Read Nowhere People Online

Authors: Paulo Scott

Tags: #Brazil, #Contemporary Fiction, #Paulo Scott, #literary fiction, #Donato, #Unwirkliche Bewohner, #Porto Alegre, #Maína, #indigenous encampments, #Habitante Irreal, #discrimination, #YouTube, #Partido dos Trabalhadores, #adoption, #indigenous population, #political activism, #Workers’ Party, #race relations, #Guarani, #multigenerational, #suicide, #Machado de Assis prize, #student activism, #translation, #racial identity, #social media activism, #novel, #dictatorship, #Brazilian history, #indigenous rights

Nowhere People (4 page)

BOOK: Nowhere People
11.72Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

a porcelain sky

Originally unpaid, the internship at the law firm had ended up in an informal agreement to share in the profits, and today the payment Paulo receives is higher than a salary at other similar firms. He’s been getting along fine for almost two years now (what he needed to feel comfortable as an intern there was that the partners not object to his being a student leader). ‘I like genuine people, people with ideas’

that’s what the senior partner, a civil lawyer pushing seventy, said when he interviewed him. When he was accepted he was given two ‘recommendations’: never to disclose the firm’s name in his speeches and statements, and never to take part in any kind of activity that could be labelled subversive. In their day-to-day interactions it’s common for Paulo to hear the nine lawyers who work there remarking that democracy isn’t as solid as people say, commenting on the possibility that the days of military rule could come back, that he should take care

advice that might have made sense in eighty-three or earlier, but not nowadays. At first, Paulo would reply affectionately, call them paranoid, always on his guard so as not to reveal his daily involvement in leftist activism. What would they have said about the time he was in Mariu’s, the old-school bar where students drink after classes and student union meetings, when a classmate of his, the son of a high-ranking officer in the military police, revealed to him something his father had mentioned? That his father had handled Paulo’s file at a meeting of the so-called PM2, the Military Division’s intelligence services that used photographs and daily reports to track and document the political activities of students, unionists, peasant groups, religious groups and anyone else whom the state considered leftist. His mother, strict as she is, would have a coronary, Paulo sometimes thinks, if she knew about anything like this; it wouldn’t be all that different with some of the lawyers at the
firm.

At this moment, he and the two lawyers to whom he directly reports are in the meeting room, the jewel in the firm’s crown, not just for its decorative details (walls clad in English fabrics and all manner of framed items

even manuscripts by renowned jurists), but for the view onto the Praça da Matriz: you can see the tops of the jacaranda trees, the Court of Justice, the São Pedro Theatre, a bit of the Legislative Assembly, the top of the monument to Júlio de Castilhos. They have reached an impasse. Paulo who, as they have already mentioned, is only an intern, doesn’t want to agree to halving the percentage he receives from income generated around collection, payments and the termination of rental agreements that he calculates for the Chimendes Machado estate agency. Eleven months earlier, when the younger lawyer, the younger of the two sitting there at the table, had the idea of passing the estate agency account to Paulo in order to free up some of his own time and devote himself to prospecting for new clients, he made it almost impossible to refuse. Paulo didn’t like the imposition, the last thing he wanted at that point was to work exclusively for people who make their money exploiting those who don’t have a place of their own to live, and, on top of that, to have to put up with the unstable moods of Rafaela, the agency’s owner and one of the most difficult people to deal with he had ever met. Certain sacrifices can’t be justified in the name of experience. He knew that the new task was no more than a test. He treated it as a matter of honour. He decided to tackle the situation head on. He would get to keep a fifth of what the firm invoiced on the transactions; it wouldn’t be a fortune, but it would give him a nice little extra income. This recent idea to change their fee distribution came about when the partners realised that the sums being awarded to the estate agency under favourable judgments (following a change in the legal guidelines) had increased significantly, and it didn’t seem reasonable to them that an intern should be pocketing so much money. ‘It’s not my fault if the procedural criteria changed from one moment to the next, and Chimendes Machado expanded their portfolio of commercial and industrial properties and the value of the cases went up; it isn’t fair, you have to stick to what you promised,’ says Paulo, who has run out of patience with this conversation. He looks at his watch: one-fifteen. ‘I have to go to the Canoas Central Forum to deliver a foreclosure notice … As I told you earlier, I won’t be coming back into the office today.’ The lawyers say that they’ll have a think and respond in the coming days. The younger lawyer tells him to call from the Forum to ask whether they need him back in the office for any tasks that might come up. Paulo agrees, but only to be polite. There’s no way he’s coming back. He’s all set to see Maína, for what will be the third time. On their second meeting, they sat in a clearing on the bank of the Guaíba at the end of one of those many faintly sketched lanes that branch off the Estrada do Conde (a subsidiary road with pot-holed tarmac that connects the district of Eldorado do Sul to Guaíba), funnelling out until barely any cars come past; a tiny beach, just a dozen metres long, surrounded by rushes and elephant grass; a lovely, peaceful place, but dangerous in its isolation. This time they’ll go out to a plot of land on the Ilha da Pintada, a small, leafy, grassy place on the banks of the Jacuí river, surrounded by a wire mesh, with no constructions save for a little lean-to with a barbecue, a sink and a bathroom, the property of a former Varig pilot who is friends with his father. He just needs to stop at a little shop three hundred metres further up, say he’s a friend of the owner, collect the key that opens the padlock and that’s
it.

Maína is wearing the blue skirt he gave her last time. They sit on the sawn-off tree trunks that serve as stools. Paulo has the exercise book that Angélica gave him. He has written a series of common words and phrases, and scratched out some illustrations and little maps, leaving half of the pages unfilled. He asks Maína not to move, he’s trying to draw her. She doesn’t do as she’s told. She takes off the skirt and shirt, takes the little All-Star skulls off her feet, and steps into the river. He doesn’t say anything, just watches her with all the modesty he can manage. She goes in until the water is just above her knees, turns towards him and lies face-down, dips her head under, and re-emerges saying that he should come in, too. (Her spontaneity is shocking.) A thirty-foot wooden launch appears in the distance, towing a fit-looking man of about forty on a single ski; the sound of the racing motor disrupts the silence. Paulo focuses, he simplifies his lines, completes the picture. It hasn’t come out well. He considers tearing out the page, ripping it up, and yet he won’t do it. Maína comes out of the water, lies on the grass. Paulo gets up, puts the exercise book down beside her, spots the same launch going past at a leisurely pace, without the man in tow. The minutes pass. Maína has dressed and her head is now resting on his right thigh. She thinks it’s funny when he surprises her with the battery-powered radio cassette player that he has brought to lend her. He explains how it works and she’s killing herself laughing. Now they are sitting on the blanket that he brought to lay on the ground. She knows he’s watching her as she leafs through the exercise book. Soon he is going to teach her some new words and they will discuss subjects she’ll only partly understand. Maína will take the pencil he used and write ‘Paulo’ over the drawing of her face, and will hand the exercise book back to him and ask him to write down the story she’s just told him, but using the words he would use if he were writing for his university friends (she will get the word ‘university’ right, both the meaning and the pronunciation), writing on alternate lines so that she can then copy it, letter by letter. In the story she told him there was a colourless girl who very much liked being kissed. One day
the colourless girl was by the side of the road when a squad of bikers passed her and one of them threw an apple at her back. She almost fell over, she was hurt. They stopped a few metres on, took off their helmets, laughed at her. The day, which had been lovely and sunny, clouded over. Hurt, the apple looked sad, sadder even than the girl
, that’s how he wrote it down. And she will watch the leaves on the trees and she won’t know when his leg has gone to sleep and the time has come for them to
go.

Many days passed (as in any relationship, theirs created its own idiosyncrasies). There had already been a fifth meeting and a sixth, this is now the seventh, when he picks her up on the road and, in the gap between her opening the door and sitting in the passenger seat, he says, ‘Saturday’s fucking awesome, isn’t it, Maína?’ and they look at one another without a couple’s complicity but a couple just the same, without his immediately noticing the lipstick on her mouth, the cosmetic pink. Unlike the other times, Maína doesn’t have the bag full of papers and magazines to show him what she has read, only the exercise book and the four-colour pen that he brought the last time they met, along with the packs of batteries for the radio cassette player and a pink leotard that he saw in the window of Petipá, the gym-wear shop at the top of Protásio Alves, and bought for her. The exercise book now has Maína’s handwriting in green, a colour that makes the letters on the paper look as if they haven’t been written, as if they could simply be wafted away. Paulo has brought bags of savoury snacks, cans of Budweiser, mineral water, cans of Coke; Maína’s crazy about soft drinks. They have a picnic. She has prepared two stories for him to write down. He says he’s all ears. She laughs at the all ears and, without hesitating over the inaccuracies, she starts to tell the tale she has imagined. The first story tells of all the fooling around that happened between Indian men and women in the days when the land had no owner. The other is about an old Indian woman who spent her days on the road gathering up loose pages from newspapers and magazines that had been carried over on the wind, until one day, the day she was bitten by a lizard who wore a blazer (that was the word Paulo chose), she built a bonfire with all the paper she’d collected, and when the flames had grown till they reached the height of a man, a man who could embrace her, she put them on and, hankering after an impossible kinship, disappeared. Maína gathers all her things up from the ground, waits for Paulo to finish writing. Almost twenty minutes later, he hands her the exercise book, she moves closer and contrives a kiss on the mouth, then takes her clothes off. She gets into the Beetle, straight onto the back seat, asks him to get in too. Paulo walks slowly towards the car, sits next to her. Maína tries to kiss him, he evades her. There are consequences, more than he could have foreseen. She says a few words in Guarani; he puts his arms around her. Then he takes off his t-shirt and gives it to her to put on. Silence and the impossibility of a conclusion, although the insistence and the doubts will no longer appear on the pages of the exercise book she has dropped on the grass.

* * *

Another day. Maína’s sisters cannot guess who the man is who’s getting out of the car with those plastic bags in his hands. He tries to talk to the older one, but she doesn’t understand what he’s saying. Maína recognises his voice, she comes out of the tent and, making no attempt to hide her happiness at seeing him, says she had only been expecting him in two days’ time. Paulo hands over the bags with packets of biscuits, cornflower snacks and soft drinks for her. ‘I’ve brought some junk food,’ he says. Maína wants to know what junk means. Without waiting for a reply she goes back to the tent. Paulo follows her. He goes into the tent and sees the straw mats covering the floor, the wooden crates with cleaning products, clothes, pans, everything improvised, a table with a stack of six Duralex plates, a can of cooking oil, a few opaque plastic tubs and a pot of cutlery on it. Maína arranges the soft drinks on the table, puts the plastic bags away in one of the wooden crates. She takes Paulo by the hand, leads him to the little wicker bench at the entrance to the tent, asks him to sit down for a moment, then she takes two aluminium mugs, opens one of the soft drinks, pours it, passes him the drink. She purses her lips tight showing her interest in knowing what has brought him here. He takes a sip of the drink. ‘I quit my job today. It’s a good place, I stayed to help and to learn. The bosses are good to me. They do me good. You understand? It’s just I’m not doing what I want to be doing. When I’m there I have to help people, people I don’t want to help. The bosses are going to give me some money, money that’s mine, and I was thinking of taking some of it and helping you. Except I don’t know how to help you. It’s not much,’ he says. Maína gets up, takes the mug from his hands, puts it down beside the wicker bench, calls her sisters over, tells them to give him a big hug. When it’s her turn to hug him, she lets slip, ‘We are together, and happy.’ (Paulo has had an argument in the office because, after some days, the lawyers told him that they were indeed going to halve the amount he received from the estate agency’s legal activities. This decision, which he felt was unfair, made him stand up and say he wasn’t going to work with them any longer, and demand that, within the new rules with the decreased percentage, they deposit an amount approximating what he would be receiving from the suits that are filed.) The smallest child sat on his lap without his noticing. He had headed over here out of sheer rage (in order to lessen his rage); gradually he realises what caused it. And

out of context

he replies to Maína: ‘Junk is a word for stuff that isn’t healthy, that has no value.’ Maína puts her arms around him, saying he can come back as often as he likes. ‘Things that have no value,’ she repeats, talking to herself this
time.

In Porto Alegre there’s a traffic jam on Lucas de Oliveira. He’s nearly fifty minutes late. He goes into the hall, where there must be about a hundred people. A fellow party member from São Paulo who has come especially to contribute to the discussions around public policy in the multi-year plan (the city’s main piece of budgetary planning, which is due to be passed through to the Council Chamber shortly) gestures for him to come sit next to her, as she’s alone on a cushion for two. ‘Did I miss much?’ Paulo asks. ‘They’ve been rehashing that crazy argument about which journalist will take over the communications office … and’

she whispers even more quietly

‘they talked about the net that’s starting to close around the mayor.’ He settles as best he can, listens to the introductory remarks and, as soon as the opportunity arises, he asks to speak. The chair of the meeting replies that as soon as comrade Zezinho has finished reading the new framework for assigning senior roles between the different movements and the group of independents, he will have three minutes to do so. It’s the independents who are the real headache in this process of forming a government: they are militants who aren’t part of any party movement and as a result, when they get together, it takes them longer than any of the other groups to deliberate (on top of this, there’s the fact that the candidates they name are not accountable to anyone, since they don’t really have anyone above them). Twenty minutes go by, Paulo’s turn comes. He gets up, walks over to the table, hands the chair of the meeting a three-page document. He runs his hand over his head. ‘Comrades, the document I have just handed to comrade Alfredo is my statement of separation from the movement. Out of respect for some of you, I would like to take two minutes here to present its contents and the reasons for my leaving.’ Some were surprised but most already knew that Paulo was there to leave the organisation. ‘I am alarmed and … ’

he takes on an expression of ecclesiastical seriousness

‘even as an atypical militant, who has always needed the understanding of those who work with me, because I’m vain, I’ll admit, and hasty, I’ll admit, because I’m not the best example of determination and discipline, I’m truly concerned about the irrational ways in which the factions that dominate the party leadership have shown contempt for democratic debate, replicating the most odious practices of Stalinism. I want to make it absolutely clear to you: I don’t intend to repeat today that old lament of someone who has no idea of how difficult it is, the argument with the right, with the social democrats, with the media bosses, bankers, contractors, ruralists … I do know, however, that we can take a wrong turn at any moment, just as we’ve gone wrong before, and I think we need to acknowledge these mistakes … If we speak so much about freedom and the internationalisation of socialism and the emancipation of mankind, about the dignity of humanity, we should be guaranteeing the inclusion, the participation of all those who work, who make sacrifices for this, in our own decision-making processes. These decisions, the decisions we make that are the party’s decisions, have taken place behind closed doors, they have come about through manipulation, through intimidation, by patrolling the party conventions at voting time. I don’t see any sign of democracy, of the democracy that ought to be the foundation of what we do, at the root of everything. I’m troubled, ashamed, by our alliances, by the concessions, by all the turning a blind eye, that we’re establishing as standard practices of the Workers’ Party. And this is only one of the eight points in my document. Is this the politics of party building that we wanted? I say again: I’m ashamed of what we are becoming. Honestly, I do believe that some of us, some comrades who are in this room, feel like they own this party, they think they’re the enlightened masters of the party, behaving like great feudal overlords, like proper gang leaders. Our party wasn’t born to be like this. I’ve seen resentment, vindictiveness. I don’t like it, I don’t want to be a part of this process of division that is excluding the best in the militant movement, the most critical, those who are technically the most able, just the way Stalin did. Those who are in charge in the movement, and I’m fortunate that you are all here today, you ought to be behaving very differently from São Paulo, where those guys ram whatever they want down people’s throats; you ought to be behaving differently from the groups who do nothing but cheapen our arguments.’ He looks at his watch, concerned for his two allotted minutes. ‘To bring about revolution in the world we need to bring about a revolution in ourselves. It sounds naive, I know.’ He takes a deep breath, readying himself for his conclusion (and loses his thread just a little). ‘I say again. I look around me and I see people who should never have been part of the Workers’ Party, and not only are they in the Party but they’ve been calling the shots here ever since our win in the municipal elections. We were better off four years ago. I’m sorry, but that’s the way I see it. I hesitated about coming today, about being here, standing in front of you. I was afraid of being taken for a coward and even that I myself might judge myself weak, incapable of understanding the big picture, or history, weak for giving up on the struggle, but I want you to know, I’m not giving up, just the opposite … I wish you all luck.’ One of the two state deputies gets to his feet and suggests that Paulo, ‘as a vital partner in the strengthening of the Workers’ Party,’ might reconsider his position and first have a discussion with the members of his unit. Paulo thanks the chair, tells the deputy he has made his decision and sits back down next to the militant who’s come from São Paulo. The interventions continue as though the meeting had never been interrupted by Paulo’s speech. He feels relieved, believing he has spoken some truth, something that can move everyone present. After the excitement, they get caught up in a discussion of
the agenda, and as the debates and speeches progress he is overtaken by a devastating feeling of not having the stomach to argue with them. Before the final decision is voted upon, without any gesture of goodbye to the woman sitting next to him, he stands up, and with his head lowered, his voice almost silent, he excuses himself again to anyone who might happen to be able to hear him and leaves the room with a strong sensation of having been discarded.

BOOK: Nowhere People
11.72Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Holiday in Stone Creek by Linda Lael Miller
To Love, Honour and Disobey by Natalie Anderson
The Broken by Tamar Cohen
The Stranger by K. A. Applegate
Such is love by Burchell, Mary
Nine White Horses by Judith Tarr
Prairie Ostrich by Tamai Kobayashi
Bad Storm by Jackie Sexton
Code of Honor by Pickens, Andrea