Mahabharata: Volume 7 (55 page)

Read Mahabharata: Volume 7 Online

Authors: Bibek Debroy

BOOK: Mahabharata: Volume 7
3.06Mb size Format: txt, pdf, ePub
Chapter 1264(45)

V
aishampayana said, ‘O king! Listen to the large number of matrikas who became Kumara’s followers. O brave one! I will recount the names of the ones who slay large numbers of the enemy. O descendant of the Bharata lineage! Listen to the names of those illustrious matrikas. O descendant of the Bharata lineage! O Indra among kings! O king! O Kouravya! Those fortunate ones pervade the three worlds and everything that is mobile and immobile
149
—Prabhavati, Vishalakshi, Palita, Gonasi, Shrimati, Bahula, Bahuputrika, Apsujata, Gopali, Brihadambalika, Jayavati, Malatika, Dhruvaratna, Bhayankari, Vasudama, Sudama, Vishoka, Nandini, Ekachuda, Mahachuda, Chakranemi, Uttejani, Jayatsena, Kamalakshya, Shobhana, Shatrunjaya, Krodhana, Shalabhi, Khari, Madhavi, Shubhravaktra, Tirthanemi, Gitapriya, Kalyani, Kadrula, Amitashana, Meghasvana, Bhogavati, Subhru, Kanakavati, Alatakshi, Viryavati, Vidyutjihva, Padmavati, Sunakshatra, Kandara, Bahuyojana, Santanika, Bahudama, Suprabha, Yashasvini, Nrityapriya, Shatolukhalamekhala, Shataghanta, Shatananda, Bhagananda, Bhamini, Vapushmati, Chandrashita, Bhadrakali, Samkarika, Nishkutika, Bhrama, Chatvaravasini, Sumangala, Svastimati, Vriddhikama, Jayapriya, Dhanada, Suprasada, Bhavada, Jaleshvari, Edi, Bhedi, Samedi, Vetalajanani, Kanduti, Kalika, Devamitra, Lambasi, Ketaki, Chitrasena, Bala, Kukkutika, Shankhanika, Jarjarika, Kundarika, Kokalika, Kandara, Shatodari, Utkrathini, Jarena, Mahavega, Kankana, Manojava, Kantakini, Praghasa, Putana, Khashaya, Churvyutirvama, Kroshanatha, Taditprabha, Mandodari, Tunda, Kotara, Meghavasini, Subhaga, Lambini, Lamba, Vasuchuda, Vikatthini, Urddhvavenidhara, Pingakshi, Lohamekhala, Prithuvaktra, Madhurika, Madhukumbha, Pakshalika, Manthanika, Jarayu, Jarjaranana, Khyata, Dahadaha, Dhamadhama, Khandakhanda, Pushana, Manikundala, Amocha, Lambopayodhara, Venuvinadhara, Pingakshi, Lohamekhala, Shasholukamukhi,
Krishna, Kharajhangha, Mahajava, Shishumaramukhi, Shveta, Lohitakshi, Vibhishana, Jatalika, Kamachari, Dirghajihva, Balotkata, Kaledika, Vamanika, Mukuta, Lohitakshi, Mahakaya, Haripindi, Ekakshara, Sukusuma, Krishnakarni, Kshurakarni, Chatushkarni, Karnapravarana, Chatushpathaniketa, Gokarni, Mahishanana, Kharakarni, Mahakarni, Bherisvanamahasvana, Shankhakumbhasvana, Bhangada, Mahabala, Gana, Sugana, Bhiti, Kamada, Chatushpatharata, Bhutitirtha, Anyagochara, Pashuda, Vittada, Sukhada, Mahayasha, Poyada, Gomahishada, Suvishana, Pratishtha, Supratishtha, Rochamana, Surochana, Gokarni, Sukarni, Sasira, Stherika, Ekachakra, Megharava, Meghamala, Virochana. O king! O Indra among kings! O lord of the earth! O descendant of the Bharata lineage! There were these and many other matrikas. O bull among the Bharata lineage! Thousands of them followed Kartikeya, in many different forms. They had long nails and long teeth. O descendant of the Bharata lineage! Their mouths were long. They were simple, sweet, youthful and ornamented. They were full of greatness and could assume any form at will. O descendant of the Bharata lineage! Some didn’t have any flesh on their bodies. Some were fair. Others possessed the complexion of gold. O bull among the Bharata lineage! Some were like dark clouds. Others were like smoke. Some immensely fortunate ones were red in hue, long in the hair and dressed in white garments. Some were in braids that were held up. Others were tawny-eyed and were attired in long girdles. Some had long stomachs and long ears. Others possessed drooping breasts. There were others who were coppery-eyed and green-eyed, with complexions like copper. O descendant of the Bharata lineage! They were the ones who granted boons. They could travel anywhere at will and were always cheerful. O scorcher of enemies! O bull among the Bharata lineage! O descendant of the Bharata lineage! Some assumed the traits of Yama, Rudra, Soma, the immensely strong Kubera, Varuna, the great Indra, Agni, Vayu, Kumara and Brahma. They were like apsaras in their beauty and like the wind in speed. They were like cuckoos in their voice and like the lord of riches in prosperity. They were like Shakra in their valour and like the fire
in their resplendence. They lived on trees and open plains. Others made their abodes at crossroads. Some lived in caves and cremation grounds. Others made their abodes in mountains and springs. They wore many kinds of ornaments. They were attired in diverse kinds of garlands and garments. They were dressed in many kinds of clothing. They spoke many different kinds of languages. There were large numbers of others, terrifying to enemies. On the instructions of Indra of the gods, they followed the great-souled one.

‘O tiger among kings! The illustrious chastiser of Paka
150
gave Guha
151
a javelin, for the destruction of the enemies of the gods. O bull among the Bharata lineage! It possessed large bells and made a loud noise. It blazed and was sparkling in complexion. He also gave him a flag, with the complexion of the rising sun. Pashupati gave him a large army consisting of all kinds of beings who were fierce and wielded many kinds of weapons. They possessed austerities, valour and strength. Vishnu gave him a garland that ensured victory and increased one’s powers. Uma gave him two garments that were as resplendent as the sun. Ganga gave him a supreme and celestial water pot that was created from amrita. In delight, Brihaspati gave Kumara a staff. Garuda gave him his beloved son, a peacock with colourful feathers. Aruna gave him a red-crested cock, which used its feet as weapons. King Varuna gave him a noose that possessed strength and valour. The lord Brahma gave him, devoted as he was to brahmanas, a black antelope skin. The creator of the worlds also granted him victory in battles. Having become the general of the large numbers of gods, Skanda blazed in radiance. He was like the rays of a second fire god. He was accompanied by the companions and the matrikas and the terrible army of the nairrtas.
152
The flags were decorated with bells. There were penants and weapons. There were drums, conch shells and larger drums. The army looked like the autumn sky, decorated with stars. That army of the gods and army of the bhutas advanced. They fiercely played on their musical
instruments, the drums and the conch shells. A large sound was created by the tambourines,
jharjhara
s,
153
krakacha
s,
154
trumpets made of cow horn, trumpets,
155
gomukha
s
156
and smaller drums.
157
All the gods, together with Vasava, praised Kumara. The gods and gandharvas sang and large numbers of apsaras danced.

‘Delighted, Mahasena
158
granted a boon to the gods. “In the battle, I will kill the enemies who desire to slay you.” Having obtained this boon from that god, all the gods were delighted. The great-souled ones thought that their enemies had already been killed. All the large numbers of bhutas raised a roar of delight. Once they had been granted this boon by the great-souled one, this roar filled the three worlds. Mahasena advanced, surrounded by a large army, for the sake of the protection of the gods and the destruction of the daityas. O lord of men! Resolution, Victory, dharma, Success, Prosperity, Fortitude and Learning
159
advanced ahead of Mahasena’s terrible army, who were armed with spears, clubs, maces, bludgeons, iron arrows, javelins and spikes in their hands. They roared like proud lions. The god Guha advanced.

‘On seeing him, all the daityas, rakshasas and danavas became anxious and frightened. They fled in all the directions. With diverse weapons in their hands, the gods pursued them. On seeing this, Skanda, energetic and powerful, became enraged. The illustrious one repeatedly used the javelin as a weapon.
160
He displayed his energy, like a fire into which oblations have been poured. The infinintely energetic Skanda repeatedly used the javelin as a weapon. O great king! Like a blazing meteor, it fell down on the ground. Lightning and thunder also descended on the earth. O king! Everything was terrible, like at the time of destruction. O bull among the Bharata
lineage! Whenever, Agni’s son hurled the extremely terrible javelin, crores of javelins issued from it. The Indra among the daityas was named Taraka. He was extremely strong and brave. The illustrious lord used the weapon of the javelin to slay him
161
in the battle and also another ten thousand brave and powerful daityas who were around him. In the battle, he slew Mahisha and eight
padma
s who surrounded him.
162
He slew Tripada and ten million who surrounded him. The lord then killed Hradodara and ten billion who surrounded him. He also slew his followers, who had diverse weapons in their hands. O king! As they slaughtered the enemy, Kumara’s followers roared loudly and filled the ten directions. O Indra among kings! The weapon of the javelin generated flames in every direction and consumed thousands of daityas. Others were killed because of Skanda’s roars. Some enemies of the gods were killed by the flags. Some were frightened by the bells and fell down on the ground. Some were mangled by the weapons and fell down, deprived of their lives. There were many such who hated the gods, powerful assassins. The immensely strong and valiant Kartikeya slaughtered them in the encounter.

‘Bali’s son was the immensely strong daitya named Bana. He resorted to Mount Krouncha and fought against the large numbers of the gods. The intelligent Mahasena advanced against that enemy of the gods. Terrified of Kartikeya, he hid inside Krouncha. The illustrious Kartikeya was overcome by great rage. He shattered Krouncha with the javelin that had been given to him by Agni and because of the shriek, it was called Krouncha.
163
The mountain had shala and
sarala
164
trees and the apes and elephants that lived on
it were terrified. The birds rose up in terror and the serpents fell down. Large numbers of monkeys
165
and bears shrieked in fear and fled. The place echoed with the sounds of antelopes running away. When the mountain was shattered and fell down,
sharabha
s
166
and lions were overtaken by a calamity and suddenly ran away. But it was very beautiful. Vidyadharas who dwelt on the peak rose up into the air. The kinnaras were anxious, because they were struck by the descent of the javelin. Hundreds and thousands of daityas were crushed. They emerged from that blazing mountain, attired in excellent and colourful ornaments and garlands. Kumara’s followers proved to be superior and killed them in the battle. Pavaka’s son,
167
the destroyer of enemy heroes, shattered Krouncha with the javelin. The great-souled one divided himself into one, and also many forms. In the encounter, he repeatedly hurled the javelin from his hands. Thus, did Pavaka’s son repeatedly show his powers. He shattered Krouncha and killed hundreds of daityas.

‘Thus did the illustrious god slaughter the enemies of the gods. The gods were supremely delighted. O king! O descendant of the Bharata lineage! They sounded drums and blew on conch shells. The wives of the gods showered down excellent flowers. An auspicious breeze, mixed with celestial fragrances, began to blow. Some describe the lord as the eldest of all of Brahma’s sons, Sanatkumara.
168
Some describe him as the son of Maheshvara, others as the son of Vibhavasu. Others speak of him as the son of Uma, the Krittikas or Ganga. The immensely strong one is in one form, or two forms, or four forms. The god, who is the lord of yoga, is in hundreds and thousands of forms.

‘O king! I have thus told you about Kartikeya’s consecration. Now listen to the most sacred of tirthas along the Sarasvati. O great king! After the enemies of the gods had been killed by Kumara, it became foremost among the tirthas and was like heaven itself. Pavaka’s
son gave the foremost of nairrtas separate dominions and riches in different parts of the three worlds. O great king! The illustrious destroyer of the lineage of the daityas was consecrated by the gods as the general of the celestials in that tirtha. O bull among the Bharata lineage! Earlier, large number of gods had consecrated Varuna as the lord of the waters in that tirtha and it had been known by the name of Oujasa. Having bathed in that tirtha and having worshipped Skanda, the wielder of the plough donated gold, garments and ornaments to the brahmanas. Madhava, the destroyer of enemy heroes, spent a night there. The wielder of the plough worshipped that supreme of tirthas and touched the waters there. The best of the Madhava lineage was cheerful and delighted. I have told you everything that you had asked me, about how the illustrious Skanda was consecrated by the assembled gods.’

Chapter 1265(46)

J
anamejaya said, ‘O brahmana! What I have heard from you is exceedingly wonderful. You have told me in detail about how Kumara was duly consecrated. O one rich in austerities! After hearing this, I know that I have been purified. My body hair has stood up and my mind is delighted. After hearing about Kumara’s consecration and the slaughter of the daityas, I am supremely happy. However, I am still curious. How was the lord of the waters consecrated by the gods and the asuras? O immensely wise one! O supreme one! You are skilled in narrating. Tell me about this.’

Vaishampayana replied, ‘O king! Listen to this wonderful account, exactly as it happened in another kalpa.
169
During that original
krita yuga, all the gods assembled, went to Varuna in the proper fashion and said, “Just as Shakra, lord of the gods, always protects us from fear, in that way, you become the lord of all the rivers. O god! Always dwell in the ocean, the abode of makaras. May the ocean, the lord of the rivers, be under your control. Together with Soma,
170
you will also wax and wane.” Varuna spoke to the gods, signifying his acceptance. All of them assembled and made Varuna, whose abode was the ocean, the lord of the waters, in accordance with the decreed rites. Having consecrated Varuna as the lord of the waters, the gods worshipped the lord of the waters and returned to their respective abodes. The immensely illustrious Varuna was thus consecrated by the gods. In accordance with what was required, he protected flowing water, oceans, rivers and lakes, like Shatakratu protects the gods. The immensely wise destroyer of Pralamba
171
touched the waters there and gave away many riches. He then went to Agnitirtha. The fire god was destroyed there and became invisible inside shami. O unblemished one! When the lord and light-giver of the worlds disappeared in this way, the great-souled gods presented themselves before the grandfather of all the worlds and said, “The illustrious Agni has disappeared and we do not know the reason. Let all the worlds not be destroyed. Please create fire again.” ’

Janamejaya asked, ‘Why was the illustrious Agni, the creator of all the worlds, destroyed? How did the gods discover him again? Please tell me everything about this.’

Vaishampayana replied, ‘The powerful fire god was extremely frightened because of Bhrigu’s curse.
172
The illustrious one sought refuge inside a shami tree and could no longer be seen. When the fire god disappeared, all the gods, together with Vasava, were extremely
unhappy. They searched for the fire that had vanished. Having reached Agnitirtha, they found Agni inside a shami tree. They found the fire god dwelling there. O tiger among men! With Brihaspati at the forefront, and with Vasava, all the gods were delighted at having found the fire god. They returned to the places that they had come from and he became the devourer of everything. O lord of the earth! Bhrigu was knowledgeable about the brahman and this happened because of his curse. Having bathed there, the intelligent one
173
went to Brahmayoni. In earlier times, the illustrious lord Brahma, the grandfather of all the worlds, had bathed there, with the gods, in accordance with the rites that are laid down for the gods. Having bathed there, he
174
gave away many riches. He then went to the tirtha named Koubera. O king! The lord Ailabila tormented himself through great austerities there and became the lord of riches. O king! O best of men! At that spot, many stores of riches manifested themselves before him.
175
The one with the plough presented himself at that tirtha. Having gone and bathed there, in the prescribed way, he gave away riches to the brahmanas. He saw the place known as Koubera, with the best of groves. In earlier times, the extremely great-souled King Kubera tormented himself through great austerities there and obtained a large number of boons. He became the lord of riches and became a friend of the infinitely energetic Rudra. He became a god and a guardian of the world there. He also obtained a son named Nalakubara. O mighty-armed one! The lord of riches swiftly obtained all these things there. Large numbers of Maruts assembled there and consecrated him. He also obtained a vehicle there, yoked to beautiful horses. This was the celestial vimana Pushpaka. He also got the riches of the gods. O king! Having bathed there, Bala gave away many kinds of gifts. Smearing himself with white sandalwood paste, Rama quickly went to the tirtha known as Badarapachana. It
was inhabited by all kinds of living beings. Auspicious flowers and fruit are always found in the groves there.’

Other books

Mist by Susan Krinard
Amanda Adams by Ladies of the Field: Early Women Archaeologists, Their Search for Adventure
John Adams - SA by David McCullough
Dark Carbuncle by Kevin J. Anderson, Janis Ian
Upon the Threshold by April Zyon