Read Reading Rilke Online

Authors: William H. Gass

Reading Rilke (30 page)

BOOK: Reading Rilke
3.6Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
8
. “Torso of an Archaic Apollo,” Paris, early Summer 1908, in
New Poems
, Part II.

Inhalation in a God

1

The Poems of Alexander Pope
, a one-volume edition of the Twickenham text, edited by John Butt. New Haven: Yale Univ. Press, 1963, 265.
2
. “Lament,” Paris, July 1914.
3
. From “The Ninth Elegy.”
4
. “The Spanish Trilogy,” I, Ronda, Jan. 6, 1913.
5
. Quotations are from “Mathematical Creation,” in
The Creative Process
, edited by Brewster Ghiselin. Berkeley: Univ. of California Press, 1952, 33–42.
6
. “The Great Night,” Paris, 1914.

Schade

1
. Freedman,
Life of a Poet
, 155.
2

Paula Modersohn-Becker
, by Gillian Perry. New York: Harper & Row, 1979, 126, plate xvi.
3
. Freedman,
Life of a Poet
, 266.
4
. Paula Modersohn-Becker,
The Letters and Journals
, Günter Busch and Liselette von Reinken, eds.; Arthur S. Wensinger and Carole Clew Hoey, trans. Evanston, Ill.: Northwestern Univ. Press, 1990, 195.
5
. From “Requiem for a Friend.”
6
. Modersohn-Becker,
Letters and Journals
, 539.
7
. Ibid., 540.
8
. Freedman,
Life of a Poet
, 254.
9
. Paris, Oct. 31–Nov. 2, 1908.

The Grace of Great Things

1
. “Primal Sound,” in G. Craig Houston, trans.,
Rainer Maria Rilke, Selected Works
, vol. I,
Prose
, 51–6.
2
. Quoted in
My European Heritage
, by Brigitte B. Fischer. Boston: Brandon Publishing, 1986, 76.
3

Sonnets to Orpheus
, Part II, 1, Feb. 23, 1921.
4

Sonnets to Orpheus
, Part II, 29, Feb. 19–23.
5

From “The Ninth Elegy.”
6
. From “The First Elegy.”
7
. London: Chatto and Windus, 1972.
8

Sonnets to Orpheus
, Part II, 12, Muzot, Feb. 15–17, 1922.
9
. Paris, mid-July 1906.

10
. Rilke, in a letter to Hermann Pongs, quoted by Leppmann, 183.

11
. From “The Fifth Elegy.”

12
. From “The Fourth Elegy.”

13

Sonnets to Orpheus
, Part I, 13.

14
. “Transformations,” quoted by Martin Seymour Smith in
Hardy
. London: Bloomsbury, 1994, 31.

15
. From “The Fourth Elegy.”

16
. Paris, June 20, 1914.

17
. From “The Ninth Elegy.”

18

Sonnets to Orpheus
, Part II, 29.

19
. Greene and Norton,
Letters of Rainer Maria Rilke
, vol. 2, 1910–26, 139–40.

20
. “Death,” Munich, November 9, 1915.

21
. From “The Seventh Elegy.”

Erect No Memorial Stone

1
. “Oh
sage, Dichter, was du tust
?” December 1921. Inscribed in a copy of
Malte Laurids Brigge
belonging to Leonie Zacharias.
2
. “Man Must Die Because He Has Known Them” from the sayings of Ptahhotep, ms. from ca. 2000 B.C. Paris, July 1914.
3
. Norton: New York, 1975.
4
. In
The Classical German Elegy 1795–1950
, Princeton, N.J.: Princeton Univ. Press, 1980, 242.
5
. Princeton, N.J.: Princeton Univ. Press, 1956, 295–333.
6
. “Puppet Theater,” Paris, July 20, 1907.
7

Sonnets to Orpheus
, Part I, 5, Muzot, Feb. 2–5, 1921.
8
. Quoted by Mitchell in the excellent notes to his translation,
The Sonnets to Orpheus
, 164.
9

Sonnets to Orpheus
, Part I, 15, Muzot, Feb. 2–5, 1921.

The
Duino Elegies
of Rainer Maria Rilke

1
. Schloss Duino, Jan. 21, 1912.
2
. Schloss Duino, late Jan.–early Feb. 1912.
3
. Begun at Schloss Duino early in 1912; continued and completed in Paris, late Autumn 1913.
4
. Munich, Nov. 22 and 23, 1915.
5
. Château de Muzot, Sierre, Switzerland, Feb. 14, 1922.
6
. Lines 1–31, Ronda, Spain, Jan.–Feb. 1913; lines 42–44, Paris, late Autumn 1913; lines 32–41, Château de Muzot, Feb. 9, 1922.
7
. Château de Muzot, Feb. 7, 1922.
8
. Château de Muzot, Feb. 7–8, 1922.
9
. The first six lines, Schloss Duino, March 1912; the remainder, Château de Muzot, Feb. 9, 1922.

10
. Lines 1–12 at Schloss Duino, Jan.–Feb. 1912; continued in Paris during late Autumn 1913; a new conclusion, lines 13 to the end, at Château de Muzot, Feb. 11, 1922.

BIBLIOGRAPHY

Translations of the
Elegies
in Order of Publication

Duineser Elegien. Elegies from the Castle of Duino
, translated by V. Sackville West. London: The Hogarth Press, 1931.

Duino Elegies
, translated by J. B. Leishman and Stephen Spender. New York: Norton, 1939.

Sonnets to Orpheus. Duino Elegies
, translated by Jessie Lamont. New York: Fine Editions Press, 1945.

Duineser Elegien. The Elegies of Duino
, translated by Nora Wydenbruck. Vienna: Amandus, 1948.

The Duino Elegies
, translated by Harry Behn. Mount Vernon, N.Y.: Peter Pauper Press, 1957.

Rainer Maria Rilke, Selected Works
, vol. 2,
Poetry
, translated by J. B. Leishman. Norfolk, Conn.: New Directions, 1960.

Duino Elegies
, translated by C. F. MacIntyre. Berkeley and Los Angeles: Univ. of California Press, 1961.

The Duino Elegies
, translated by Stephen Garmey and Jay Wilson. New York: Harper & Row, 1972.

Duinesian Elegies
, translated by Elaine E. Boney. Chapel Hill: Univ. of North Carolina Press, 1975.

Duino Elegies and the Sonnets to Orpheus
, translated by A. Poulin, Jr. Boston: Houghton Mifflin, 1977.

Duino Elegies
, translated by David Young. New York: Norton, 1978.

Duino Elegies
, translated by Gary Miranda. Portland, Oreg.: Breitenbush Books, 1981.

The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke
, edited and translated by Stephen Mitchell. New York: Random House, 1982.

Rainer Maria Rilke, Selected Poems
[including the first, fourth, fifth, sixth, and tenth
Elegies
], translated by Albert Ernest Flemming. 2nd expanded edition, New York: Methuen, 1985.

Duino Elegies
, translated by Robert Hunter. Eugene, Oreg.: Hulogos’i Communications, 1987.

Rilke. Duino Elegies
, translated by Stephen Cohn. Manchester, England: Carcanet, 1989.

The Duino Elegies
, translated by Louis Hammer and Sharon Ann Jaeger. Old Chatham, N.Y.: Sachem Press, 1991.

Duino Elegies
, translated by David Oswald. Einsiedeln, Switzerland: Daimon Verlag, 1992.

Translations of the
Sonnets to Orpheus

Sonnets to Orpheus
, translated with notes and commentary by J. B. Leishman. London: The Hogarth Press, 1936.

Sonnets to Orpheus
, translated by M. D. Herter Norton. New York: Norton and Co., 1942.

Sonnets to Orpheus. Duino Elegies
, translated by Jessie Lamont. New York: Fine Editions Press, 1945.

Sonnets to Orpheus
, translated by C. F. MacIntyre. Berkeley: Univ. of California Press, 1960.

Duino Elegies and the Sonnets to Orpheus
, translated by A. Poulin, Jr. Boston: Houghton Mifflin, 1977.

Sonnets to Orpheus
, translated by Charles Haseloff. Privately printed. Brooklyn: The Print Center, 1979.

The Sonnets to Orpheus
, translated by Kenneth Pitchford. Harrison, N.Y.: The Purchase Press, 1981.

The Sonnets to Orpheus
, translated by Stephen Mitchell, with notes and variants. New York: Simon and Schuster, 1985.

Translations of the
New Poems
Only

New Poems
, translated, with notes and introduction, by J. B. Leishman. London: The Hogarth Press, 1964.

New Poems
[1907], translated by Edward Snow. San Francisco: North Point Press, 1984.

New Poems: The Other Part
[1908], translated by Edward Snow. San Francisco: North Point Press, 1987.

Selections and Other Volumes of Poetry

The Best of Rilke
, translated by Walter Arndt, with a foreword by Cyrus Hamlin. Hanover, N.H.: Univ. Press of New England, 1989.

The Book of Fresh Beginnings: Selected Poems of Rainer Maria Rilke
, translated with an introduction by David Young. Oberlin, Ohio: Field Translation Series, 20, 1994.

The Book of Hours
, translated by A. L. Peck, with an introduction by Eudo Mason. London: The Hogarth Press, 1961.

The Book of Images
, translated by Edward Snow. San Francisco: North Point Press, 1991.

Correspondence in Verse with Erika Mitterer
, translated by N. B. Cruickshank, with an introduction by J. B. Leishman. London: The Hogarth Press, 1953.

Fifty Selected Poems
, translated by C. F. MacIntyre. Berkeley: Univ. of California Press, 1940. [The 2nd ed., 1941, is called
Translations from Rilke
.]

From the Remains of Count C.W.
, translated with an introduction by J. B. Leishman. London: The Hogarth Press, 1952.

The Lay of the Love and Death of the Cornet Christopher Rilke
, translated by Leslie Phillips and Stefan Schimanski. London: Lindsay Drummond, 1948.

The Lay of the Love and Death of the Cornet Christopher Rilke
, translated by Stephen Mitchell. New York: Random House, 1983.

The Life of the Virgin Mary
, translated with an introduction and notes by C. F. MacIntyre. Berkeley: Univ. of California Press, 1947.

The Life of the Virgin Mary
, translated with an introduction by Stephen Spender. London: Vision, 1951.

Poems from The Book of Hours, “Das Stundenbuch,”
translated by Babette Deutsch. Norwalk, Conn.: New Directions, 1941.

Rainer Maria Rilke, Later Poems
, translated with an introduction and commentary by J. B. Leishman. London: The Hogarth Press, 1938.

Rainer Maria Rilke, Poems
, translated by J. B. Leishman, published by Leonard and Virginia Woolf. London: The Hogarth Press, 1934.

Rainer Maria Rilke, Poems
, translated by B. J. Morse. 1941.

Rainer Maria Rilke, Poems
, translated by Jessie Lemont. New York: Columbia Univ. Press, 1943. [Reprinted as
154 Selected Lyrics
, London, 1945.]

Rainer Maria Rilke, Poems 1906–26
, translated by J. B. Leishman. New York: New Directions, 1956.

Rainer Maria Rilke, Selected Poems
, translated by J. B. Leishman. London: The Hogarth Press, 1941. [Reprinted as a Penguin in 1964.]

Rainer Maria Rilke, Selected Poems
, translated by Ruth Spiers. Cairo: The Anglo-Egyptian Bookshop, n.d. (ca. 1943).

Rainer Maria Rilke, Selected Poems
, translated by Albert Ernest Flemming. New York: Methuen, 1986.

Rainer Maria Rilke, Selected Works
, vol. 2,
Poetry
, translated J. B. Leishman. New York: New Directions, 1960.

Rainer Maria Rilke, Poems 1912–1926
, selected and translated with an introduction by Michael Hamburger. Redding Ridge, Conn.: Black Swan Books, 1981. [Subtitle on interior leaf: “An Unofficial Rilke.”]

Requiem and Other Poems
, translated with an introduction by J. B. Leishman. London: The Hogarth Press, 1935.

Requiem for a Woman and Selected Lyric Poems
, translated by Andy Gaus, with an introduction by A. S. Wensinger. Putney, Vt.: Threshold Books, 1981.

Rilke: Between Roots
, translated by Rika Lesser, with a note by Richard Howard. Princeton, N.J.: Princeton Univ. Press, 1986. [A revision of the limited edition titled
Holding Out
, Omaha: Univ. of Nebraska Press, 1975.]

Rilke on Love and Other Difficulties
, translated with a commentary by John J. L. Mood. New York: Norton and Co., 1975.

Rilke’s Book of Hours
, translated by Anita Barrows and Joanna Macy. New York: Riverhead Books, 1996.

Rilke, The Rose Window and Other Verse from
New Poems, selected and illustrated by Ferris Cook. Boston: A Bulfinch Press Book, Little, Brown and Co., 1997.

BOOK: Reading Rilke
3.6Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Prom and Prejudice by Stephanie Wardrop
Huckleberry Christmas by Jennifer Beckstrand
Five Days by Douglas Kennedy
A.L. Jambor by The Tower in the Mist
I'm Watching You by Karen Rose
Armchair Nation by Joe Moran
The Chequer Board by Nevil Shute