Authors: William Shakespeare
IAGO
She’s the worse for all this.
OTHELLO
O, a thousand, a thousand times! And then, of
so
200
gentle a condition!
IAGO
Ay, too
gentle
202
.
OTHELLO
Nay, that’s certain. But yet the pity of it, Iago! O,
Iago, the pity of it, Iago!
IAGO
If you are so fond over her iniquity, give her
patent
205
to offend, for if it
touch
206
not you, it comes near nobody.
OTHELLO
I will chop her into
messes
207
. Cuckold me?
IAGO
O, ’tis foul in her.
OTHELLO
With mine officer?
IAGO
That’s fouler.
OTHELLO
Get me some poison, Iago, this night: I’ll not
expostulate
212
with her, lest her body and beauty unprovide my
mind again: this night, Iago.
IAGO
Do it not with poison: strangle her in her bed, even
the bed she hath contaminated.
OTHELLO
Good, good: the justice of it pleases. Very good.
IAGO
And for Cassio, let me be
his undertaker
217
: you shall
hear more by midnight.
Enter Lodovico, Desdemona and Attendants
OTHELLO
Excellent good.
A trumpet within
What trumpet is that same?
IAGO
I warrant something from Venice.
’Tis Lodovico: this comes from the duke.
See, your wife’s with him.
LODOVICO
Save you, worthy general!
OTHELLO
With all my heart, sir.
LODOVICO
The duke and the senators of Venice
Gives a letter
greet you.
OTHELLO
I kiss the
instrument of their pleasures
227
.
Opens letter
and reads
DESDEMONA
And what’s the news, good
cousin
228
Lodovico?
IAGO
I am very glad to see you, signior.
Welcome to Cyprus.
LODOVICO
I thank you. How does Lieutenant Cassio?
IAGO
Lives, sir.
DESDEMONA
Cousin, there’s fall’n between him and my lord
An
unkind breach
234
: but you shall make all well.
OTHELLO
Are you sure of that?
DESDEMONA
My lord?
Reads
OTHELLO
‘This fail you not to do, as you will—’
LODOVICO
He did not call: he’s busy in the paper.
Is there division ’twixt my lord and Cassio?
DESDEMONA
A most unhappy one: I would do much
T’atone
241
them, for the love I bear to Cassio.
OTHELLO
Fire and brimstone!
DESDEMONA
My lord?
OTHELLO
Are you
wise
244
?
DESDEMONA
What? Is he angry?
LODOVICO
Maybe th’letter moved him,
For, as I think, they do command him home,
Deputing Cassio in his government.
DESDEMONA
Trust me, I am glad
on’t
249
.
OTHELLO
Indeed?
DESDEMONA
My lord?
OTHELLO
I am glad to see you
mad
252
.
DESDEMONA
Why, sweet Othello?
OTHELLO
Devil!
Strikes her
DESDEMONA
I have not deserved this.
LODOVICO
My lord, this would not be believed in Venice,
Though I should swear I saw’t. ’Tis
very much
257
:
Make her amends, she weeps.
OTHELLO
O devil, devil!
If that the earth could
teem
260
with woman’s tears,
Each drop she falls would prove a
crocodile
261
.—
Out of my sight!
DESDEMONA
I will not stay to offend you.
Starts to leave
LODOVICO
Truly, an obedient lady:
I do beseech your lordship, call her back.
OTHELLO
Mistress!
DESDEMONA
My lord?
Returns
OTHELLO
What would you with her, sir?
LODOVICO
Who, I, my lord?
OTHELLO
Ay, you did wish that I would make her turn:
Sir, she can
turn
271
, and turn, and yet go on
And turn again: and she can weep, sir, weep:
And she’s
obedient
273
, as you say, obedient:
Very obedient.— Proceed you in your tears.—
Concerning this, sir, — O
well-painted passion
275
! —
I am commanded home.— Get you away:
I’ll send for you anon.— Sir, I obey the mandate,
And will return to Venice.— Hence, avaunt!
[
Exit Desdemona
]
Cassio shall have
my place
279
. And, sir, tonight
I do entreat that we may sup together:
You are welcome, sir, to Cyprus.— Goats and
monkeys
281
!
Exit
LODOVICO
Is this the noble Moor whom our
full
282
senate
Call all in
all sufficient
283
? Is this the nature
Whom passion could not shake? Whose solid virtue
The shot of accident nor dart of chance
Could neither graze nor pierce?
IAGO
He is much changed.
LODOVICO
Are his wits safe? Is he not light of brain?
IAGO
He’s that he is: I may not breathe my
censure
289
What he might be:
if what he might he is not,
290
I would to heaven he were
!
LODOVICO
What, strike his wife?
IAGO
Faith, that was not so
well
293
, yet would I knew
That stroke would prove the worst!
LODOVICO
Is it his
use
295
?
Or did the letters work upon his blood
And new-create his fault?
IAGO
Alas, alas!
It is not honesty in me to speak
What I have seen and known. You shall observe him,
And his own
courses will denote
301
him so
That I may save my speech: do but go after,
And mark how he continues.
LODOVICO
I am sorry that I am deceived in him.
Exeunt
Location: Cyprus (within the citadel)
Enter Othello and Emilia
OTHELLO
You have seen nothing then?
EMILIA
Nor ever heard, nor ever did suspect.
OTHELLO
Yes, you have seen Cassio and she together.
EMILIA
But then I saw no harm, and then I heard
Each syllable that breath made up between them.
OTHELLO
What, did they never whisper?
EMILIA
Never, my lord.
OTHELLO
Nor send you out o’th’way?
EMILIA
Never.
OTHELLO
To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing?
EMILIA
Never, my lord.
OTHELLO
That’s strange.
EMILIA
I
durst
13
, my lord, to wager she is honest,
Lay down my soul
at stake
14
: if you think other,
Remove your thought, it doth abuse your bosom:
If any wretch have put this in your head,
Let heaven requite it with the
serpent’s curse
17
!
For if she be not honest, chaste and true,
There’s no man happy: the purest of their wives
Is foul as slander.
OTHELLO
Bid her come hither: go.
Exit Emilia
She says enough, yet she’s a simple
bawd
22
That cannot say as much.
This
23
is a subtle whore,
A
closet lock and key of villainous secrets
24
:
And yet she’ll kneel and pray, I have seen her do’t.
Enter Desdemona and Emilia
DESDEMONA
My lord, what is your will?
OTHELLO
Pray you, chuck, come hither.
DESDEMONA
What is your pleasure?
OTHELLO
Let me see your eyes: look in my face.
DESDEMONA
What horrible fancy’s this?
OTHELLO
Some of your function
31
, mistress:
To Emilia
Leave
procreants
32
alone and shut the door:
Cough or cry ‘Hem’ if anybody come.
Your
mystery
34
, your mystery: nay, dispatch.
Exit Emilia
DESDEMONA
Upon my knee, what doth your speech
Kneels
import?
I understand a fury in your words.
OTHELLO
Why, what art thou?
DESDEMONA
Your wife, my lord, your true and loyal wife.
OTHELLO
Come, swear it, damn thyself
Lest,
being like one of heaven
40
, the devils themselves
Should fear to seize thee: therefore be double damned:
Swear thou art honest.
DESDEMONA
Heaven doth truly know it.
OTHELLO
Heaven truly knows that thou art false as hell.
DESDEMONA
To whom, my lord? With whom? How am I false?
OTHELLO
Ah Desdemon! Away, away, away!
Weeps
DESDEMONA
Alas the
heavy
47
day! Why do you weep?
Am I the motive of these tears, my lord?
If
haply
49
you my father do suspect
An instrument of this your calling back,
Lay not your blame on me: if you have lost him,
I have lost him too.
OTHELLO
Had it pleased heaven
To try me with affliction, had they rained
All kind of
sores
55
and shames on my bare head,
Steeped
56
me in poverty to the very lips,
Given to captivity me and my utmost hopes,
I should have found in some place of my soul
A drop of patience: but, alas, to make me
The fixèd
figure
60
for the time of scorn
To point his slow and moving
finger
61
at!
Yet could I bear that too, well, very well,
But there where I have
garnered
63
up my heart,
Where either I must live, or bear no life,
The
fountain
65
from the which my current runs
Or else dries up: to be discarded thence!
Or keep it as a
cistern
67
for foul toads
To
knot and gender
68
in! Turn thy complexion there,
Patience, thou young and rose-lipped
cherubin
69
:
Ay, here look
grim
70
as hell!
DESDEMONA
I hope my noble lord esteems me
honest
71
.
OTHELLO
O, ay, as summer flies are in the
shambles
72
,
That
quicken even with blowing
73
. O, thou weed,
Who art so lovely fair and smell’st so sweet
That the sense aches at thee, would thou hadst never been born!
DESDEMONA
Alas, what
ignorant
76
sin have I committed?
OTHELLO
Was this fair paper, this most goodly book,
Made to write ‘whore’ upon? What
committed
78
?
Committed? O, thou public
commoner
79
,
I should make very forges of my cheeks,
That would to cinders burn up modesty,
Did I but speak thy deeds. What committed?
Heaven
stops
83
the nose at it and the moon winks,
The bawdy wind that kisses all it meets
Is hushed within the hollow
mine
85
of earth
And will not hear’t. What committed?
DESDEMONA
By heaven, you do me wrong.
OTHELLO
Are not you a
strumpet
88
?
DESDEMONA
No, as I am a Christian:
If to preserve this
vessel
90
for my lord
From any other foul unlawful touch
Be not to be a strumpet, I am none.