucia. âI suppose the sun goes down, but there's a row of hills in the way. I often think that Georgie's development as an artist is
starved there. If he goes back there he will find no one to make him work. What do you think of his painting, dear?'
âI don't think of it at all,' said Irene.
âNo? I am astonished. Of course your own is so different in character. Those wrestlers! Such movement! But personally I find very great perception in Georgie's work. A spaciousness, a calmness! I wish you would take an interest in it and encourage him. You can find beauty anywhere if you look for it.'
âOf course I'll do my best if you want me to,' said Irene. âBut it will be hard work to find beauty in Georgie's little valentines.'
âDo try. Give him some hints. Make him see what you see. All that boldness and freedom. That's what he wants ⦠Ah, the sunset is fading.
Buona notte, bel sole
! We must be getting home too.
Addio, mia bella casa
. But Georgie must be the first to know, Irene, do not speak of it until I have told him. Poor Georgie: I hope it will not be a terrible blow to him.'
Georgie came straight to Mallards on his arrival next morning from Folkestone with Cadman and Foljambe. His recall, he knew, meant that the highly dangerous Contessa had gone, and his admission by Grosvenor, after the door had been taken off the chain, that Lucia's influenza was officially over. He looked quite bronzed, and she gave him the warmest welcome.
âIt all worked without a hitch,' she said as she told him of the plots and counter-plots which had woven so brilliant a tapestry of events. âAnd it was that letter of Mrs Brocklebank's which you sent me that clapped the lid on Elizabeth. I saw at once what I could make of it. Really, Georgie, I turned it into a stroke of genius.'
âBut it was a stroke of genius already,' said Georgie. âYou only had to copy it out and send it to the Contessa.'
Lucia was slightly ashamed of having taken the supreme credit for herself: the habit was hard to get rid of.
âMy dear, all the credit shall be yours then,' she said handsomely. âIt was your stroke of genius. I copied it out very carelessly as if I had scribbled it off without thought. That was a nice touch, don't you think? The effect? Colossal, so
Irene tells me, for I could not be there myself. That was only yesterday. A few desperate wriggles from Elizabeth, but of course no good. I do not suppose there was a more thoroughly thwarted woman in all Sussex than she.'
Georgie gave a discreet little giggle.
âAnd what's so terribly amusing is that she was right all the time about your influenza and your Italian and everything,' he said. âPerfectly maddening for her.'
Lucia sighed pensively.
âGeorgie, she was malicious,' she observed, âand that never pays.'
âBesides, it serves her right for spying on you,' Georgie continued.
âYes, poor thing. But I shall begin now at once to be kind to her again. She shall come to lunch to-morrow, and you of course. By the way, Georgie, Irene takes so much interest in your painting. It was news to me, for her style is so different from your beautiful, careful work.'
âNo! That's news to me too,' said Georgie. âShe never seemed to see my sketches before: they might have been blank sheets of paper. Does she mean it? She's not pulling my leg?'
âNothing of the sort. And I couldn't help thinking it was a great opportunity for you to learn something about more modern methods. There is something you know in those fierce canvases of hers.'
âI wish she had told me sooner,' said Georgie. âWe've only got a fortnight more here. I shall be very sorry when it's over, for I felt terribly pleased to be getting back to Tilling this morning. It'll be dull going back to Riseholme. Don't you feel that too? I'm sure you must. No plots: no competition.'