Read Murdered by Nature Online
Authors: Roderic Jeffries
âTell me the truth, Felipe, and give me the chance to save the señora.'
âAnd have you shout what I tell?'
âI will treat it as sacrosanct as is a confession to a priest.'
âYou ain't no priest.'
âWould I be here if I were not doing everything possible or impossible to try to persuade that Madrileño he's wrong to suspect the señora?'
âD'you swear on your mother's grave that what I say will help the señora?'
âI swear I hope it will.'
After a couple of minutes, GarcÃa drank, then said: âManuel told me the señor and señora had some sort of terrible trouble; she looked like she was desperate, he looked as if the pain was so fierce he couldn't die quickly enough. So when the señor, shortly before he did die, said he wanted me on the yacht because he was sailing, I said what all the others did, it was madness. But I went with him.
âThere was a bottle of champagne in the tiny refrigerator and he opened it as we made for the Port. He offered me some. Said I didn't want any while we was afloat. He finished the bottle. Never before seen him drink like that. He said there was something had to be done and would I help him. He wasn't drunk, just not guarding his tongue. Said he'd be dead soon and he wasn't scared of that, but was terrified of what would happen to Laura. He called her Laura, straight out, not señora like usual.
âI didn't know whether to stop him talking if he wasn't sure what he was saying because of the booze . . . That's straight, inspector. I wasn't doing nothing to persuade him to tell more.'
âI believe you.'
GarcÃa passed the bottle to Alvarez; there was only a token of brandy left in it. âIf he couldn't do something, Laura â called her that all the time â would be blackmailed until she hadn't a euro left, yet he had always hoped to leave her enough not to worry.'
âDid he explain why she was being blackmailed?'
âMuttered something.'
âA bigamous marriage?'
GarcÃa drank. âSeems there ain't much you don't know.'
âYou haven't mentioned the bitter almonds.'
âGot a fag?'
Alvarez handed him a pack; he helped himself, struck a match for both of them.
âThere wasn't no wind, and the señor stopped the engine in the middle of the bay. Said he had to do something to stop that bastard ruining the rest of Laura's life. He asked how dangerous was bitter almonds. Told him I didn't know how many one had to eat for 'em to be fatal, but it was a considerable number. He was quiet for a while then asked again if I'd help him. After what he and the señora had done for my daughter . . . He said to gather as many bitter almonds as there were.'
âDid he explain why?'
âNo.'
âThat was all he wanted?'
âSmash them into a mush; put that in water for a couple of days, pressing hard down on it with weights. I was to go to the Peninsula and buy a distilling unit like students have.'
âDid you do as asked?'
âYes.'
âYou knew what you were doing?'
GarcÃa shrugged his shoulders.
âWhat did you do with the distilled liquid?'
âGave it to the señor. There wasn't much.'
âDid it have a smell?'
âKind of.'
âWhat happened next?'
âI was to take him out in the yacht as soon as it started to get dark. The women said as that was ridiculous and he must stay in the house. He wouldn't listen. He was weak as a child, but he was still a man when he said what was to be done.'
âYou sailed to where?'
âTied up on the outside jetty of the marina. He told me to go to a letting agency and find out where Kerr was renting. I went there and found him smoking a reefer. Told him the señor wanted to discuss a financial settlement.'
âDid he hesitate?'
âNo.'
âHow would you describe him at that time?'
âIn a hurry to get his hands on money.'
âThe three of you set sail?'
âThe señor gave me money for a taxi to my place.'
âYou weren't worried about the señor sailing without you to help?'
âDidn't like him being without me if the wind suddenly got up and made things difficult, but he said what was to be.'
âTo begin with, Kerr could have helped.'
âDidn't act like he knew which was the bows and which was the stern.'
âYou watched the yacht leave, not knowing to where she was sailing?'
âWasn't for me to know.'
âYou thought the señor wanted to talk things over with Kerr and offer him money to forget blackmailing the señora any further?'
âYes.'
Law and justice. Many said they were inextricably joined together. He lacked a lawyer's ability to defend that concept because life had taught him that the two could oppose each other.
The law demanded Ashton be named the murderer of Kerr. Justice said that Laura Ashton should not have to suffer the mental anguish of knowing what her husband had done in her defence.
As an inspector in the Cuerpo, he worked for the law, so his duty was clear. As Enrique Alvarez, he could not face the responsibility of not attempting to protect Laura from a lifetime of unjust guilt. âHave you considered what would be her thoughts if she believed her husband had poisoned Kerr? He deserved to die, but that would not help her find the relief of justification. She would bear the guilt of understanding that if, years before, she had not made the mistake of giving way to sad loneliness and the guiles of Kerr, there would never have been reason to have to remember a loved husband as a murderer.'
âHe was saving her from that sod,' GarcÃa said forcefully.
âThere's someone else in trouble if things go on as they are now.'
âWho?'
âWhen the señor asked you to turn the bitter almonds into a sodden mush and then distil the liquid, you knew why.'
âDidn't bother to think. Wasn't my business.'
âThe law will say different.'
âYou swore you wouldn't tell.'
âHow can the señora be cleared of the pain of knowledge without detailing the evidence which proves she had none?'
âYou bloody tricked me. You knew you was going to tell!'
âI am trying to work out how to save the señora without involving you.'
âYou just said you can't.'
âIf there were evidence that a stranger had been on the estate who'd wanted to know if Kerr was around, who clearly had some reason to hate Kerr, then in view of the lack of hard evidence against the señor â which only you can provide â then she could not remain a suspect.'
âThere ain't been no one around asking.'
âYou have said you haven't seen anyone, but when a man's as busy as you, has the worries of looking after the garden, making certain no one is at risk of eating a bitter almond, something which didn't seem important can slip the mind. And even if one might expect you later to remember an incident, why should you not decide it far too unimportant to tell me?'
âWho's going to take that?'
âDepends who's listening. If he's a senior officer, from Palma, or maybe Madrid, he'll believe Mallorquins are so stupid they can forget their own names. Still, supposing can't help the señora; only some kind of action can. Don't suppose you told anyone you were going to buy a distilling unit?'
âI ain't that stupid.'
âYou paid in cash?'
âI said, the señor gave me euros.'
âSmash the unit and discard the bits in different waste bins.'
âBut it's like it's just been bought, and it cost a lot.'
âSmash it, Felipe, and no one will come along and wonder why you need a distilling unit and try to find out what was in it. There's a load of wood ash outside. Scientists could be asked to examine it and find you'd been burning almond husks along with wood.'
There was a long pause.
âYou ain't so stupid as you look,' GarcÃa said.
âI hope to be able to return the compliment.'
A
lvarez answered the phone.
âIs that you?' GarcÃa asked.
âIt is.'
âI saw a manâ'
âHang on. Who are you?'
âYou bloody well know.'
âIf you're making a report, it has to be done officially so there can't be an argument about who reported what to whom. You are?'
âFelipe GarcÃa. And you want to know who my grandmother and great-grandmother were?'
âYou have something to report?'
âI've just remembered.'
âWhat?'
âA man on the estate who wanted to know if someone called Kerr was around.'
âDid he say why he wished to know?'
âSeemed like he was angry.'
âWhen was this?'
Silence.
âBefore Kerr died?'
âYes.'
âShortly before?'
âYes.'
âWhy haven't you reported this before?'
âForgot.'
âPreviously, I have asked if you'd ever noticed a stranger in the gardens shortly before the señor died when it was not an “open” day. You replied you had not.'
âAin't I just said, I forgot?'
âWhat's reminded you?'
âYou.'
âI'll ask again. What has recalled the incident to you? Did something very recently occur which jogged your memory because it had also happened just before or after you met the man?'
âThat's right.'
âWhat was it?'
âDon't remember.'
âPerhaps it was something like seeing a black vulture overhead after a long time when you hadn't seen one around?'
âThat's right.'
âCan you describe this man?'
âOrdinary.'
âA foreigner?'
âYes.'
âEnglish?'
âYes.'
âHow do you know that? Did he try to speak Spanish?'
âNo.'
âProves he was English. Do you speak that language?'
âNo.'
âSo you couldn't talk to him?'
âCourse I couldn't.'
âThen how did you understand what he wanted?'
âKept saying “Kerr” and pointing at the house.'
âWhat did you do? Try to indicate with body movements that there wasn't anyone but the family at home and he should clear off?'
âYes.'
âIs there anything more to tell me?'
âNo.'
âThank you for getting in touch.'
Alvarez looked at his watch. There was time to speak to Salas. But as AgustÃn had written: better to consider well than reconsider badly.
He phoned at six thirty.
âYes?' Ãngela Torres said curtly.
âInspector Alvarez. Is the superior chief there?'
âNaturally.'
The connection was made. âYes?' demanded Salas.
âInspector Alvarez reporting, señor. I have received a call from GarcÃa who saidâ'
âInform me who GarcÃa is and what is the significance of his “call”, by which I presume you mean that he phoned you.'
Seniors underlined their superiority both to their juniors and themselves by unnecessary officiousness. âGarcÃa is the gardener at Son Dragó. He has just reported that shortly before the death of the señor, he met a man on the estate who didn't speak Spanish or Mallorquin â GarcÃa believes he was English â but managed to make it clear he wanted to know where Kerr was. His manner is described by GarcÃa as angry. We may at last have learned that an as yet unidentified man had a stronger motive for the murder of Kerr than any other person.'
âYou accept this report?'
âYes, señor.'
âAfter days, weeks, of enquiries in which there has not been one mention of such an incident?'
âMy immediate reaction, naturally, was to enquire into its possibility. Yet I had to come to the conclusion we cannot dismiss the evidence.'
âThe interloper is supposed to have possessed a lethal dose of prussic acid?'
âIs there any basic difference from supposing the señora had one? GarcÃa always made certain there were no bitter almonds around, and I have confirmed that fact. Suppose she found that for once he had not carried out his task as well as he should have done, how would she then use them to poison Kerr?'
âPersuade him to eat them.'
âHe would have had to eat dozens to have had such a dramatic effect.'
âIt fails to occur to you that probably she soaked and crushed them, then distilled the liquid to obtain the acid?'
âI'm afraid it does, señor.'
âWhat does?'
âIt had failed to suggest itself to me. But would a woman have any understanding of how to do that?'
âThere may be some with sufficient intelligence. Are you presuming the interloper was owed money by Kerr?'
âIt seems the most likelyâ'
âHe had five thousand euros in blackmail money and believed he would be able to continue blackmailing Señora Ashton.'
âIf it was a drug deal . . .'
âFrom the beginning of this case, you have been unable to dismiss from your mind either drugs or elephants.'
âSeñor, Kerr may have tried to steal from a dealer or shopped him, hoping for a reward, and this was the dealer's revenge. My impression is that GarcÃa is telling the truth.'
âFacts are required, not impressions. You will question him again and demand answers which are at least vaguely credible.'
âAs I mentioned, his evidence did initially trouble me, so I questioned him further and very thoroughly, especially on the points you have just raised. His evidence remained firm.'
âHe must be questioned by someone possessed of skill, even though the victim was an Englishman and of a more than unwelcome character. I will request Inspector Domengue to fly over from Madrid to question GarcÃa at midday, tomorrow. See GarcÃa is here.'