Luckily it was Father Leopoldo who answered the telephone. He said, âAt Osera we are not concerned with a man's politics. He will stay here until he is fit to travel.'
3
The doctor had given Father Quixote a sedative. He slept deeply and it was one o'clock in the morning before he woke. He couldn't make out where he was. He called, âTeresa,' but there was no reply. Somewhere there were voices â male voices, and an idea came to him that Father Herrera and the bishop were discussing him in the sitting-room. He got out of his bed, but his legs folded under him and he sank down again and cried out more urgently for Teresa.
The Mayor came in, closely followed by Father Leopoldo. Professor Pilbeam watched from the door without entering. âAre you in pain, monsignor?' Father Leopoldo asked.
âPlease do not call me monsignor, Dr Galván. I have no right even to say Mass. The bishop forbids it. He would even like to burn my books.'
âWhat books?'
âThe books I love. St Francis de Sales, St Augustine, Señorita Martin of Lisieux. I don't think he trusts me even with St John.' He put his hand to the bandage on his head. âI am glad to be back in El Toboso. But perhaps at this very moment Father Herrera is burning my books outside.'
âDon't worry. In a day or two â father â you will feel yourself again. For the moment you must rest.'
âIt's difficult to rest, doctor. There is so much in my head that wants to come out. Your white coat â you are not going to operate, are you?'
âOf course not,' Father Leopoldo reassured him, âjust another pill to make you sleep.'
âWhy, Sancho, is that you? I'm glad to see you. You found your way home all right. How is Rocinante?'
âVery tired. She's resting in the garage.'
âWhat an old pair we are. I am tired too.'
Without resistance he took the pill and almost immediately fell asleep.
âI'll sit up with him,' Sancho said.
âI'll stay with you. I wouldn't be able to sleep for worrying,' Father Leopoldo said.
âI'll lie down for a while,' Professor Pilbeam told them. âYou know my room. Wake me if I can be of any use.'
It was around three in the morning when Father Quixote spoke and awoke the two of them from a shallow drowse. He said, âExcellency, a lamb may be able to tame an elephant, but I would beg you to remember the goats in your prayers.'
âDreaming or delirium?' Father Leopoldo wondered.
Sancho said, âI seem to remember . . .'
âYou have no right to burn my books, Excellency. The sword, I beg you, not death by pin stabs.'
There was a short period of silence, then, âA fart,' Father Quixote said, âcan be musical.'
âI fear,' Father Leopoldo whispered, âthat he is in a worse state than the doctor told us.'
âMambrino,' came the voice from the bed, âMambrino's helmet. Give it me.'
âWhat does Mambrino's helmet mean?'
Sancho said, âIt was the barber's basin which Don Quixote wore. His ancestor, as he believes.'
âThe professor seems to regard all that as nonsense.'
âSo does the bishop, which inclines me to think that it may be true.'
âI am sorry and beg pardon for the half bottle. It was a sin against the Holy Ghost.'
âWhat does he mean by that?'
âIt would take too long to explain now.'
âMan has learned many important things from the beasts: from storks the enema, from elephants chastity, and loyalty from the horse.'
âThat sounds like St Francis de Sales,' Father Leopoldo whispered.
âNo. I think it is Cervantes,' Professor Pilbeam corrected them as he entered the room.
For a while there was silence. âHe sleeps again,' Father Leopoldo whispered. âPerhaps he will be more peaceful when he wakes.'
âSilence with him is not always a sign of peace,' Sancho said. âIt sometimes means an agony of spirit.'
The voice that came from the bed however sounded strong and firm. âI don't offer you a governorship, Sancho. I offer you a kingdom.'
âSpeak to him,' Father Leopoldo urged.
âA kingdom?' Sancho repeated.
âCome with me, and you will find the kingdom.'
âI will never leave you, father. We have been on the road together too long for that.'
âBy this hopping you can recognize love.'
Father Quixote sat up on the bed and threw off the sheets. âYou condemn me, Excellency, not to say my Mass even in private. This is a shameful thing. For I am innocent. I repeat openly to you the words I used to Dr Galván â “Bugger the bishop.”' He put his feet to the ground, staggered for a moment and stood firm. âBy this hopping,' he repeated, âyou can recognize love.'
He walked to the door of the room and fumbled for a moment with the handle. He turned and looked through the three of them as though they were made of glass. âNo balloons,' he remarked in a note of deep sadness, âno balloons.'
âFollow him,' Father Leopoldo told the Mayor.
âShouldn't we wake him?'
âNo. It might be dangerous. Let him play out his dream.'
Father Quixote walked slowly and carefully out into the passage and moved towards the great staircase, but perhaps some memory of the route by which they had carried him from the church made him pause. He addressed one of the wooden painted figures â pope or knight? â and asked quite lucidly, âIs this the way to your church?' He seemed to receive an answer, for he turned on his heel and passed Sancho without a word, going this time in the right direction for the private stair. They followed him cautiously so as not to disturb him.
âSuppose he falls on the stairs,' the Mayor whispered.
âTo wake him would be even more dangerous.'
Father Quixote led them down into the shadows of the great church lit only by the half moon which shone through the east window. He walked firmly to the altar and began to say the words of the old Latin Mass, but it was in an oddly truncated form. He began with the response, â
Et introibo ad altare Dei, qui laetificat juventutem meam
.'
âIs he conscious of what he is doing?' Professor Pilbeam whispered.
âGod knows,' Father Leopoldo answered.
The Mass went rapidly on â no epistle, no gospel: it was as though Father Quixote were racing towards the consecration. Because he feared interruption from the bishop? the Mayor wondered. From the Guardia? Even the long list of saints from Peter to Damien was omitted.
âWhen he finds no paten and no chalice, surely he will wake,' Father Leopoldo said. The Mayor moved a few steps nearer to the altar. He was afraid that, when the moment of waking came, Father Quixote might fall, and he wanted to be near enough to catch him in his arms.
âWho the day before He suffered took bread . . .' Father Quixote seemed totally unaware that there was no Host, no paten waiting on the altar. He raised empty hands,â
Hoc est enim corpus meum
,' and afterwards he went steadily on without hesitation to the consecration of the non-existent wine in the non-existent chalice.
Father Leopoldo and the professor had knelt from custom at the words of consecration: the Mayor remained standing. He wanted to be prepared if Father Quixote faltered.
â
Hic est enim calix sanguinis mei
.' The empty hands seemed to be fashioning a chalice out of the air.
âSleep? Delirium? Madness?' Professor Pilbeam whispered the question. The Mayor edged his way a few more steps towards the altar. He was afraid to distract Father Quixote. As long as he was speaking the Latin words he was at least happy in his dream.
In the years which had passed since his youth at Salamanca the Mayor had forgotten most of the Mass. What remained in his head were certain key passages which had appealed to him emotionally at that distant time. Father Quixote seemed to be suffering from the same lapse of memory â perhaps in all the years of saying the Mass, almost mechanically, by heart, it was only those sentences which, like the night-lights of childhood, had lit the dark room of habit, that he was recalling now.
So it was he remembered the Our Father, and from there his memory leapt to the
Agnus Dei. âAgnus Dei qui tollis peccata mundi
.' He paused and shook his head. For a moment the Mayor thought he was waking from his dream. He whispered so softly that only the Mayor caught his words, âLamb of God, but the goats, the goats,' then he went directly on to the prayer of the Roman centurion: âLord, I am not worthy that thou shouldst enter under my roof; say but the word and my soul shall be healed.'
His Communion was approaching. The professor said, âSurely when he finds nothing there to take, he will wake up.'
âI wonder,' Father Leopoldo replied. He added, âI wonder if he will ever wake again.'
For a few seconds Father Quixote remained silent. He swayed a little back and forth before the altar. The Mayor took another step forward, ready to catch him, but then he spoke again: â
Corpus Domini nostri'
, and with no hesitation at all he took from the invisible paten the invisible Host and his fingers laid the nothing on his tongue. Then he raised the invisible chalice and seemed to drink from it. The Mayor could see the movement of his throat as he swallowed.
For the first time he appeared to become conscious that he was not alone in the church. He looked around him with a puzzled air. Perhaps he was seeking the communicants. He remarked the Mayor standing a few feet from him and took the non-existent Host between his fingers; he frowned as though something mystified him and then he smiled. â
Compañero
,' he said, âyou must kneel,
compañero
.' He came forward three steps with two fingers extended, and the Mayor knelt. Anything which will give him peace, he thought, anything at all. The fingers came closer. The Mayor opened his mouth and felt the fingers, like a Host, on his tongue. âBy this hopping,' Father Quixote said, âby this hopping,' and then his legs gave way. The Mayor had only just time to catch him and ease him to the ground. â
Compañero
,' the Mayor repeated the word in his turn, âthis is Sancho,' and he felt over and over again without success for the beat of Father Quixote's heart.
4
The guest master â a very old man called Father Felipe â told the Mayor that he thought he might find Father Leopoldo in the library. It was visiting hour and Father Felipe was leading a straggling group of tourists round the parts of the monastery open to the public. There were elderly ladies who listened to every word with what seemed deep respect, some obvious husbands who by their detached air deliberately communicated the fact that they were only following the procession to please their wives, and three youths who had to be restrained from smoking â they were obviously crestfallen because the two pretty girls in the party showed not the least interest in their presence. Their masculinity seemed to have no appeal to the girls, but the celibacy and the silence in the old building were like a provocative perfume and they gazed with fascination at the notice â
Clausura'
, which at one point stopped their progress like a traffic sign, as though beyond it there might be secrets more interesting and perverse than anything the young men could offer.
One young man tried a door and found it locked. To draw attention to himself he called, âHi, father, what's in here?'
âOne of our guests who is sleeping late,' Father Felipe replied.
A very long and very late sleep, the Mayor thought. It was the room where the body of Father Quixote lay. He stood and watched the party as it passed down the long corridor of guest rooms and then he turned towards the library. There he found the professor and Father Leopoldo walking up and down. âFact and fiction again,' Father Leopoldo was saying, âone can't distinguish with any certainty.'
The Mayor said, âI have come, father, to say goodbye.'
âYou are very welcome to stay here awhile.'
âI suppose Father Quixote's body will be taken off to El Toboso today. I think I would do better in Portugal where I have friends. If you would allow me to use the telephone for a taxi to Orense where I can hire a car?'
The professor said, âI will drive you in. I have to go to Orense myself.'
âYou don't want to attend Father Quixote's funeral?' Father Leopoldo asked the Mayor.
âWhat one does with the body is not very important, is it?'
âA very Christian thought,' Father Leopoldo remarked.
âBesides,' the Mayor said, âI think my being there would disturb the bishop who will certainly be present if he is to be buried in El Toboso.'
âAh yes, the bishop. He has been on the telephone already this morning. He wanted me to tell the abbot to make quite sure that Father Quixote would not be allowed to say Mass even in private. I explained the sad circumstances which made it quite certain that his order would be obeyed â in future, that is.'
âWhat did he say?'
âNothing, but I thought I heard a sigh of relief.'
âWhy did you say “in future”? What we listened to last night could hardly be described as a Mass,' the professor said.
âAre you sure of that?' Father Leopoldo asked.
âOf course I am. There was no consecration.'
âI repeat â are you sure?'
âOf course I'm sure. There was no Host and no wine.'
âDescartes, I think, would have said rather more cautiously than you that he
saw
no bread or wine.'
âYou know as well as I do that there
was
no bread and no wine.'