Read Mahabharata: Vol. 5 Online

Authors: Bibek Debroy

Mahabharata: Vol. 5 (27 page)

BOOK: Mahabharata: Vol. 5
11.89Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

‘“At this, ten great maharatha archers from the Pandava side swiftly advanced on their chariots, so as to protect Subhadra’s son. O lord of the earth! They were Virata and his son, Parshata Dhrishtadyumna, Bhima, the five from Kekaya and Satyaki. When they advanced towards him in battle, Bhishma, Shantanu’s son, pierced Panchala
66
with three and Satyaki with sharp arrows. He drew his bow completely back and used a sharp and tufted arrow, like a razor at the tip, to slice down Bhimasena’s standard. O supreme among men! Bhima’s standard was decorated with gold and bore the mark of a lion. Brought down by Bhisma, it fell down from the chariot. At this, in that battle, Bhima pierced Bhishma, Shantanu’s son, with three arrows, Kripa with one and Kritavarma with eight. Riding on an elephant, Virata’s son, Uttara, attacked the king who was the lord of Madra.
67
As that king of elephants advanced towards his chariot in that battle, irresistible in force, Shalya countered it. However, that king of elephants was enraged. It placed its leg on the yoke of the chariot and killed the four large and well-trained horses. Though the horses were killed, the lord of Madra remained on his chariot. So as to kill Uttara, he hurled a lance that was like a serpent. His
68
body and armour were pierced and he was submerged in great darkness.
69
With the grip on goad and lance loosened, he fell down from the shoulder of the elephant. Shalya grasped a sword and descended from his supreme chariot. With great valour, he sliced off the great trunk of that king among elephants. With its inner parts
pierced by showers of arrows and with its trunk severed, the elephant let out a terrible roar. It fell down on the ground and died. Having performed this extraordinary deed, the maharatha lord of Madra swiftly ascended Kritavarma’s radiant chariot.

‘“On seeing that his brother Uttara had been slain and seeing that Shalya was stationed resplendently with Kritavarma, Shankha, Virata’s son, blazed in anger, like a fire into which oblations have been poured. Wishing to kill Shalya, the lord of Madra, the powerful one extended his great bow, decorated with gold and bearing the mark of the sun, and attacked him. Surrounded on all sides by a large number of chariots, he advanced towards Shalya’s chariot and enveloped him with a shower of arrows. On seeing him advance, with the valour of a crazy elephant, seven of your charioteers surrounded him from every direction,
70
wishing to protect the lord of Madra, who seemed to be advancing into the jaws of death. Roaring like thunder, the mighty-armed Bhishma grasped a bow that was as long as a palm tree and attacked Shankha in that battle. When they saw the immensely strong and great archer, the army of the Pandavas trembled, like a boat that is tossed around in a storm. Then Arjuna swiftly advanced and placed himself in front of Shankha, so as to protect him from Bhishma and a battle raged between the two. There were great cries and exclamations as the two warriors fought each other in that encounter. The energy of one seemed to merge into the energy of the other
71
and everyone was astounded. Then Shalya grasped a club in his hand and descended from his great chariot. O bull among the Bharata lineage! He killed Shankha’s four horses. When his horses were slain, Shankha alighted from his chariot and grasping a sword, ran towards Bibhatsu’s
72
chariot. Climbing onto it, he found peace again. Many shafted arrows were released from Bhishma’s chariot and they covered everything on earth and in the
sky. Bhishma, foremost among the wielders of weapons, used his arrows to kill large numbers of Panchalas, Matsyas, Kekayas and Prabhadrakas. Abandoning the battle with Pandava Savyasachi, he
73
rushed towards Panchala Drupada, surrounded by his soldiers. O king! He enveloped his beloved relative with many arrows. Like a forest consumed by a fire at the end of winter, Drupada’s soldiers were seen to be consumed by those arrows. Bhishma was stationed in that battle, like a fire without smoke. He was like the sun at midday, scorching with his energy. The Pandava warriors were incapable of glancing at Bhishma. Oppressed by fear, the Pandavas looked in every direction. But without seeing a protector, they were like cattle afflicted by the cold. O descendant of the Bharata lineage! The soldiers were slaughtered in large numbers and retreated in despondence. The Pandava troops uttered great sounds of lamentation. Shantanu’s son, Bhishma, held a bow that was always drawn in the form of a circle. He released flaming arrows that were like poisonous snakes. Rigid in his vows, he created a continuous stream of arrows in every direction. O descendant of the Bharata lineage! After indicating which one he would target, he killed many Pandava rathas. When the soldiers were crushed and shattered in every way, the sun set and nothing could be seen. O bull among the Bharata lineage! On seeing Bhishma stationed in that great battle, the Parthas withdrew their soldiers.”’

Chapter 906(46)

‘Sanjaya said, “O bull among the Bharata lineage! When the troops were withdrawn on the first day, Duryodhana was delighted at having seen the enraged Bhishma in battle. With all his brothers and all the lords of the earth who were on his side, Dharmaraja swiftly went to Janardana. O king! Having witnessed
Bhishma’s valour and overcome with great sorrow as he reflected on his defeat, he spoke to Varshneya. ‘O Krishna! Behold the great archer Bhishma, whose valour is terrible. He consumes my soldiers with his arrows, like a fire consumes dry grass. How can we possibly glance at that great-souled one? He is licking up my soldiers, like a fire fed with oblations. On seeing that immensely strong tiger among men, armed with a bow, my soldiers are afflicted with arrows and flee. The angry Yama, the wielder of the vajra, Varuna with the noose and Kubera with the club can be vanquished in battle. But the immensely energetic and greatly strong Bhishma is incapable of being conquered. Without a boat, I am immersed in the fathomless waters of Bhishma. O Keshava! Because of the weakness of my own intelligence, I have encountered Bhishma. O Govinda! It is better for me to retire to the forest and dwell there. I should not offer all these lords of the earth to death, in Bhishma’s form. O Krishna! Bhishma is knowledgeable about great weapons and he will destroy my soldiers. Like insects dash into a blazing fire and are destroyed, my soldiers will advance towards their destruction. O Varshneya! I have resorted to valour for the sake of a kingdom and am heading towards destruction. My brave brothers are afflicted, oppressed by arrows. Because of me and because of affection towards their brother, they have been dislodged from their kingdom and from happiness. We place a great value on life and now, life seems to be extremely difficult to attain. For the remaining part of my life, I will perform severe austerities. O Keshava! I will not bring about the destruction of my friends in battle. With his divine weapons, the immensely strong Bhishma incessantly kills many of my armed rathas, who are themselves foremost among the wielders of arms. O Madhava! Swiftly tell me what should be done for my own welfare. I see Savyasachi stationed in battle, as if he was a neutral spectator. Bhima alone remembers the dharma of kshatriyas. Using the valour of his arms, the mighty-armed one fights to the best of his capability. To the best of his capacity, this great-minded one kills warriors with his club. He performs difficult deeds on elephants, chariots, horses and infantry. O venerable one! But even if he were to fight for a hundred years, in a fair fight, this brave one is incapable
of destroying the soldiers of the enemy. This friend of yours
74
is alone knowledgeable about all weapons. On seeing us consumed by Bhishma and the great-souled Drona, he looks on with indifference. Bhishma’s divine weapons, and those of the great-souled Drona, are repeatedly consuming all the kshatriyas. O Krishna! Such is Bhishma’s valour that, if he is enraged, together with all the kings on his side, he will certainly annihilate us. O lord of yoga! Look for a maharatha and great archer who can pacify Bhishma in battle, like clouds of rain against a conflagaration. O Govinda! It is through your favours that the Pandavas will kill their enemies, regain their own kingdom and find delight with their relatives.’ Having said this, the great-souled Partha remained silent for a long time, deep in reflection and with his senses robbed by misery.

‘“On learning that Pandava was oppressed by sorrow, with his senses robbed by unhappiness, Govinda spoke, delighting all the Pandavas. ‘O foremost among the Bharata lineage! Do not sorrow. You should not sorrow when all your brothers are brave and archers who are famous in all the worlds. O king! I am engaged in ensuring your welfare and so are maharatha Satyaki, the aged Virata and Drupada and Parshata Dhrishtadyumna. O supreme among kings! So are all these kings and their soldiers. O lord of the earth! They are waiting for your favours and are devoted to you. The immensely strong Parshata Dhrishtadyumna has always been engaged in your welfare and doing that which pleases you. He has been appointed as overall commander. The mighty-armed Shikhandi is certain to bring about Bhishma’s death.’ Having heard this, the king spoke to maharatha Dhrishtadyumna, in that assembly and in Vasudeva’s hearing. ‘O Dhrishtadyumna! O venerable one! Listen to what I am telling you. You should not transgress the words that I will speak. With Vasudeva’s approval, you are our supreme commander. O bull among men! You are the commander of the soldiers of Pandu, just as in earlier times, Kartikeya always was that of the gods. O tiger among men! Display your valour and kill the Kouravas. O venerable one! O bull among men! I will follow you, Bhima and Krishna,
together with the sons of Madri and the armoured sons of Droupadi, and the foremost among all the other lords of the earth.’ Delighting everyone, Dhrishtadyumna replied, ‘O Partha! In earlier times, I have been ordained by Shambhu as the one who will kill Drona. O lord of the earth! I will now fight in battle with Bhishma, Drona, Shalya, Jayadratha and all the others intoxicated at the prospect of battle.’ When that great archer, the Parshata who was unassailable in battle, the destroyer of brave ones and an Indra among kings, spoke in this way, everyone loudly applauded.

‘“Partha told Parshata, the commander of the army, ‘The vyuha
75
known by the name of Krouncharuna is the destroyer of all enemies.
76
When the gods and the asuras fought in earlier times, Brihaspati told this to Indra. Therefore, deploy this battle formation, which is destructive of enemy soldiers. This has not been seen before. Let the kings, together with the Kurus, now see it.’ Having been thus addressed by that god among men, like Vishnu speaking to the wielder of the vajra, when it was morning, he placed Dhananjaya in the forefront of the entire army. His
77
standard had been constructed by Vishvakarma on Indra’s
78
instruction and it was extremely beautiful as it fluttered in the path of the sun. It was decorated with flags and possessed the complexion of Indra’s weapon.
79
It coursed through the sky like a traveller of the skies and was like a city of the gandharvas. O venerable one! It seemed to be dancing along, along the path that the chariot took. Partha, the wielder of Gandiva, was adorned with this jewel. He was adorned with it, like the self-creating one
80
is with the sun. King Drupada was at the head, surrounded by a large army. O lord of men! Kuntibhoja and Chedi were the two eyes.
81
O
bull among the Bharata lineage! Dasharnas, Prayagas, together with masses of Dasherakas, Anupakas and Kiratas were the neck. O king! Together with Patachcharas, Hundas, Pouravakas and Nishadas, Yudhishthira was the back. Bhimasena, Parshata Dhrishtadyumna, Droupadi’s sons, Abhimanyu and maharatha Satyaki were the wings. O descendant of the Bharata lineage! There were Pishachas, Daradas, Pundras, together with Kundivishas, Madakas, Ladakas, Tanganas, the further Tanganas, Bahlikas, Tittiras, Cholas and Pandyas. O king! These countries formed the right wing. O descendant of the Bharata lineage! Agniveshyas, Jagatundas, Paladashas, Shabaras, Tumbupas, Vatsas, together with the Nakulas,
82
Nakula and Sahadeva resorted to the left wing. There were ten thousand chariots on the joints of the wings, a hundred thousand on the head, a hundred million and twenty thousand on the back and one hundred and seventy thousand on the neck. O king! There were many elephants, like mobile mountains, on the joints of the wings, the wings and the tips of the wings. The rear was protected by Virata, together with Kekaya, the king of Kashi and Shaibya
83
and thirty thousand chariots. O descendant of the Bharata lineage! Thus did the Pandavas constitute a great vyuha and having clad themselves in armour and stationed themselves in battle, waited for the sun to rise. Their white umbrellas were radiant and had the hue of the sun. They were giant and unblemished and adorned their elephants and chariots.”’

Chapter 907(47)

‘Sanjaya said, “O venerable one! O descendant of the Bharata lineage! The infinitely energetic Partha created that extremely terrible battle formation. On seeing that impenetrable and great Krouncha vyuha, your son went to the preceptor, Kripa, Shalya,
Somadatta’s son, Vikarna and Ashvatthama, together with Duhshasana and all his brothers and the many brave warriors who were assembled there for the battle. At that time, he spoke these words, delighting all of them. ‘All of you are armed with many weapons and are learned in the sacred texts and in arms. You are maharathas. Alone, each one of you is capable of slaying the sons of Pandu and their soldiers in battle, and you are united. Our forces are protected by Bhishma and are unlimited. O supreme among kings! Their forces are limited. Let the Samsthanas, Shurasenas, Venikas, Kukkuras, Arevakas, Trigartas and Yavanas remain with Shatrunjaya,
84
Duhshasana, the brave Vikarna, Nanda, Upanandaka
85
and Chitrasena,
86
together with the Panibhadrakas and with their respective troops at the forefront, protect Bhishma.’ O venerable one! Then Drona, Bhishma and your sons created a giant vyuha to counter that of the Pandus. Like the lord of the gods, Bhishma advanced, leading a large army and surrounded by a large number of soldiers. O lord of the earth! The powerful and great archer, Bharadvaja’s son,
87
followed him, with the Kuntalas, Dasharnas, Magadhas, Vidarbhas, Mekalas, Karnas
88
and Pravaranas. With all these soldiers, Bhishma was resplendent. The Gandharas, Sindhus, Souviras, Shibis and Vasatis and Shakuni and his own soldiers, protected Bharadvaja’s son. With the Ashvatakas, Vikarnas,
89
Sharmilas, Kosalas, Daradas, Chuchupas, Kshudrakas and Malavas, Soubala and his soldiers and with all his brothers, King Duryodhana cheerfully advanced. O venerable one! Bhurishrava, Shala, Shalya, Bhagadatta and Vinda and Anuvinda from Avanti guarded the left flank. Somadatta’s son, Susharma, Sudakshina from Kamboja, Shatayu and Shrutayu guarded the right flank. Ashvatthama, Kripa and Satvata Kritavarma guarded the rear, with a large number of soldiers. Their rear was protected
by kings from many countries and Ketuman, Vasumana and the powerful son of the king of Kashi.

BOOK: Mahabharata: Vol. 5
11.89Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Innocent of His Claim by Janette Kenny
The Covenant by James A. Michener
Transmuted by Karina Cooper
Guide Dog Mystery by Charles Tang
El séptimo hijo by Orson Scott Card
A Captive Heart by Scott, Patricia
The Last Man by King, Ryan