Read Mahabharata: Volume 8 Online
Authors: Bibek Debroy
‘“Bhrigu said, ‘Those who are in vanaprastha follow the dharma of rishis. They go to sacred tirthas, rivers and streams and deserted and desolate forests frequented by deer, buffaloes, boars,
srimara
s
105
and elephants. They practise austerities. They abandon ordinary garments and objects of food. They are controlled, limited and wonderful in their diet and subsist on wild herbs, roots, fruits and leaves. They sit and lie down on the bare ground, rocks, gravel, pebbles, sand and ashes. They cover their limbs with
kasha
, kusha,
106
hides and bark. They do not cut their hair, beards or nails. They perform their ablutions at the right time. They offer food, oblations and sacrifices at the right time. They do not rest until they have collected the required kusha, flowers and other ingredients required for oblations to the fire. Their skin is cracked everywhere, because of the cold, the heat, the wind and the rain. They observe different kinds of vows and yoga recommended
by dharma. Because of these observances, they are nothing but flesh, blood, skin and bones. They are full of fortitude and spirited in their yoga. They bear their bodies in this way. If a person observes these rituals and conduct, recommended by the brahmana rishis, his sins are burnt, as if by a fire. He conquers worlds that are difficult to win. The conduct of a mendicant
107
is the following. He frees himself from attachment to the fire, riches, wives and family. He casts aside the bond of affection and wanders around. Stone, iron and gold are the same to him. He is not interested in pursuing the three objectives. His intelligence frees him from these attachments. Towards enemies, friends and neutrals, his conduct is the same. In words, deeds and thoughts, he does not injure immobile objects, those born from wombs, those born from eggs, those born from sweat and beings that are in the nature of herbs and plants. He has no abode. He roams around mountains, islands, the roots of trees and temples. He may go to a city or a village for residence. But he will not dwell in a city for more than five nights and in a village for more than one night. For the sake of sustaining life,
108
he will only present himself at the houses of brahmanas who are generous in their deeds. He should not ask for alms that are more than what has been placed in his vessel. He will restrain anger, insolence, delusion, avarice, miserliness, pride, slander, vanity and violence. In this connection, there is a shloka. “If a sage roams around, without causing fear to any being, he never faces fear from any being.” He performs the agnihotra sacrifice with his own body. The body is the fire that offers oblations into his mouth. That fire is fed oblations that are obtained through begging. Because of this fire, he transcends the world. As stated, he observes the ashrama of moksha. His resolution and intelligence are properly turned towards purification. He is as tranquil as a blazing body that has no kindling. Such a brahmana obtains Brahma’s world.’
‘“Bharadvaja said, ‘There is a world beyond this world. I have heard about it, but have not seen it. I wish to know about it. You should tell me.’
‘“Bhrigu replied, ‘There is a sacred spot towards the north, on the slopes of the Himalayas. It has all the qualities. It is said that this is a supreme world—sacred, tranquil and desirable. The men there have abandoned greed and delusion and do not suffer from any difficulties. They do not perform wicked deeds. They are pure and extremely clean. It is said that this region has such auspicious qualities that it is like heaven. Death comes at the right time and disease does not touch them. Men are devoted to their own wives and do not desire the wives of others. It is amazing that they do not kill each other and do not desire each other’s possessions. Since dharma is clearly followed, there is no scope for any doubt. The fruits of all acts are directly obtained there. They possess beds, vehicles, seats, palaces and mansions that have all the objects of desire. Some are adorned in golden ornaments. However, there are also some who only eat enough to remain alive. So as to remain alive, some perform great exertions. In this world, some men are devoted to dharma, while others practise deceit. Some are happy, while others are unhappy. Some are poor, while others are rich. In this world, exertion, fear, delusion and hunger are fierce. There is greed for riches among men and this confuses even those who are learned. There are many kinds of thoughts in this world, about deeds of dharma and adharma. A wise person knows the difference between the two and sin does not touch him. There is fraud, deceit, theft, slander, jealousy, injury towards others, violence, verbal abuse and falsehood. If someone practises these, then his austerities are diminished. However, if a person knows this and acts righteously, his austerities are enhanced. This world is the arena for action. In this world, auspicious and inauspicious deeds can be performed. Good deeds lead to good gains. If one performs inauspicious deeds, the opposite occurs. In ancient times, in this world, Prajapati
109
and the gods, along with masses of rishis, performed sacrifices and austerities, thus attaining Brahma’s world. The northern part of the earth is the most sacred and auspicious. People who perform auspicious deeds in this world are born there. There are others who perform wicked deeds and are born as inferior species. There are others who have
short lifespans and are destroyed on the surface of the earth. They are addicted to devouring each other and are full of avarice and confusion. They circle around here and do not go to the northern direction. If a person serves his preceptor, is controlled and follows brahmacharya, the learned know that he follows the path indicated for all the worlds. I have briefly told you about the dharma that has been ordained by Brahma. A person who knows about dharma and adharma in this world is intelligent.’”
‘Bhishma said, “O king! Thus did Bhrigu speak to the powerful Bharadvaja. The one with supreme dharma in his soul
110
was astounded and worshipped Bhrigu back. O king! Thus, everything about the creation of the universe has been recounted to you. O immensely wise one! What do you wish to hear again?”’
‘Yudhishthira said, “O unblemished one! O one who knows about dharma! It is my view that you know everything. O father! I desire that you should tell me about the recommendations on good conduct.”
‘Bhishma replied, “Those with bad conduct, bad efforts and bad wisdom, characterized by rashness, are known as the wicked. The virtuous have signs of good conduct. Auspicious men are those who do not pass urine and excrement along royal roads, amidst cattle and in the midst of fields of paddy. After doing this,
111
it is said to be dharma for men to purify oneself by performing ablutions along the banks of a river and offering water to the gods. The sun must always be worshipped. One must not sleep after the sun has arisen. In the morning and the evening, one must perform the sandhya meditation by facing the east and subsequently, the west.
112
After having washed
the five limbs,
113
one must eat silently, facing the east. One must not censure the food one is eating, regardless of whether the food is tasty, or is not tasty. One must wash the hands and then arise. In the night, one must not go to sleep with wet feet. Devarshi Narada has said that these are signs of good conduct. With a desire to purify one’s mind and limbs, every day, one must circumambulate a bull, a god, a cow pen, a place where four roads meet and a brahmana who follows dharma. In matters of food, a man who generally does not differentiate between all the guests, attendants, relatives and servants is praised. The gods have ordained that men must eat twice, in the morning and in the evening. In between, it has not been said that one should eat. One should fast instead. At the right time, oblations must be offered. When it is her season, a wise person will go to his wife. He will behave like a brahmachari towards the wives of others. Leftover food from a brahmana is like amrita. It is like milk from a mother’s breast. These are truly worshipped by people. The virtuous truly worship them. If a person has abstained from meat,
114
he must refrain from eating meat, even if it has been sanctified by reciting from the Yajur Veda. One must not eat useless flesh.
115
One must also avoid meat from the back. Whether one is in one’s own country, or whether one is in some other country, a guest must never be made to fast. Having obtained the desired fruits of action, one must offer them to the seniors. It is a duty to offer one’s seat to seniors and respectfully greet them. By worshipping one’s seniors, one is united with long life, fame and prosperity. One must not look towards the rising sun. When she is naked, nor should one look towards another man’s wife. Sexual intercourse that is in conformity with dharma must be practised, but in secret. The heart is a tirtha among all tirthas. The heart is the purest of the pure. All acts done by a noble person are pure, including the touching of hair. Every time one meets another person, one must ask him questions about his welfare. It has been
instructed that, in the morning and in the evening, brahmanas must be worshipped. The right hand must be used in an assembly of gods, amidst cows, in performing rites among brahmanas, in studying and in eating. Through this, the stores of a merchant and the crops of an agriculturist increase manifold. Grain, beasts of burden and cattle also multiply. When one has finished eating, one must perform
tarpana
with the hand.
116
One must always say that the payasa and krisara have been cooked well.
117
After shaving, spitting, bathing, eating and recovering from a disease, one must greet everyone with, ‘May you have a long life.’ While facing the sun, one must not pass urine. One must not look at one’s own excrement. One must not sleep with a woman who is a suta. One must also avoid eating with her. One must avoid addressing elders by name or by using ‘
tvam
’.
118
There is no sin in addressing either juniors or equals in this way. If there is wickedness in the heart, this shows up in deeds. If wicked people conceal their wrong deeds, performed knowingly, from good people, they are nevertheless destroyed. Wicked deeds performed knowingly may be hidden from extremely learned people. Men may not see them. But they are seen by the residents of heaven. A sin committed by a wicked person leads to a further sin. An act of dharma performed by someone who observes dharma follows the doer. A foolish person does not remember the sins that he has committed. However, they circle around the doer. Just as Rahu approaches the moon, those wicked deeds approach that ignorant person. Objects stored with the hope of something are not enjoyed at the right time. The learned do not praise this, because death does not wait for anyone. The learned have said that for all beings, dharma exists in the mind. Therefore, all beings must observe purity in their minds. Dharma must be practised singly. There is no aide in dharma. One
should only resort to the ordinances. What will an aide do? Men are born from the gods. The gods have amrita in heaven. If one observes dharma, after death, one enjoys extreme happiness.”’
‘Yudhishthira said, “O grandfather! A man should think about
adhyatma
.
119
Tell me about adhyatma.”
‘Bhishma replied, “O Partha! You have asked me about adhyatma. O son! It is supremely beneficial and brings happiness and I will tell you about it. Knowing this, men in this world have obtained affection, happiness, immediate fruits and gains and even the welfare of all beings. Earth, air, space, water, and fire as the fifth—these are the great elements and the origins of creation and destruction of all beings. They originate with him
120
and it is to him that these great elements in the beings repeatedly return, like the waves in an ocean. It is like a tortoise extending its limbs and retracting them again. In that way, the creator of beings creates beings and withdraws them again. To create beings, he places the five great elements in all beings, changing the proportions. But the being does not see this. Sound, hearing and the holes
121
—these three originate in space. Skin, touch, exertion and speech—these four have to do with the wind. Form, eye and digestion—these three are said to be of the fire. Taste, liquid secretions and tongue—these three are said to be the qualities of water. Scent, nose and body—these three are the qualities of the earth. There are five great elements and the mind
122
is said to be the sixth. O descendant of the Bharata lineage! The senses and the mind are the source of discernment. Intelligence
123
is said to be the seventh and the
kshetrajna is the eighth. The eyes and the others are for seeing. But the mind doubts. Exerting intelligence, the kshetrajna is stationed like a witness. Everything that is above the feet, to the rear and to the front, is seen by it. Know that it
124
pervades everything, without there being a gap anywhere. Men must know this and all the senses. Know that the qualities of tamas, rajas and sattva depend on them. A man must use his intelligence to know the coming and going of all beings. If he looks at it in this way, he will obtain tranquility and supreme benefit. The qualities
125
influence intelligence and intelligence influences the senses. The mind is the sixth in all this intelligence. Where will the qualities come from?
126
Everything, mobile and immobile, is pervaded by this. It has been instructed that all destruction and creation results from this. That which sees is the eye. That which hears is said to be the ear. The one which is used to smell is the nose. The tongue tastes. The skin touches and these influence and distort intelligence. If there is a resolution to accomplish something, that is done by the mind. For different objectives, intelligence is established in five separate things. These are said to be the five senses and the invisible entity
127
rests on them. Depending on intelligence, a man can have three kinds of sentiments.
128
Sometimes he is delighted, and sometimes he grieves. Sometimes, there is neither happiness, nor unhappiness. In this way, there are three kinds of sentiments in the minds of men. However, sometimes, one can surpass these three kinds of sentiments, like the ocean, the lord of the rivers, uses its waves to cross the great shoreline. That pure kind of intelligence only exists in the mind.
129
But sometimes, following the rajas quality, it is impelled to act. All the senses then manifest themselves. There is joy in sattva. There is sorrow in rajas. There is confusion in tamas. These are the three. All the sentiments one sees in the world are based on these three. O
descendant of the Bharata lineage! I have thus told you everything about the nature of intelligence. An intelligent person must conquer all the senses. Sattva, rajas and tamas always attach themselves to living beings. O descendant of the Bharata lineage! That is the reason three different kinds of pain, sattva, rajas and tamas, are seen in all living beings. A touch of happiness is the quality of sattva. A touch of sorrow is the quality of rajas. When these are combined with the quality of tamas, confusion is the result. If there is anything joyous in the body or in the mind, that is seen to be the consequence of the sattva quality. Unhappiness is not desired by anyone. This is due to the rajas quality and one should not think about this with fear.
130
There is a state where one is confused and does not know what should be known and what should be done. This is the outcome of tamas. Delight, satisfaction, bliss, happiness, tranquility in thought—when these are seen, that is the quality of sattva. Dissatisfaction, repentance, sorrow, greed, lack of forgiveness—when these signs are seen, those are ascribed to rajas. Insolence, confusion, distraction, excessive sleep, lack of care—when many such traits are evident, that is the quality of tamas.
‘“A person may be doubtful about what he has obtained. He will be able to go far, in many different directions. If he is able to control his mind, he will obtain happiness, in this world and in the next. Notice the subtle difference inside between intelligence and the kshetrajna. One of these
131
creates many qualities. The other one
132
creates no qualities at all. It is like a mosquito and a fig being united to each other. They are with each other, but they are also separated from each other. Although they are naturally separate, they are always united. This is like a fish and water being united. The atman possesses no qualities. It only perceives all the qualities. It looks at all the qualities and thinks that it has created them. The senses are inactive and do not know. It
133
uses the seventh, intelligence, to light
up the paramatman, like a lamp. The kshetrajna sees the qualities that are created by the intelligence. This is certainly the connection between the intelligence and the kshetrajna. There is never any refuge for the intelligence or the kshetrajna. The mind creates intelligence, but never its qualities. When the mind controls the reins
134
well, then the atman becomes visible, like a lamp concealed inside a pot. If a sage discards ordinary acts and always controls his atman, then he may be able to see himself in all beings and attain the supreme objective. A bird roaming in the waters is touched, but is yet not touched. That is the way a person who has obtained wisdom wanders around beings. Using his intelligence, a man must naturally roam around in this way. He should neither grieve, nor be delighted. He should roam around, without any malice. If he is naturally successful in this way, he is always successful in creating the qualities. With that knowledge, he creates the qualities, like a spider creating strands. Some say the qualities
135
are destroyed. Others say that they are destroyed and become invisible. Whether they are manifest, or not manifest, cannot be established on the basis of guesses. Some, basing themselves on their studies, say they remain. Others say that they are destroyed. Considering both views, one must use one’s intelligence to decide. One must use one’s intelligence to firmly sever these strands in the heart. Having freed oneself, there is no doubt that one will obtain happiness and not sorrow. By bathing in a full river, men cleanse themselves. Know that in this way, filthy people can also purify themselves in knowledge and become extremely learned. A person who is accomplished is not tormented on seeing the further shore of a great river. In that way, a person who knows about adhyatma is only driven by supreme knowledge. A man who has comprehended the ultimate end and origin of all beings looks at it in this way and slowly obtains supreme, using his intelligence. If a person knows about the three objectives, he is freed from what stands before the light. He searches with his mind. He is not interested in anything other than seeing the truth. Because of the different senses, one is
incapable of seeing the atman. They distract in different directions and are difficult for someone who has not controlled his soul to restrain. A person who knows this is intelligent. What else can be the characteristics of a learned person? Obtaining this knowledge, learned people regard themselves as having become successful. Things which cause great fear to those who are not learned do not cause any fear to those who are learned. There is no other end that is greater than this. But the learned say that the qualities attained are not comparable.
136
If a person acts without attachment, he destroys the effects of his earlier deeds. There is nothing that is disagreeable. If someone tries for the agreeable, his birth on earth will always happen. In this world, people censure those who are afflicted.
137
Behold. They sorrow in many ways. Also, behold. Those who are accomplished do not sorrow. A person who knows about both
138
always accomplishes the objective.”’