Read Narcopolis Online

Authors: Jeet Thayil

Narcopolis (14 page)

BOOK: Narcopolis
8.17Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

She moved into the room halfway up the landing from Rashid’s khana. She never went to the floor above, where his family lived. But from time to time she met them on the staircase or on the street and she understood that Rashid’s eldest, Jamal, was her enemy. Rashid’s wives were friendlier, even if they didn’t speak. Only Rashid seemed unaffected. To mark her new situation, he gave her a new name, Zeenat, and he brought her a burkha. He sat in the only chair, sipping his morning whisky and peering at her through the smoke from his cigarette. No good, he said. See how lumpy it is? Take off the kameez and leave the salvaar. She took off the printed top and slipped back into the burkha. He watched her, his arm propped on the back of the chair. Then he nodded and took her to the mirror. She saw how the shiny black fabric clung to her. How revealing it is, she thought, and looked at herself and whispered, Zeenat. After a while Rashid asked her to take off the salvaar too and now the burkha was silk against her skin. He liked it so much he wanted to take her for a ride in a taxi, to sit in the back and watch the sights, and only they would know she was naked under the burkha. No, she said, no, never. But she was enjoying herself.

*

She didn’t stop wearing saris, which covered the legs and exposed the belly, exposed the intimate part that should be seen only by a lover or husband. She’d learned how to wear the petticoat low on the hips, how to lean forward accidentally on purpose and let the pallu slip just a little. She admired the uses to which women put the sari, how they wore it without underwear, slept in it, bathed in it, used it as a towel and comforter, and the convenience, to simply lift it up if you wanted to pee or if there was a customer. But she looked at herself in the burkha and understood that this was something very
different
. The tools were fewer. Only the face was visible, only the feet and hands, and because everything else was covered, a glimpse of eye or mouth became tremendous and powerful. And the blackness of it, the gradation, the way the fall of the fabric was different on her breasts and hips. She wondered at the men who designed such a garment. How much they must have feared their own desire. To want a woman to wear this thing you had to know the danger that lay in looking. You knew it and you knew your powerlessness and you dreamed up a costume to conceal the cause of your shame. But the costume only served to punish you further. It made you want to pluck out your eye, pluck it out and hold it, pulsing and sinewy in your hand, and offer it as some inadequate token.

She went out in the burkha and she saw the way the men looked at the lipstick on her mouth and the kaajal around her eyes. The men looked at her, Hindus, Muslims, Christians, they all looked. She stopped outside Grant Road Bazaar where the handbags were stacked in piles on the sidewalk. The vendor was a young guy in bell-bottoms, whose eyes lingered on her feet. She bought a clutch purse and paid him in small notes, grubby one- and two- and five-rupee notes that she dug out of her bra. The vendor took the notes with a smile, making sure their fingers touched. She walked on and now the vendors all seemed to be speaking at once, speaking only to her, offering special deals – Hello, madam, low price for you – not because they wanted her to buy something but because they wanted her to stop so they could get a look at her.

*

She didn’t give up saris. She varied her costume depending on who she wanted to be, Dimple or Zeenat, Hindu or Muslim. Each name had its own set of adornments. Then Bengali told her about a shop in Tardeo that sold saris from the entire subcontinent. She went there one afternoon in the mango season to buy the Begum Bahar. It was fine see-through gauze. Bengali told her that women painted their buttocks and their feet when they wore the Begum Bahar, so she tried it too, painted herself with red shellac dye and then took a look in the mirror. She wore no skirt under the sari and the effect was subtle. You could see the shape of the ass and thighs, but the work on the sheer fabric obscured her figure just enough. She knew some of her giraks would pay a lot to see her in the Begum Bahar. Bengali said, Now you look like a lady of the merchant class, an indolent Bania woman with many admirers. No, she said, looking at the semi-circles under her eyes, so dark they were like bruises. No, I’m like a woman whose only admirer hanged himself so long ago that she can’t remember his name or why he killed himself or whether she misses him; all she’s sure of is her own solitude and regret and, above all, her anger. Bengali said, You’re wrong, your admirers are numerous and I’m proud to count myself among them. And he left the room so quickly that she knew he’d embarrassed himself. She changed out of the sari and put on a salvaar. She never wore burkhas while working; Rashid said it was out of the question. His customers were pimps and chandulis, yes, but they were conservative about some things and they would not take kindly to a woman in a burkha making the pipe. In any case, said Rashid, salvaars were more convenient. She changed and took up her spot at the main pipe and after she made Rashid’s first pyalis of the day she served those who waited, Rumi usually among them. He came to talk as much as to smoke. He lent her his headphones and played music she had never heard, in particular, jazz, for which he had developed not a liking exactly but a taste, he said, like a taste for anchovies or bitter chocolate, an unexpected appreciation that comes upon a man late in his life. He told her about his work or his domestic situation, and he talked about his life, which, it seemed to her, was nothing if not a disaster.

*

The night before, he said, he’d come home from work at the usual time, around ten, because the commute by train and bus took an hour and a half. He walked in the door and the television was blaring in the bedroom. His wife wouldn’t get up and say hello. She was always tired, so tired she woke up exhausted, which wasn’t surprising, since she spent most of her time watching Doordarshan. He was the one who worked all day and she was tired, Rumi told Dimple, his voice thick with smoke and anguish. He put his briefcase down, he said, and he went into the bathroom to wash the grime off his hands and face. Then he pulled on a pair of jeans and a Pink Floyd T-shirt and immediately he felt a little less like an office clerk. In the kitchen he looked at the mess of plates in the sink and checked for roaches. None so far but they’d be out in force when the lights went out. His dinner was on the stove, still warm. She’d already eaten, his wife, whose main pleasure in life was food. She’d eat lunch, really pig out, and right away be talking about dinner. Like there was nothing else worth staying awake for. No, what was he saying? Of course there was: television. Food and television, in that order but preferably together. He heated yellow daal and a dish of dry green peppers and put the bowls on a plate and took some rotlis and carried the food into the bedroom where he sat on a chair in front of the television with the plate balanced on his knees. His wife wore the same nightie she’d been wearing when he left that morning. She was on the phone to her aunt in Delhi. Right through his meal she talked in Gujarati and stared at the television. The conversation was an ever-expanding menu of rotlis and rotlas, bakhris, theplas, undhyu and chaas. Every topic eventually came back to food. By now, he understood enough of the language to get a sense of the conversation. His wife was telling her aunt how much she missed the mango ras her aunt used to make and there was a shine in her eyes when she said the word ‘ras’. She might have been talking about sex or god. After a while she covered the receiver with her hand and whispered that there was ice cream in the fridge. His wife was a Jain: there were many foods her family didn’t eat, a tremendous array of perfectly harmless items. Ice cream was out of the question because it was made with eggs. If her parents were visiting, she scoured the kitchen to find and hide potatoes, garlic and onions. As far as her family was concerned non-Jains were polluted, contaminated, damned, and there was only a difference of degree between such a person and an Untouchable. He and his wife had met as students at Elphinstone College and when they decided to get married, on his return to Bombay after a year in the States, there had been tears and threats from her parents, their opposition based on the single unalterable fact that he was not of their community. There was no point telling them he was a Brahmin, no point mentioning that he was descended from the Rishis, which he was, he was pure Aryan, one of the elect. What more could a wife want? he asked Dimple. After dinner, he put his dishes in the sink and said he was going out for a walk. And he got out of there before he got into a slanging match with his wife, told her to bathe once in a while and change her clothes and act like a human being. But then she’d get into it too, tell him she’d act more like a wife if he acted more like a husband and took her out sometimes, if he brought money home instead of spending hers. In the car, to clear his head, he punched in
Band of Gypsies
and turned the volume up and drove badly, which fact he admitted with pride, it seemed to Dimple, because he grinned and pretended to change gears. He opened a window when he saw the sea and made the turn at Otter’s Club and took the Carter Road promenade where the model citizens had their evening constitutional. He parked at an angle so no cop would spot him and emptied two pudis into a cigarette. Then he took a moment to digress, telling Dimple that he knew the one thousand and one names of god and he knew the one thousand and one names of heroin and if sometimes he mixed them up, at an arti, say, if for example he said Satyam, Sharam, Sundaram – Truth is Heroin is Beauty – he knew it was allowed, because no one was listening anyway, not to him. What he wanted to know was this, who put the words in his head? How did they arrive, these sentences, so fully formed they seemed to be uttered by a divine voice? Why did he say, as he did one evening at a Mahim NA meeting, the room brightly lit, a red neon cross glowing over the decayed beachfront: Our Father who art in Scag, hallowed be thy Scag, thy Scag is clean, thy Scag is good, thy Scag will be done now and at the hour of our deaths. Ah men. Ah women too. And to say it so solemnly that nobody took offence, not even the Catlicks, because he folded his hands and let a pious smarmy lilt enter his voice. And of course: he’d smoked before the meeting. And of course: it was the heroin that filled him with warmth and fellow feeling for the collection of self-serving egomaniacs that made up the ranks of the narcotically fucking anonymous. And finally, of course: It was the heroin, said Rumi, looking unblinkingly into Dimple’s eyes, looking at her so steadily that she had to look back. She noted the unusual length of his lashes, like a girl’s, though she could not say what colour his eyes were because smoke was seeping from his ears and collecting in pools around his skin. It was heavy smoke that fell from his pores to the floor of the room and filled the corners and pushed inwards. When the smoke level touched her mouth with the taste of sewage, she got up and went to the door and rushed blindly downstairs, but it was thicker there, so she reversed her flight, went up past her own door, past Rashid’s and up to the roof, from where she saw that the street and the city and possibly the world in its unimaginable entirety was submerged, and though she shouted to the dim shapes discernible below, shouted until she was hoarse, no one was able to hear her, because the smoke was in her own mouth now, in her own nostrils, filling her with its white living vapour.

Rashid took her out one day. He said he wanted to do what poor people do, eat the air on Chowpatty, eat the air and drink the breeze and enjoy. She thought to herself, such a filmi dialogue. But she liked the mood-setting tone of the words and she put on a black-and-white chiffon polka-dot that was the happiest thing she owned. They took a taxi to the beach and kept it waiting while they strolled on the sand. Rashid lit a cigarette from a pack of Triple Fives and from the butt he lit another. He smoked the entire time they were on the beach, not more than twenty minutes, and then he wanted to stop somewhere for a drink, he said, get some Scotch or Honeydew brandy, good for you, no, a drop of brandy? She suggested a lassi instead. They went to Rajasthan Lassi but chikkus were out of season. The lassi was so thick it was like ice cream, only better, and served in a glass, with a spoon that stood upright in the thick cream. They sat in the back of the cab and had two each, one after the other, and the taxi driver had one too. Then they went to Opera House to watch Rashid’s all-time number-one favourite movie,
Hare Krishna, Hare Ram
. It was at least ten years old, no need to wait in line and buy tickets in black. He’d seen it many times and knew the words of all the songs and long exchanges of dialogue that he said aloud, usually Dev Anand’s bits, though he disliked the actor.

‘He’s a chooth, look at him, flopping around like a faggot.’

His favourite song was ‘Dum Maro Dum’, in which a bunch of home-grown hippies smoked endless chillums and the lead actress lip-synced to Asha Bhosle’s voice, Asha sounding like she’d been up three nights straight, smoking too much opium and drinking dirty whisky. Dimple liked it too, the stoned lilt of it.

Duniya ne hum ko diya kya?

Duniya se hum ne liya kya?

Hum sub ki parva kare kyun?

Sub ne humara kiya kya?

The song stayed in her head for days, but the message meant nothing to her. All she saw was a group of rich kids smoking charas in the mountains. She saw their beauty and she heard their laughter. They didn’t work and yet they had plenty of money and friends and fashionable clothes and families who worried about them. Why were they so full of self-pity? What were they rebelling against? Why didn’t they just admit it, that they liked to get high?

*

She didn’t get it, but she knew why
Hare Krishna, Hare Ram
was Rashid’s favourite movie: Zeenat Aman, the bronze-skinned mini-skirted actress he’d named her after. She was everywhere, on movie posters, on billboards two storeys high. She was on the cover of
Stardust
magazine, smiling like she knew a secret no one else did: she knew why you were standing there with the magazine in your hands, gazing at her image with awe, maybe, or desire mixed with dazzlement. The magazine had its own name for her, Zeenie Baby. There were gossipy items about Zeenie’s boyfriends in London, New York and Bombay, about the grasping mother who managed her career and love life. The magazine had names for its articles: tear-jerkers, exclusive scoops, bombshell exposés. She read – fast, very fast; though sometimes she said a sentence aloud to get the sense of it – about Zeenie’s love for her father, a writer who died young, and she looked at pictures of the modest homes Zeenie grew up in and glamorous stills from the movies that had made her famous. She’s pure romance, thought Dimple, like Meena Kumari and Madhubala and Begum Akhtar, the female legends beloved of eunuchs, prostitutes and poets.

Rashid took her to a beauty parlour in Colaba, where he asked the hairdresser to straighten her hair. Make it fall like a curtain, like Zeenat’s, see here, he said, pointing to
Stardust.
It took hours of work with a hot iron, sitting in a chair reading a magazine, music on the radio, Lata, who else, singing ‘Yeh Mausam’. But afterwards she had a taste of what it was to be Zeenie, beautiful, famous, desired by everyone, the thing that happened when she took a walk on the street on some routine chore, and the men turned to stare, or they followed her, or
attempted
to start a conversation, any conversation, as if she were emitting some kind of bio-radar, some hormone ray that magnetized male animals. A Spaniard at the khana called the actress Zeenat A Man – he had to explain the joke – because he said there was something drag-queen glamorous about her. She was making his second pipe when the man said: You look like her.

‘You’re the fourth person who said that.’

‘The fourth person today?’ He was smiling.

She said, ‘No, not today. But I’m prettier.’

He said, ‘Much, much.’

It wasn’t true, not at all, but she could pretend.

*

Dimple, sitting in the movie theatre with Rashid, looked up at Zeenie’s moon-like face, her round milk-white face that had absorbed every injustice in the world, and Dimple wished for a sister, an older sister she could talk to. The theatre was very cold: cold air was blowing in from the sides, and she wished she’d brought a shawl. It was the AC, Rashid said. What is AC? she asked. He said something in reply, something she forgot instantly, because she was watching the screen so carefully. Zeenie was playing a woman who runs away from a broken home and renames herself Janice. When she and her brother meet as adults she cannot remember him.

janice

s brother
(trying to jog her memory): Look at this flower. You used to like flowers.

(Janice accepts the flower and smiles a smile of such sweetness you know, if you’re at all knowledgeable about such things, that she will die very soon.)

janice
: Beauty is in the mind, in the eyes.

(They are among a crowd of flower children. Someone passes Janice a chillum and she takes an impossible, elegant puff and hands it to her brother, though she doesn’t know him yet.)

janice

s brother
: No, I have a cough.

janice
(scolding): If you want to sit with us, be like us. Joy, intoxication, peace, these are the things we believe in. Do you believe in joy?

janice

s brother
: Is it only by smoking that you can believe in joy?

(Rashid knew the line and didn’t think much of it. He shouted it out anyway, only slightly out of sync with Dev Anand, laughing thickly as he mimicked the actor. A man sitting ahead of them turned to say something, took a look at Rashid and changed his mind.)

janice

s brother
: Are you happy? Janice, are you happy?

(Janice is quiet for a time, a light in her eyes, an ancient light like the light from a long dead moon, and when she speaks it is in a whisper, and everybody in the theatre leans forward to hear.)

janice
: Yes, I’ve never been so happy. It’s good to run away from home when nobody needs you and you have so much love to share with the world.

*

Dimple imagined Janice was talking only to her, ignoring the others in the theatre and tilting her moon face so her beautiful dying eyes were looking into Dimple’s. She wished Rashid had named her Janice instead of Zeenat, Janice, who didn’t remember her mother or father, who was strumming a guitar, saying: Oh I know this song, it’s on the tip of my tongue, make me another chillum and I’ll remember. What is this song? So high she was like an alien from a glorious superior species. And later, lying on the grass, lost, mountains around her, this lovely girl looks at the audience and says: Parents, why do they have us? A moment of pleasure and they’re saddled for life. They don’t really want us.

Dimple understood the exact nature of Janice’s suffering. To know you were unloved by your parents, it was a wound that would never heal. Nothing Dimple did to forget her early life could change this fundamental fact. She was always under the sway of it. It never went away. She’d think she was okay, but she wasn’t. If she wasn’t sleeping enough or if she was anxious, it would catch up with her, as fresh and wet and red as it had ever been. In the scene when brother and sister are finally reunited in a village in Kathmandu, Dimple made no effort to hide her tears. Others were crying too, men and women, entire families weeping together as they munched their popcorn and sucked noisily at bottles of Thums Up and Fanta.

*

The movie had a tremendous effect on Rashid, though he’d seen it many times. He didn’t speak until they were in a cab heading back to Shuklaji Street. Number eight, he told her, holding up seven fingers. And I’ll see it again. This is the movie that got me into drugs. This is why I opened my first adda and became a hippie. The only thing I can’t stand is that Dev Anand. He wouldn’t last three minutes on Shuklaji Street. Then he sang the song so forcefully that the melody lost its haunting quality and became an anthem. He lingered on the chorus, on its famous first couplet,

Dum maro dum,

Mit jaaye hum.

Bolo subah sham.

But there he stopped. He would not sing the final line, ‘Hare Krishna, Hare Ram’. It was too Hindu for him. Instead, thinking about dinner, he sang the verse again, changing the words.

Dum aloo dum,

Mit jaaye hum.

Bolo subah sham,

Dum aloo dum.

BOOK: Narcopolis
8.17Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Coming Up Roses by Duncan, Alice
What He Wants by Tawny Taylor
Spirit of the Wolf by Loree Lough
Whisper by Phoebe Kitanidis
The Land of Decoration by Grace McCleen
Lucian by Bethany-Kris
Dead Beat by Val McDermid