Read Middlesex Online

Authors: Jeffrey Eugenides

Tags: #Intersexuality, #Hermaphroditism, #Popular American Fiction, #Coming of Age, #Hermaphrodites, #Domestic fiction, #Teenagers, #Detroit (Mich.), #Literary, #Grosse Pointe (Mich.), #Greek Americans, #Gender identity, #Teenage girls, #Fiction, #General, #Bildungsromans, #Family Life, #Michigan, #Fiction - General

Middlesex (13 page)

BOOK: Middlesex
12.44Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

   The only thing she refused to do was the shopping. American stores confused her. She found the produce depressing. Even many years later, seeing a Kroger’s McIntosh in our suburban kitchen, she would hold it up to ridicule, saying, “This is nothing. This we fed to goats.” To step into a local market was to miss the savor of the peaches, figs, and winter chestnuts of Bursa. Already, in her first months in America, Desdemona was suffering “the homesickness that has no cure.” So, after working at the plant and attending English class, Lefty was the one to pick up the lamb and vegetables, the spices and honey.
   And so they lived … one month … three … five. They suffered through their first Michigan winter. A January night, just past 1A.M. Desdemona Stephanides asleep, wearing her hated YMCA hat against the wind blowing through the thin walls. A radiator sighing, clanking. By candlelight, Lefty finishes his homework, notebook propped on knees, pencil in hand. And from the wall: rustling. He looks up to see a pair of red eyes shining out from a hole in the baseboard. He writes R-A-T before throwing his pencil at the vermin. Desdemona sleeps on. He brushes her hair. He says, in English, “Hello, sweetheart.” The new country and its language have helped to push the past a little further behind. The sleeping form next to him is less and less his sister every night and more and more his wife. The statute of limitations ticks itself out, day by day, all memory of the crime being washed away. (But what humans forget, cells remember. The body, that elephant …)
   Spring arrived, 1923. My grandfather, accustomed to the multifarious conjugations of ancient Greek verbs, had found English, for all its incoherence, a relatively simple tongue to master. Once he had swallowed a good portion of the English vocabulary, he began to taste the familiar ingredients, the Greek seasoning in the roots, prefixes, and suffixes. A pageant was planned to celebrate the Ford English School graduation. As a top student, Lefty was asked to take part.
   “What kind of pageant?” Desdemona asked.
   “I can’t tell you. It’s a surprise. But you have to sew me some clothes.”
   “What kind?”
   “Like from the
patridha
.”
   It was a Wednesday evening. Lefty and Zizmo were in the
sala
when suddenly Lina came in to listen to “The Ronnie Ronnette Hour.” Zizmo gave her a disapproving look, but she escaped behind her headphones.
   “She thinks she’s one of these
Amerikanidhes
,” Zizmo said to Lefty. “Look. See? She even crosses her legs.”
   “This is America,” Lefty said. “We’re all
Amerikanidhes
now.”
   “This is not America,” Zizmo countered. “This is my house. We don’t live like the
Amerikanidhes
in here. Your wife understands. Do you see her in the
sala
showing her legs and listening to the radio?”
   Someone knocked at the door. Zizmo, who had an inexplicable aversion to unannounced guests, jumped up and reached under his coat. He motioned for Lefty not to move. Lina, noticing something, took off her earphones. The knock came again. “
Kyrie
,” Lina said, “if they were going to kill you, would they knock?”
   “Who’s going to kill!” Desdemona said, rushing in from the kitchen.
   “Just a way of speaking,” said Lina, who knew more about her husband’s importing concern that she’d been letting on. She glided to the door and opened it.
   Two men stood on the welcome mat. They wore gray suits, striped ties, black brogues. They had short sideburns. They carried matching briefcases. When they removed their hats, they revealed identical chestnut hair, neatly parted in the center. Zizmo took his hand out of his coat.
   “We’re from the Ford Sociological Department,” the tall one said. “Is Mr. Stephanides at home?”
   “Yes?” Lefty said.
   “Mr. Stephanides, let me tell you why we’re here.”
   “Management has foreseen,” the short one seamlessly continued, “that five dollars a day in the hands of some men might work a tremendous handicap along the paths of rectitude and right living and might make of them a menace to society in general.”
   “So it was established by Mr. Ford”—the taller one again took over—“that no man is to receive the money who cannot use it advisedly and conservatively.”
   “Also”—the short one again—“that where a man seems to qualify under the plan and later develops weaknesses, that it is within the province of the company to take away his share of the profits until such time as he can rehabilitate himself. May we come in?”
   Once across the threshold, they separated. The tall one took a pad from his briefcase. “I’m going to ask you a few questions, if you don’t mind. Do you drink, Mr. Stephanides?”
   “No, he doesn’t,” Zizmo answered for him.
   “And who are you, may I ask?”
   “My name is Zizmo.”
   “Are you a boarder here?”
   “This is my house.”
   “So Mr. and Mrs. Stephanides are the boarders?”
   “That’s right.”
   “Won’t do. Won’t do,” said the tall one. “We encourage our employees to obtain mortgages.”
   “He’s working on it,” Zizmo said.
   Meanwhile, the short one had entered the kitchen. He was lifting lids off pots, opening the oven door, peering into the garbage can. Desdemona started to object, but Lina checked her with a glance. (And notice how Desdemona’s nose has begun to twitch. For two days now, her sense of smell has been incredibly acute. Foods are beginning to smell funny to her, feta cheese like dirty socks, olives like goat droppings.)
   “How often do you bathe, Mr. Stephanides?” the tall one asked.
   “Every day, sir.”
   “How often do you brush your teeth?”
   “Every day, sir.”
   “What do you use?”
   “Baking soda.”
   Now the short one was climbing the stairs. He invaded my grandparents’ bedroom and inspected the linens. He stepped into the bathroom and examined the toilet seat.
   “From now on, use this,” the tall one said. “It’s a dentifrice. Here’s a new toothbrush.”
   Disconcerted, my grandfather took the items. “We come from Bursa,” he explained. “It’s a big city.”
   “Brush along the gum lines. Up on the bottoms and down on the tops. Two minutes morning and night. Let’s see. Give it a try.”
   “We are civilized people.”
   “Do I understand you to be refusing hygiene instruction?”
   “Listen to me,” Zizmo said. “The Greeks built the Parthenon and the Egyptians built the pyramids back when the Anglo-Saxons were still dressing in animal skins.”
   The tall one took a long look at Zizmo and made a note on his pad.
   “Like this?” my grandfather said. Grinning hideously, he moved the toothbrush up and down in his dry mouth.
   “That’s right. Fine.”
   The short one now reappeared from upstairs. He flipped open his pad and began: “Item one. Garbage can in kitchen has no lid. Item two. Housefly on kitchen table. Item three. Too much garlic in food. Causes indigestion.”
   (And now Desdemona locates the culprit: the short man’s hair. The smell of brilliantine on it makes her nauseous.)
   “Very considerate of you to come here and take an interest in your employee’s health,” Zizmo said. “We wouldn’t want anybody to get sick, now, would we? Might slow down production.”
   “I’m going to pretend I didn’t hear that,” said the tall one. “Seeing as you are not an official employee of the Ford Motor Company. However”—turning back to my grandfather—“I should advise you, Mr. Stephanides, that in my report I am going to make a note of your social relations. I’m going to recommend that you and Mrs. Stephanides move into your own home as soon as it is financially feasible.”
   “And may I ask what your occupation is, sir?” the short one wanted to know.
   “I’m in shipping,” Zizmo said.
   “Nice of you gentlemen to stop by,” Lina moved in. “But if you’ll excuse us, we’re just about to have dinner. We have to go to church tonight. And, of course, Lefty has to be in bed by nine to get rest. He likes to be fresh in the morning.”
   “That’s fine. Fine.”
   Together, they put on their hats and left.
   And so we come to the weeks leading up to the graduation pageant. To Desdemona sewing a
palikari
vest, embroidering it with red, white, and blue thread. To Lefty getting off work one Friday evening and crossing over Miller Road to be paid from the armored truck. To Lefty again, the night of the pageant, taking the streetcar to Cadillac Square and walking into Gold’s Clothes. Jimmy Zizmo meets him there to help him pick out a suit.
   “It’s almost summer. How about something cream-colored? With a yellow silk necktie?”
   “No. The English teacher told us. Blue or gray only.”
   “They want to turn you into a Protestant. Resist!”
   “I’ll take the blue suit, please, thank you,” Lefty says in his best English.
   (And here, too, the shop owner seems to owe Zizmo a favor. He gives them a 20 percent discount.)
   Meanwhile, on Hurlbut, Father Stylianopoulos, head priest of Assumption Greek Orthodox Church, has finally come over to bless the house. Desdemona watches the priest nervously as he drinks the glass of Metaxa she has offered him. When she and Lefty became members of his congregation, the old priest had asked, as a formality, if they had received an Orthodox wedding. Desdemona had replied in the affirmative. She had grown up believing that priests could tell whether someone was telling the truth or not, but Father Stylianopoulos had only nodded and written their names into the church register. Now he sets down his glass. He stands and recites the blessing, shaking holy water on the threshold. Before he’s finished, however, Desdemona’s nose begins acting up again. She can smell what the priest had for lunch. She can detect the aroma under his arms as he makes the sign of the cross. At the door, letting him out, she holds her breath. “Thank you, Father. Thank you.” Stylianopoulos goes on his way. But it’s no use. As soon as she inhales again, she can smell the fertilized flower beds and Mrs. Czeslawski boiling cabbage next door and what she swears must be an open jar of mustard somewhere, all these scents gone wayward on her, as she puts a hand to her stomach.
   Right then the bedroom door swings open. Sourmelina steps out. Powder and rouge cover one side of her face; the other side, bare, looks green. “Do you smell something?” she asks.
   “Yes. I smell everything.”
   “Oh my God.”
   “What is it?”
   “I didn’t think this would happen to me. To you maybe. But not to me.”
   And now we are in the Detroit Light Guard Armory, later that night, 7:00P.M. An assembled audience of two thousand settles down as the house lights dim. Prominent business leaders greet each other with handshakes. Jimmy Zizmo, in a new cream-colored suit with yellow necktie, crosses his legs, jiggling one saddle shoe. Lina and Desdemona hold hands, joined in a mysterious union.
   The curtain parts to gasps and scattered applause. A painted flat shows a steamship, two huge smokestacks, and a swath of deck and railing. A gangway extends into the stage’s other focal point: a giant gray cauldron emblazoned with the words ford english school melting pot. A European folk melody begins to play. Suddenly a lone figure appears on the gangway. Dressed in a Balkan costume of vest, ballooning trousers, and high leather boots, the immigrant carries his possessions bundled on a stick. He looks around with apprehension and then descends into the melting pot.
   “What propaganda,” Zizmo murmurs in his seat.
   Lina shushes him.
   Now
Syria
descends into the pot. Then
Italy
.
Poland
.
Norway
.
Palestine
. And finally:
Greece
.
   “Look, it’s Lefty!”
   Wearing embroidered
palikari
vest, puffy-sleeved
poukamiso
, and pleated
foustanella
skirt, my grandfather bestrides the gangway. He pauses a moment to look out at the audience, but the bright lights blind him. He can’t see my grandmother looking back, bursting with her secret.
Germany
taps him on the back. “
Macht schnell.
Excuse me. Go fastly.”
   In the front row, Henry Ford nods with approval, enjoying the show. Mrs. Ford tries to whisper in his ear, but he waves her off. His blue seagull’s eyes dart from face to face as the English instructors appear onstage next. They carry long spoons, which they insert into the pot. The lights turn red and flicker as the instructors stir. Steam rises over the stage.
   Inside the cauldron, men are packed together, throwing off immigrant costumes, putting on suits. Limbs are tangling up, feet stepping on feet. Lefty says, “Pardon me, excuse me,” feeling thoroughly American as he pulls on his blue wool trousers and jacket. In his mouth: thirty-two teeth brushed in the American manner. His underarms: liberally sprinkled with American deodorant. And now spoons are descending from above, men are churning around and around…
   …as two men, short and tall, stand in the wings, holding a piece of paper…
   …and out in the audience my grandmother has a stunned look on her face…

BOOK: Middlesex
12.44Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Ivy and Bean by Annie Barrows
The Vanishing by Webb, Wendy
Element 79 by Fred Hoyle
Sea to Sky by Donald, R. E.
I Hear Them Cry by Kishimoto, Shiho
Love and Mistletoe by Zara Keane
Clockworks and Corsets by Regina Riley