Not That Sort of Girl (9 page)

Read Not That Sort of Girl Online

Authors: Mary Wesley

BOOK: Not That Sort of Girl
3.7Mb size Format: txt, pdf, ePub

‘You will have to go back …’

‘M-m-m.’

‘But not just yet. Come and sit here.’ He patted the sofa.

Rose sat in a corner of the sofa and drew up her legs. ‘Are you going to play?’

‘Lord, no. No fear. Not me. I am only the tutor.’

‘The what?’

‘Tutor. I am here to babble French at George to help the final hoist into the Foreign Office. I am paid for my pains on condition that I don’t let a word of English pass my lips. That colour suits you.’

‘Oh? Thanks.’

‘And you don’t really belong in that
galère.
Not for you the marriage market, not for you the auction.’

Rose looked at him in silent question.

‘You know that’s what it is, don’t pretend. I bet your mother or your father pressed you to come to this party.’

‘They did,’ Rose admitted, ‘I suppose.’

‘An opportunity to meet …’

‘Oh, yes,’ said Rose impatiently. ‘Shut up.’

Mylo manoeuvred the sock so that his toe was no longer exposed, put on its mate. ‘It happens in the best societies,’ he said, ‘a marriage of convenience is a marriage that is often convenient for all, parents, children, everybody. In France where I’ve lived, it’s out in the open, everybody knows. It’s decent. In this country it’s wrapped up, disguised, cocooned in things like winter tennis parties. I wonder why you were invited.’

‘I’m a stop-gap,’ said Rose, ‘some girl has flu.’

Mylo laughed. ‘That explains it.’ He began fumbling around to find his shoes. One shoe, after the malicious manner of inanimate objects, had hidden itself under the sofa. Rose observed the back of Mylo’s neck while he reached for it. His hair grew down in a point. ‘Got it!’ He sat up and laced the shoe.

Watching his long fingers lace the shoes, Rose felt inexplicably consoled, then a swift spasm of pleasure. Mylo sat back, straightened his legs stretching them towards the fire, turned towards Rose and observed her.

Rose sitting with her legs tucked under her let her eyes travel from Mylo’s feet, now decently shod, past his waist where the too wide trousers were belted in by a leather belt, up over the heavy cotton jacket, going slower now, to his eyes.

‘There now,’ said Mylo, his lips twitching into a smile. ‘We could marry?’ he suggested.

‘What?’

‘What is your attitude to marriage?’

‘Trepidation.’

‘Both intelligent and beautiful. What do you say, though? Yes or no?’

No one had ever supposed her intelligent; the suggestion coupled with beauty made her laugh. Mylo laughed too. ‘My French side is practical. I have no money, we shall have to wait, but there is nothing to prevent us loving meanwhile, is there?’

‘Are you making fun of me?’

‘No, I am not. There is nothing funny about love. My father told me. He also told me that it can be extremely painful.’

‘Ah.’ She had not considered pain in relation to love. ‘Oh.’

‘I think, before they miss you, you had better go back to the tennis. Then, after a decent interval, come back. You can tell me about yourself and I will tell you about me. Go on, Rose, go.’ (I need a moment to think.)

‘Must I?’ (This is a lunatic conversation.)

‘I fear so.’ (What am I letting myself in for?)

‘All right.’ She stood up. ‘I’ll go.’ (Perhaps he’s not quite right in the head?)

‘But come back.’

‘Yes,’ she said, ‘of course.’ She knew she would.

As she turned to go Mylo said, ‘This person who annoyed you just now …’

‘Two people. Nicholas and Emily Thornby.’

‘Are you afraid of them?’

‘Of course not.’

‘What do they do to you?’ He did not believe her.

Rose was irresolute. Why expose her frailty, why clarify the Thornbys to this stranger? ‘I’ve known them all my life,’ she said defensively. ‘Their father was our rector; we were expected to be friends.’

‘Give me one example that explains why you are afraid of them.’

‘I am not,’ Rose denied hotly.

‘Come off it.’

‘All right. Years ago … it was a joke. We were all about six or seven, I was at a convent day school, they were at a progressive school down the road.’

‘Yes?’

‘I don’t see why I should tell you, it’s all forgotten years ago,’ she back-pedalled.

‘You seem to remember.’

‘It’s pretty silly.’

‘Go on …’

‘They boasted that my nuns were dull and that at their school they learned lots of jokes and funny stories which they brought home to tell their parents and they all laughed at the stories together.’

‘That sounds all right.’

‘I thought so.’

‘Go on.’

‘I’ve never talked about this since it happened. I don’t know why I’m telling you now.’

‘Do get on with it.’ (She looks distressed.)

‘Well. They told me their
best,
actually I paid them sixpence for it, they said if your nuns laugh you’ll get your sixpence back, I said, Of course my nuns would laugh, they often laughed, they were on the jolly side, those nuns. I thought that I’d try it on my parents first and if they laughed, the nuns would be sure to, my father and mother never laugh much, you see. So I paid my sixpence and Nicholas and Emily told me their story.’

A flash of suspicion. ‘Did you understand this story?’

‘Of course not, but I couldn’t say so, could I?’

‘Tell it me, if you remember it.’

‘I remember some of it.’

(I bet she remembers all of it.) ‘Go on, then.’

‘It was about a man and a girl in a punt. They get in the way of a barge and the bargee shouts, “Seeing as how you’ve a cunt in your punt, I won’t say what I was going to say but what I will say is …” I really have forgotten the rest …’

(Liar.) ‘But you told your parents, you remembered it long enough for that.’

‘Yes. They had some people in for drinks.’

‘And?’

‘My father whipped me, and my mother kept me in my room for two days.’

‘So the nuns never heard it?’

‘No.’

‘The nuns might have been kinder.’

‘They might not have known the words either.’ (It’s a funny thing that my mother did.)

‘And you were still expected to play with these charmers?’

‘Of course. My parents thought I’d heard the story from a rude Catholic child; they complained to Reverend Mother and took me away; there was a hell of a shemozzle.’

‘And you never let on?’

‘I couldn’t let Nicholas and Emily crow.’

‘What charming innocent children.’

‘Perhaps they did not cry at their baptisms,’ said Rose.

‘Perhaps you will get your revenge one day.’

‘Perhaps I shall,’ said Rose, grinning. ‘It would be worth my sixpence.’

‘I love you.’

‘Pulling my leg.’

‘No.’

Rose turned again to go. It was too early to tell him that she still did not know the meaning of the offending words; she had not been able to locate them in a dictionary. She had risked her naïvety far enough.

Mylo watched her move towards the door; by the door she looked back. It struck them both that they had not touched, their hands had not even met when he gave her the blotting paper.

‘Later?’ she said, looking across the space between them.

Mylo nodded.

‘And the dangers?’ she asked, as though she had previous experience of love, of life.

‘We brave them together,’ he waved her on her way with his book, ‘all of them, Emily and Nicholas, the lot.’

Rose laughed.

‘Tell them, out there at the auction, that you have a reserve on you,’ said Mylo.

‘Then I shall not mind the dangers,’ she said. Then, ‘Is the reserve a large one?’

‘Limitless.’

12

M
YLO TRIED TO SWITCH
his mind back to his book but it was no use; he laid it down. I will make George read it aloud, he thought, pounce on his terrible accent. While he reads, I can dream. He stood up and paced the room; he felt threatened. A hitherto independent future had become in one instant fused, interlaced with that of the girl in the rose-coloured dress who had burst into the room, disrupting his solitude.

As he paced Mylo remembered his father philosophising on love, on its aspects tragic, comic, pleasurable, painful. A lecture on love as they sat at a café table under plane trees in Provence, his father drinking pastis, his mother stitching to mend a rent in his shirt, his best, which he hoped to wear at the fête that evening. Now and again she stopped stitching to bite a thread and smile quizzically at her husband lecturing their son of ten years on the pitfalls and delights of love, urging him to enjoy but to take it lightly. He must have been a little drunk, thought Mylo, remembering the clouded pastis in the glass, the dappled sunlight slanting across his father’s face, lighting his mother’s eyes. ‘Beware,’ his father proclaimed, ‘love can alter your whole life, make you change direction, trap you.’

‘C’est juste,’
said the café owner, pouring his father another drink.

‘Your father, of course, never changes direction,’ Mylo’s mother said, mocking her husband whose chief characteristic was volatility.

‘There you go, mock me, sweep the ground from under my feet,’ Mylo’s father had caught his wife’s eye, smiling at her with complicity over the rim of his glass, ‘as usual.’

Mylo’s mother blushed, returning his father’s glance. The café proprietor flapped his napkin remarking,
‘C’est un beau discours,’
and went back inside the café chuckling. Watching his parents Mylo had realised with shock that his parents were in love. He was amazed. Amused by his stunned expression, his mother had said gravely, ‘Listen to your father, Mylo, he warns you of this terrible danger which you must avoid at all costs.’

‘It is only right that he should be made aware of the risks,’ protested his father, ‘when he meets …’

‘This girl like me?’ She had let the hands which held the sewing fall into her lap. ‘Remember that, Mylo, when the trap closes,
gare à toi,
take note of your papa’s warning.’

‘But it will be too late,’ cried Mylo’s father dolefully. ‘
Il sera foutu,’
and his parents had laughed, watching his puzzled face.

The wonderful thing about them, thought Mylo as he paced Mr Malone’s library, had been that their love for each other had buoyed him up, included him, carried him with them. (A stupid unnecessary accident had killed them both, leaving him to face the future by himself at sixteen. There had been enough money to finish his education at the lycée, but none for university. He learned to consider the years spent with his parents in France, England, Germany, Italy, and briefly South Africa, travelling with his father, a peripatetic freelance journalist, as important experience, the University of Life—that humdrum cliché. Bilingual in French and English, he could get by in three other languages.) He had seen his mother insulted as a Jew in Germany, watched the fascists in Italy perform their deadly pantomime, accompanied his father to illicit political meetings in Spain, to incipient Marxist get-togethers in the black parts of Cape Town, grown up to think of himself as English, ‘Even though,’ as his mother would say, unable properly to pronounce her ‘th’s’, ‘they are slow sometimes, they are your people.
Je te donne ton pays.’

She was an anglophile, his father complained, who longed to live permanently in the filthy English climate rather than that of her native France.

Mylo stopped pacing to stare out at the Malones’ garden, neat clipped hedges, raked gravel, orderly flower beds. What would have happened to my mother, he wondered, in the war that is coming? How would things have gone for her as a Jewess in France? Jews are not going to have a very nice time. There is the possibility that unless there is a miracle the villages of England and France will have notices at the crossroads prohibiting Jews, as there are in Germany. And my father, thought Mylo, who wrote exposing the false tricks and hypocrisies of governments, how would he have fared? Could he, would he, have adapted? Most unlikely, thought Mylo, smiling in recollection of how his father had been if not exactly evicted, asked none too politely to leave South Africa. As he looked out at the frosty garden Mylo hummed the song he had helped his father record, a song sung at those secret meetings:

Tom blows hot,

Tom blows cold,

Ev’ry time poor Tom gets so-old,

Therefore, brothers, black and white,

Workers of the World unite!

He wished as he sang the words softly that there was a way of indicating to his parents that the hitherto academic experience of which they had laughingly warned him had hit him. ‘Bang, smack, wallop,’ he said out loud.

‘What?’ asked Rose, coming into the library.

‘What a long time you’ve been,’ he cried.

‘I had to play two interminable sets, every time I thought I had nearly lost, my partner won a rally.’

‘It’s getting dark outside.’

‘Yes.’ She moved towards the fire. ‘I must go home.’

‘Not yet!’ he cried with pain.

‘Mrs Malone said that if I looked in the library I would find a young man called Mylo Cooper. She didn’t know that I already had.’

‘And?’

‘To ask you whether you had had any lunch …’

‘I haven’t.’

‘And, if you had not, to drag you away from your books, take you to the kitchen, and get cook to give you tea on a tray. I don’t notice you buried in your books.’

‘I was thinking of you.’

‘Oh, good—and she said you were funny about meeting people.’

‘It’s she who is funny about my meeting people; it’s my clothes, I disgrace her socially.’

Rose laughed. ‘I thought so. I like them. Then she said that I was to ask you to drive me home, when you’ve had some tea, that is.’

‘And you, too.’

‘And she said to take her car, not her husband’s.’

‘Right. When are you expected home?’

‘Not at any particular time. If my mother knows there’s a dance, she will hope I will be asked to stay on for it. I do know and I don’t want.’

‘So we can get ourselves tea, take as long as we like, and you can tell me the story of your life.’

‘It’s very short and dull.’ They stood looking at the garden in its winter sleep. A blackbird alighted on the grass, stood listening, then ran a few paces. A second, stronger bird came flying down and ran aggressively towards the first bird, who flew off cackling.

Other books

To Save a Son by Brian Freemantle
It Takes a Worried Man by Brendan Halpin
Smoke Signals by Catherine Gayle
The Pilo Family Circus by Elliott, Will
Broken by Man, Alina
El caballero inexistente by Italo Calvino
Kiss Me Like You Mean It by Dr. David Clarke
Smooth Talking Stranger by Lisa Kleypas
Avoidable Contact by Tammy Kaehler