Mahabharata Vol. 1 (Penguin Translated Texts) (35 page)

BOOK: Mahabharata Vol. 1 (Penguin Translated Texts)
6.9Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

‘The wise one was then busy interpreting the Vedas. When he learnt that his mother was thinking about him, he appeared at once. O descendant of the Kuru lineage! She welcomed her son in accordance with the proper rites. Then she embraced him with her arms and bathed him with her tears, since the daughter of the fishermen tribe had seen her son after a long time. On seeing her weep, maharshi Vyasa, who was her eldest son, washed her face with water and paid homage. He said, “I have come to accomplish the task you desire. You know the ways of dharma. Therefore, tell me what you wish me to do and I will do what pleases you.” The
priest then worshipped that supreme among rishis and welcomed him with the prescribed mantras.

‘When he was seated, his mother asked him about his welfare. After making the usual inquiries, Satyavati looked at his face and said, “O wise one! There is no doubt that sons are born from both the father and the mother. There is no doubt that they are their father’s property as much as they are their mother’s. According to destiny, you are my oldest son. O brahmarshi! In that way, Vichitravirya is my youngest. Therefore, just as Bhishma is Vichitravirya’s brother on the father’s side, you are his brother on the mother’s side. This is my view and I do not know what yours is. Truth provides valour to Shantanu’s son and he is devoted to the truth. For the sake of that, he is mentally unwilling to beget offspring or rule over the kingdom. O unblemished one! Out of respect for your brother, for the sake of preserving Shantanu’s lineage, to keep Bhishma’s request and mine, out of compassion for all beings and to protect everyone, without any cruelty in your heart, do what I am asking you to do. Your younger brother has left two wives who are as beautiful as goddesses. They are in the full bloom of youth and beauty and desire to have sons, in accordance with dharma. O son! Therefore, beget sons who are worthy of carrying forward our lineage on them. You alone are worthy.” Vyasa replied, “O Satyavati! You know dharma, in this world and the next. Your mind is always fixed on dharma and in furthering the cause of dharma. With dharma as the objective, I will do what you are commanding me to do. This is an eternal practice. For my brother, I will produce sons who are the likes of Mitra and Varuna. Let the queens observe the vow I indicate for one year. They will then be purified. No woman can unite with me without having observed a rigid vow.” Satyavati said, “Take steps so that the queens can conceive immediately. The gods do not shower rain in a country that is without a king. O lord! How can a country that has no king be protected? Therefore, let the conception take place and Bhishma will protect the wombs.” Vyasa replied, “If I have to produce a son for my brother quickly and before the appointed time, they must observe the supreme vow that they will have to tolerate my ugliness.
If Kousalya
243
can bear my smell, my form, my attire and my body, she wil conceive an excellent son today.” Having uttered these words and pending the time of union, the hermit disappeared.

‘The queen then went and met her daughters-in-law in private and told them what was in accordance with dharma and artha and for the sake of welfare. “O Kousalya! Listen to what I have to say. This is in accordance with dharma. On account of my misfortune, the Bharata lineage is about to become extinct. On seeing my misery at the extinction of his paternal lineage, the wise Bhishma has advised me about what should be done to preserve the dynasty and protect dharma. O daughter! But whether it can be done, depends on you. Accomplish it and revive the lost lineage of the Bharatas. O one with the beautiful hips! Bear a son who is equal in radiance to the king of the gods. He will bear the heavy burden of our lineage and this ancestral kingdom.” She somehow managed to obtain the concurrence of that virtuous one to the proposal, since this was in accordance with dharma. Then she feasted Brahmanas, devarshis and guests.’

100

Vaishampayana said, ‘At the time of her season, when her daughter-in-law had purified herself through a bath, Satyavati led her to the bed and softly told her, “O Kousalya! Your brother-in-law will come to you in the middle of the night and enter you. Wait for him and do not fall asleep.” Having heard her mother-in-law’s words, the beautiful one lay on the bed in her bedroom and began to think that it would be Bhishma or one of the other chiefs of the Kuru lineage. The rishi who was devoted to the truth had first been appointed for Ambika. He entered her bed while the light from the
lamps was still burning. On seeing Krishna’s dark visage, matted hair that was the colour of copper, fiery eyes and tawny-brown beard, the queen closed her eyes. But in order to do what his mother desired, he united with her. However, because of fear, the daughter of the king of Kashi was unable to open her eyes. When he emerged, the mother asked the son, “Will she give birth to a son with all the qualities?” Hearing his mother’s words, the supremely intelligent and self-controlled Vyasa replied, following what was destined, “The son will have the strength of 10,000 elephants. He will be learned and supreme among rajarshis. He will be immensely fortunate, immensely brave and immensely wise. He will have 100 powerful sons. But because of lack of quality on the part of his mother, he will be blind.” Hearing these words, the mother told the son, “O one blessed with the power of austerities! How can a blind one be worthy to be king of the Kuru dynasty? How can he protect the lineage of your relatives and extend the lineage of his ancestors? Therefore, grant a second son to the Kuru lineage.” Having promised this, the powerful ascetic departed. In due course, Kousalya gave birth to a son who was blind.

‘Once again, the queen spoke to the other daughter-in-law. As before, the unblemished Satya
244
summoned the rishi. In accordance with what he had promised, the maharshi went to Ambalika in the same way. O descendant of the Bharata lineage! On seeing him, she was distressed and turned pale. O king! On seeing her frightened, and pale of complexion, Satyavati’s son Vyasa told her, “Since you turned pale on seeing my ugliness, you will have a son who will be pale in complexion. O one with the beautiful face. His name will also be Pandu.”
245
Having uttered these words, the illustrious and supreme rishi emerged. On seeing him emerge, Satya spoke to her son and he again told her that the son would be pale. On hearing this, the mother asked for another son and the maharshi agreed to his mother’s request. When the time came, the queen gave birth to a son who was pale in complexion. But he was handsome and radiant
and bore all the auspicious marks. Later, this son gave birth to the five Pandavas, who were great archers.

‘When the eldest daughter-in-law was again in season, she
246
again asked her to go. But the one who was as beautiful as a goddess, remembered the form and odour of the maharshi and out of fear did not do what the queen asked her to do. With her ornaments, the daughter of the king of Kashi bedecked a maid servant, making her look like a beautiful apsara and sent her to Krishna. When the rishi arrived, she arose and paid him her respects. Having respectfully served him, she united with him with his permission. His desire satisfied, the rishi was greatly pleased with her. Having spent all night with her and found pleasure, the maharshi arose to leave and told her, “O fortunate one! You will no longer be a servant. The child in your womb will be devoted to dharma and in all the worlds, he will be supreme among those who are intelligent.” This son of Krishna Dvaipayana was known by the name of Vidura, the extremely wise brother of Dhritarashtra and Pandu. As a consequence of the curse imposed by the great-souled Mandavya, Dharma himself was born as Vidura and he was learned in all principles and free from anger and desire. Freed from the debt he had contracted because of dharma, when he met his mother, he again told her that the woman had conceived. He then vanished. Thus sons were born in Vichitravirya’s field through Dvaipayana. They were as radiant as children of the gods and extended the Kuru lineage.’

101

Janamejaya asked, ‘What did Dharma do to warrant a curse? Who was the brahmarshi because of whose curse he was born in the womb of a Shudra woman?’

Vaishampayana said, ‘There was a Brahmana who was known by the name of Mandavya. He had perseverance and was learned in dharma. He was devoted to the truth and established in austerities.
This great ascetic used to seat himself at the foot of a tree near the entrance to his hermitage. While observing a vow of silence, the great yogi raised his hands up high and meditated. He passed a long time in these austerities.

‘One day, some robbers came to his hermitage with stolen property. O bull among the Bharata lineage! They were pursued by many guards. O supreme of the Kuru lineage! The robbers hid their stolen property there. Before the guards came, they also hid themselves in fear. No sooner had they done this, than the army of guards chasing the robbers arrived and saw the rishi. O king! They asked the one blessed with the power of austerities, but he did not move from his posture. “O supreme among Brahmanas! In what direction did the robbers go? O Brahmana! Tell us, so that we can quickly pursue them.” O king! Having been thus addressed by the guards, the one blessed with the power of austerities did not utter a single word in reply, good or bad. At that, the king’s officers began to search the hermitage and found the robbers and the stolen property hidden there. The guards then began to suspect the hermit himself. Together with the robbers, they seized him and brought him before the king. Along with the robbers, the king sentenced him to death. In their ignorance, the guards impaled the great ascetic on a stake. Having impaled the sage on the stake, the guards then returned to the king with the stolen property they had recovered.

‘The righteous Brahmana and rishi remained on the stake for a long time. But though he had no food, the rishi did not die. O scorcher of enemies! The great-souled one continued to perform austerities on the tip of the stake and summoned the supreme sages there. They were extremely aggrieved on finding him there and in the night returned in the form of vultures from every direction. Having shown themselves in their own forms, they then asked that supreme of Brahmanas, “O Brahmana! We wish to know about the sin you have committed.” At that, the tiger among sages told the ones who were blessed with the power of austerities, “Whom shall I blame? There is no one but me who has committed a sin.” The king heard that he was a rishi and went there with all his advisers. He pacified the supreme rishi who was impaled on the tip of the stake. “O supreme among rishis! I have
caused you harm through delusion and ignorance. I seek your blessings. Please do not be angry with me.” On hearing the king’s words, the sage was pacified. Having thus pacified him, the king then had him lowered from the stake. When he had lowered him, he tried to draw out the tip of the stake, but was unsuccessful. So he cut it off at the end. In that stage, with the stake still inside him, the sage continued to practise austerities and attained worlds that were difficult to obtain. Therefore, he was known as Animandavya
247
in the world.

‘One day, the Brahmana, who was well-versed in dharma and knew the supreme truth, went to the abode of Dharma. On seeing the illustrious Dharma seated, he asked him, “In my ignorance, what sin have I committed? Why have I suffered from such punishment? Tell me the truth immediately and then witness the power of my austerities.” Dharma replied, “O one blessed with the power of austerities! You had once pierced an insect in its tail with a blade of grass and you received the fruits of your action.” Animandavya said, “You have imposed a grave punishment because of a small fault. O Dharma! Because of this, you will be born as a man in the womb of a Shudra woman. Today, I will lay down a law in this world for the fruits of one’s deeds. No sin will be committed by anyone who is below the age of fourteen years.
248
It will be sin only when committed above that age.” Because he was cursed by that great-souled ascetic for that sin, Dharma was born as Vidura in the womb of a Shudra woman. He was free from avarice and anger. He was skilled in the knowledge of dharma and artha. He was devoted to the welfare of the Kurus, was far-sighted and equable.’

102

Vaishampayana said, ‘After the births of these three sons, Kurujangala, Kurukshetra and the Kurus grew in prosperity.
The land produced abundant crops and the harvests were plenty. The clouds showered down rain at the right time. The trees yielded many flowers and fruit. The beasts of burden were happy and so were the animals and the birds. The garlands were fragrant and the fruit was juicy. The cities were full of traders and artisans. The people were brave, learned, honest and happy. There were no robbers and no one did anything that was against dharma. It was as if in all the parts of the country, Krita Yuga
249
had arrived. The people were devoted to rites of dharma, charity and performance of sacrifices. With love and affection for each other, the subjects grew in prosperity. They were devoid of pride, anger and avarice. They helped each other in becoming prosperous and dharma reigned supreme. The great city
250
was like the ocean. It was full of hundreds of palaces, with gates, arches and turrets that looked like masses of clouds. It looked like Indra’s great capital. The people happily enjoyed themselves in rivers, wooded groves, lakes, ponds, hills and beautiful woods. Rivalling the northern Kurus, the southern Kurus walked with siddhas, rishis and charanas. No one was wretched.
251
There was no woman who was a widow. The Kurus increased the loveliness of the country manifold. They built wells, resting places, assemblies, tanks and residences for the Brahmanas. O king! Bhishma protected everything according to righteous conduct. The beautiful country was dotted everywhere with sanctuaries and sacrificial stakes. The country expanded by bringing in other kingdoms into its fold. Upheld by Bhishma, the wheel of dharma rolled on in the kingdom.

‘All the inhabitants of the city and the country were always delighted on witnessing the accomplishments of the great-souled princes and feasted. O king! In the houses of the chiefs of the Kurus and in those of the citizens, the expressions “Let us give” and “Let us eat” were constantly heard.

‘Right from their birth, Bhishma reared Dhritarashtra, Pandu and the immensely intelligent Vidura as if they were his own sons. They went through rites, they studied and observed vows. When they attained youth, they became skilled in labour, exercise, archery, horsemanship, fighting with clubs, shields and swords, the science of elephants and the sacred texts of ethics. O lord! They studied history, the Puranas and many other branches of learning. They knew all the details of the Vedas, the Vedangas and their theory. The valorous Pandu excelled over all other men in archery. O lord of the earth! Dhritarashtra was stronger than anyone else. O king! In the three worlds, there was no one who was Vidura’s equal in his eternal devotion to dharma. For him, dharma was the supreme goal. On seeing that Shantanu’s lineage had again been revived, a saying became common in the world and in all the kingdoms. “Among mothers of heroes, the daughters of the king of Kashi; among all countries, Kurujangala; among those who know everything about dharma, Bhishma; and among all cities, Gajasahrya.”
252
However, because he was blind, Dhritarashtra did not obtain the kingdom. Nor by law, could Vidura.
253
Therefore, Pandu became the lord of the earth.’

103

‘Bhishma said, “Our famous dynasty has all the qualities and virtue. Over all the other kings, it has now become the supreme overlord on earth. Earlier, this dynasty was protected by many great-souled kings who knew dharma. Never has our dynasty come close to destruction. Satyavati, the great-souled Krishna
254
and I have ensured that the likes of you are established, so that the threads of
our lineage continue. O son!
255
It is my duty, and especially yours, to take measures so that this dynasty expands like the ocean. I have heard of the princess of the Yadavas, a lineage that is equal to ours. There is also Subala’s daughter and the daughter of the king of Madra. They are all from good lineages, beautiful and protected by their kin. Those bulls among the Kshatriyas are suitable for an alliance with us. O Vidura! O foremost among those who are wise! I think we should choose them for offspring and the continuation of our lineage. What do you think?”

‘Vidura replied, “You are our father. You are our mother. You are our supreme preceptor. Therefore, you yourself decide and do what is good for our lineage.”’

Vaishampayana said, ‘He
256
heard from the Brahmanas that Subala’s daughter, the fortunate Gandhari, had obtained a boon by pleasing Hara, the god who robbed Bhaga of his eyes.
257
She would have 100 sons. O descendant of the Bharata lineage! When he heard this, Bhishma, grandfather of the Kurus, sent a message to the king of Gandhara. Because of the blindness, Subala hesitated. But taking into account the famous lineage and the conduct and intelligence of the Kurus, he agreed to give his daughter Gandhari, who was devoted to dharma, to Dhritarashtra.

‘O descendant of the Bharata lineage! O king! When Gandhari heard that Dhritarashtra was blind and that both her father and mother had agreed to give her to him, the beautiful one who possessed many qualities picked up a piece of cloth. As devotion to her husband, she tied up her eyes with this, deciding resolutely that she would never experience more than what her husband could. Thereupon, Shakuni, the son of the king of Gandhara, brought his sister to the Kouravas, with a lot of riches. The brave one gave his sister, accompanied by her possessions, and after being
honoured by Bhishma, returned to his own city. O descendant of the Bharata lineage! Gandhari of the beautiful hips satisfied all the Kurus with her acts, behaviour, attentiveness and conduct. She was devoted to her husband. She did not even mention other men in her speech.’

BOOK: Mahabharata Vol. 1 (Penguin Translated Texts)
6.9Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Rise of the Fourteen by Catherine Carter
Blakeshire by Magee, Jamie
Whiskers of the Lion by P. L. Gaus
Geeks by Jon Katz
The Season of You & Me by Robin Constantine
Play Me by McCoy, Katie