Read One Man's Bible Online

Authors: Gao Xingjian

Tags: #Fiction, #General

One Man's Bible (3 page)

BOOK: One Man's Bible
5.78Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

In
Soul Mountain
Gao Xingjian recalls that as a student he would recite a line of classical poetry written by the great modern Chinese writer Lu Xun (1881-1936): “I offer my blood to the Yellow Emperor.” This line of poetry, written in 1902, had been appropriated by party ideologues to inspire the self-sacrifice of the individual for the masses and the nation. In
Soul Mountain
Gao notes that, regrettably for Chinese literature, Lu Xun had chosen the path of politics instead of literature. Lu Xun was painfully aware of the implications of his choice and he documents his ordeal in a series of prose-poems which were later published as a collection called
Wild Grass
, in 1927. He knew that this choice would leave him like “a corpse” of one who had “gouged out his own heart” and so he
reverted to writing classical Chinese poems to ease his agony. More than half a century later, Gao Xingjian—no less of a cultural critic than Lu Xun, and a survivor of the Cultural Revolution—argues vehemently against tyrannical politics, mob action, the collective, religious fundamentalism, and crass commercialism because of the damage they wreak upon the individual. For both Lu Xun and Gao Xingjian, literary creation is the solitary act of the individual.

 

On 12 October 2000, the Swedish Academy announced that Gao Xingjian had won the Nobel Prize for Literature “for an oeuvre of universal validity, bitter insights, and linguistic ingenuity, which has opened new paths for the Chinese novel and drama.” Gao’s Nobel Prize lecture, “The Case for Literature,” is available online in Chinese, English, French, and Swedish at www.nobel.se. The Swedish Academy described Gao’s novel
Soul Mountain
as “one of those singular literary creations that seem impossible to compare with anything but themselves.”

Of significance is the fact that this is the first time the Nobel Prize for Literature has been awarded to an author on the basis of a body of works written in the Chinese language. Of further significance is that Gao is an exile writer who now writes in two languages. He represents that underrated yet increasingly frequent writer and artist who is “in-between”—that is, in-between the still reigning paradigm of national literatures and cultures, both in theory and practice. Thus, the critical evaluation and assessment of his work is
a priori
best performed in the comparative literary and cultural studies mode.

 

About Mabel Lee

Mabel Lee is Honorary Associate Professor in the School of European, Asian and Middle Eastern Languages and Studies at the University of Sydney, where she was a member of the academic staff from 1966 to 2000. Lee has published on Chinese and on comparative literature. For a review article of Lee’s recent work, see Xiaoyi
Zhou, “East and West Comparative Literature and Culture: A Review Article of New Work by Lee and Collected Volumes by Lee and Syrokomla-Stefanowska” in
CLCWeb
2.3 (2000).

Professor Lee visited Gao Xingjian in Paris in 1993, and not long thereafter began to translate Gao’s work and to publish research papers on his writings. Lee translated into English Gao Xingjian’s novels
Soul Mountain
and
One Man’s Bible
, both published worldwide by HarperCollins (Sydney, New York, London) in 2000 and 2002, respectively.

Professor Lee is co-editor of the University of Sydney East Asian and World Literature series and serves on the advisory board of
CLCWeb
.

E-mail: [email protected].

 

A slightly different version of this essay was published as “Nobel Laureate 2000 Gao Xingjian and His Novel
Soul Mountain
” by Purdue University Press in
CLCWeb: Comparative Literature and Culture: A WWWeb Journal
2.3 (2000)—http://clcwebjournal.lib.purdue.edu.

1

It was not that he didn’t remember he once had another sort of life. But, like the old yellowing photograph at home, which he did not burn, it was sad to think about, and far away, like another world that had disappeared forever. In his Beijing home, confiscated by the police, he had a family photo left by his dead father: it was a happy gathering, and everyone in the big family was present. His grandfather who was still alive at the time, his hair completely white, was reclined in a rocking chair, paralyzed and unable to speak. He, the eldest son and eldest grandson of the family, the only child in the photo, was squashed between his grandparents. He was wearing slit trousers that showed his little dick, and he had on his head an American-style boat-shaped cap. At the time, the eight-year War of Resistance against the Japanese had just ended, and the Civil War had not properly started. The photograph had been taken on a bright summer day in front of the round gateway in the garden, which was full of golden chrysanthemums and purple-red cockscombs. That was what he recalled of the garden, but the photo was water-stained and had turned a grayish yellow. Behind the round gateway was a two-story, English-style building with a winding walkway below and a balustrade upstairs. It was the big house he had lived in. He recalled that there were thirteen people in the photograph—an unlucky number—his parents, his paternal uncles and aunts, and also the wife of one of the uncles. Now, apart from an aunt in America and himself, all of them and the big house had vanished from this world.

While still in China, he had revisited the old city, looking for the old courtyard compound at the back of the bank where his father had once worked. He found only a few cheaply built cement residential buildings that would have been constructed a good number of years earlier. He asked people coming in and out if such a courtyard used to be there, but no one could say for sure. He remembered that at the rear gate of the courtyard, below the stone steps, there was a lake. At Duanwu Festival, his father and his bank colleagues would crowd on the stone steps to watch the dragon-boat race. There was the pounding of big gongs and drums, as dragon boats decorated with colorful streamers came to snatch the red packets hanging from bamboo poles put out by the houses around the lake. The red packets, of course, contained money. His third uncle, youngest uncle, and youngest aunt, once took him out on a boat to fish for the two-horned water chestnuts that grew in the lake. He had never been to the opposite side of the lake, but even if he went there and looked back, from that short distance, he would not have recognized this dreamlike memory.

This family had been decimated; it was too gentle and fragile for the times. It was destined to have no progeny. After his grandfather died, his father lost his job as bank manager and the family fell into rapid decline. His second uncle, who was keen on singing Peking Opera, was the only one to work with the new government authorities, and this was on account of his Democratic Personage title. Nevertheless, seven or eight years later he was labeled a rightist. Afterward, he grew sullen, barely spoke, and would doze off as soon as he sat down. Transformed into a listless, wizened old man, he held on for a few years, then quietly died. The members of this big family died of illness, drowned, committed suicide, went insane, or followed their husbands to prison farms and simply passed away, so that the only person left was a bastard like him. There was also his eldest aunt whose black shadow had once engulfed the whole family. She was said to have been alive and well a few years ago, but he had not seen her since that photo was taken. The husband of this aunt was a member of the Nationalist airforce. As ground personnel, he never dropped a bomb but he fled to Taiwan, where he died of some illness a few years later. He did not know how this aunt had managed to get to America, and had not bothered to find out.

However, on his tenth birthday—it was customary in those times to use the lunar calendar, so he was actually only nine—the family was a large one, and it was a big event. When he got out of bed that morning, he put on new clothes as well as a new pair of leather shoes; to have a child wear leather shoes in those days was indulgent. He also received lots of presents: a kite, a chess set, a geometrical puzzle, imported coloring pencils, a pop gun with a rubber stopper, and the
Complete Collection of Grimms’ Fairy Tales
in two volumes with copperplate illustrations. His grandmother gave him three silver dollars wrapped in red paper: one Qing Dynasty “dragon ocean,” one Yuan Shikai “big bald head,” and one new silver dollar with Chiang Kai-shek in full military regalia. Each of the coins made a different sound. The Chiang Kai-shek one made a tinkle, compared with the clank of the thick and heavy Yuan Shikai “big bald head.” He put these in his little leather suitcase, together with his stamp album and his colored marbles. Afterward, the whole family went out to eat steamed crab-roe dumplings in a garden restaurant with artificial mountains and a pond full of goldfish. A big round tabletop had to be used to seat everyone. For the first time, he was the center of attention in the family and he sat next to his grandmother in the seat where his grandfather, who had recently died, would have sat. It was as if they were waiting for him to become the bastion of the family. He bit into a dumpling, and hot liquid from the filling splashed his new clothes with grease. Nobody scolded him, they simply smiled, but he was greatly embarrassed. He remembered this, probably because he had just lost his childish ignorance and was aware of becoming a grown-up, and because he felt really stupid.

He also remembered that when his grandfather died, the mourning hall was hung with layers of coffin curtains, like the backstage of an opera theater, and it was much more fun than that birthday. A troupe of monks struck clappers and gongs as they chanted sutras. He lifted the coffin curtains, ran in and out of them, and had a good time. His mother got him to put on hemp shoes and he did, under duress, but adamantly refused to tie white cloth around his forehead, because it looked ugly. It was probably his grandmother’s idea. However, his father had to tie white cloth around his head even though he was dressed in a white linen Western suit. The men who came to mourn were also mostly in suits and ties, and the women were all wearing
qipao
and high-heeled shoes. Among the guests was a woman who played the piano; she was a coloratura soprano and the tremble in her singing made it sound like the bleating of a lamb—of course this wasn’t in the mourning hall but at the wake at home. It was the first time he’d heard singing like this and he couldn’t stop laughing. His mother quietly scolded him right in his ear, but he couldn’t help laughing out loud.

In his memory, the time of his grandfather’s death was like a special festival, and there was an absence of grief. He thought the old man should have died much earlier. He had been paralyzed for a long time, and during the day was always reclining in the rocking chair; that he should return to heaven, sooner or later, was quite natural. Death in his grandfather’s case was not frightening, but his mother’s death terrified him. She had drowned in a river on a farm. Her bloated corpse was found floating in the water by peasants when they took the ducks down to the river in the morning. His mother had responded to the call of the Party to go to the farms to be reeducated. She died in the prime of life, at the age of thirty-eight, so her image in his heart was always beautiful.

A present he got as a child was a gold Parker fountain pen, given to him by Uncle Fang, one of his father’s colleagues at the bank. He was playing with Uncle Fang’s pen at the time and wouldn’t put it down. The grown-ups all thought it was a good sign, and said the child was sure to become a writer. Uncle Fang was very generous and gave him the pen, it was not on that birthday but when he was younger, because he had written a piece about it in his diary when he was almost eight. He should have been going to school but, because he was frail and sick all the time, it was his mother who taught him to read and also to write with a brush, a stroke at a time, over the red character prototypes printed in the squares of the exercise books. He did not find it hard, and at times filled a book in a day, so his mother said it was enough of that, and got him to write a diary with a brush to save paper. Some composition booklets with small squares were bought for him and even if it took him half a day to fill a page, it counted as his assignment. His first diary piece read roughly: “Snow falling on the ground turns it pure white, people treading on it leave dirty footprints.” His mother talked about it, and everyone in the family, as well as family acquaintances, knew about it. From that time he could not stop himself writing about his dreams and self-love, sowing the seeds of future disaster.

His father disapproved of his staying indoors all day reading and writing. A boy should be fun-loving, explore the world, know lots of people, distinguish himself; he did not think much of his son being a writer. His father thought of himself as a good drinker. Actually, he liked to show off more than he liked drinking. At the time, a game known as Charging Through the Pass involved downing a cup of liquor with each person at a banquet, and anyone who could make a round of three or five tables was a hero. Once his father was carried home unconscious and left downstairs in what used to be Grandfather’s chair. None of the men were at home, and his grandmother, mother, and the maid couldn’t get his father upstairs to bed. He recalled that a rope was lowered from the window upstairs and somehow both the chair and his father were slowly hauled up. His father hung high, swaying in midair, drunk and with a smile on his face. This was his father’s great achievement, but he couldn’t tell whether it was fantasy or not. With a child, memory and imagination are hard to separate.

For him, life before he was ten was like a dream. His childhood always seemed to be a dream world, even when his family was on the run as refugees. The truck was careering along a muddy mountain road in the rain and, all day long, he held a basket of oranges, which he ate under the tarpaulin covering. He once asked his mother if this had happened, and she said at the time oranges were cheap, and if you gave the villagers some money, they loaded them onto the truck next to the people. His father was working for a state-run bank, so armed guards, escorting the transport of banknotes, accompanied the family as it retreated with the bank.

The old home, now frequently appearing in dreams, was not the foreign-style house with the round doorway and the flower garden in which his grandfather had lived, but the old house with a well, left by his maternal grandmother. This little old woman, also dead, was forever rummaging in a big suitcase. In the dream, he is looking down at the house, which doesn’t have a roof, at rooms divided by wooden walls. No one is there except for his grandmother who is frantically rummaging in the suitcase. He remembered that in the house there was an old-style leather suitcase that had been given a coat of paint and that in it, hidden under the clothes, was a parcel containing his grandmother’s deeds to houses and land. The properties had been used to pay off debts or sold a long time before the new government authorities would have confiscated them. When his grandmother and mother burned that parcel of yellow, disintegrating papers, they were in a panic, but he hadn’t reported them because no one came to investigate. However, had he in fact been questioned, he probably would have reported them, because his mother and grandmother were colluding to destroy criminal evidence, even if they did dearly love him.

That dream was several decades later, after he had been in the West for some time, in a small inn in the city of Tours in Central France. He had just woken up but was still in a daze. Behind the gauze curtain, old louvered shutters with peeling paint half-blocked the gloomy gray sky between the leaves of a plane tree. In the dream he’d just had, he was in that old two-story house, standing on the upstairs balcony that hadn’t collapsed, leaning on a rickety wooden railing and looking down. Beyond the gate was a pumpkin patch where he used to catch crickets in the heaps of tiles and rubble among the vines. He clearly remembered that behind the wooden partition in the dream there were many rooms where guests used to stay. The guests had all disappeared just like his grandmother, just like his past life. In that life, memory and dream intermingle and the images transcend time and space.

Since he was the eldest son and eldest grandson, everyone in the family—including his maternal grandmother—had great expectations of him. However, his frequent bouts of illness from early childhood were a worry, and they had his fortune told many times; the first time, he recalled, was in a temple, when his parents took him with them to Lushan to escape the heat. The Immortal Grotto was a famous attraction. Next to it was a big temple with a vegetarian hall as well as tea stalls catering to tourists. It was cool inside the temple and there were not many visitors. In those times, people were carried up the mountain in sedan chairs, and he sat on his mother’s lap tightly clutching the handrail in front of him, but couldn’t help looking down the deep crevasse at the side. Before leaving China, he revisited the place, which, of course, already could be reached by bus, but couldn’t find the temple. Even the ruins had vanished without a trace. However, he clearly remembered that on the wall of the visitors’ hall in the temple there was a long scroll painting of Zhu Yuanzhang with a pockmarked face. The temple, it was said, was founded in the Ming Dynasty and, before becoming emperor, Zhu Yuanzhang was said to have sought refuge there. Something as concrete and complex as this could not have emerged from a child’s imagination. Moreover, a few years ago, among the treasures of the Palace Museum in Taipei, he saw the scroll painting of Zhu Yuanzhang with a pockmarked face. So this temple had actually existed, and the memory had not been imagined, and the old monk’s prediction had, in fact, come true. The old monk had warned in a loud voice: “This little one will suffer many disasters and hardships. It will be hard for him to survive!” The old monk even slapped him hard on the forehead. It gave him a fright but he didn’t cry. He remembered this because he had always been spoiled and had never been slapped.

BOOK: One Man's Bible
5.78Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

This Old Man by Lois Ruby
El manuscrito carmesí by Antonio Gala
Bone Deep by Webb, Debra
A Billion Ways to Die by Chris Knopf
Baby, Oh Baby! by Robin Wells
Brando by Hawkins, J.D.
The Victim by Eric Matheny
Desperate by Sylvia McDaniel