Authors: Linda Bierds
When their slim pirogue slipped over the trapper trails,
through salt marsh and tupelo swamps, out
through inlets and broken bayous, Joseph Mason,
Audubon's border boy, who could paint the backdrops
but not the birds, the surround but not the subject,
â¢
cut blossoms from low-hanging branches, filling
the prow. At thirteen (although some said eighteen),
he knew the sea but not the inlets. From rumor
and warped maps, he knew the routes, past branches
and pilings thick with birdsâmore each day, more
â¢
than a single life could paintâhe knew the routes
but not the journey, the mission but not the compromise:
The Birds of America
abridged by abundance.
Large for his age, or small, what did he know
of compromise? Or of Audubon, slumped
â¢
in the stern, neck stretched down
toward his silent flute, like a great heron
bent forever down an elephant folio? What did he know
of the whole, lessened? How vision, on its path
from the mind to the world, dissipates? For him,
â¢
the oak on the shore was the oak on the page.
(But not the waterlogged banyan, its roots
limbs, its shape too reversed for the untrained eye.)
Dead just before forty, he had loved the flat pirogue,
the sleek, mottled, tapered skin that swept him
â¢
so weightlessly over the water. And graphite. Chalk.
How paper could hold what held the birds.
He had loved the ibis. And the belladonnaâ
Its lift
like a dark cape!
(Although what he loved was flight,
not wordâand neither within his reach.) As Audubon rallied,
â¢
caught what he could, from crane to a speckle
of kinglet, Joseph braided their vine-filled atmospheres,
over then under, in the style of the woven, there
then not, in the style of the frame. Dead long before
forty, his life half absorbed by settings,
â¢
he was drawn at last by sitters: the dual exchange
of portraiture. Merchants. Matrons. Then his best,
a child in a dove-gray dress. And although
he rendered her backdrop badlyâsewing box
and books stretched out of perspectiveâ
â¢
he painted her face with the same precision
he gave to a cut flower, when all he knew of abundance
was filling the prow: an oval of matte, magnolia light,
and, as shadow just starting along one edge,
the slender scorch of compromise the living carry.
Did he know the one as sorrow, the one
he held, gunshot-fallen, its
remarkable long tale . . . beautifully variagated
?
â¢
For the viewer, fate's in the numbers, legend says:
One magpie for sorrow, two for mirth,
three for a wedding, four for a birth . . .
â¢
And wedded in their way they wereâLewis, the birdâ
their fragile union finalized
with a narrow ring
of yellowish black
just at the rim of the bird's dim eye.
â¢
September. Morning. A breeze
through the aspens, fine. (Five for silver, six for gold . . . )
Two centuries still, until language could cup,
â¢
in the binary digits of zero and one, all
it could name. And so he cupped the bird,
and framed in script its glossy frame:
â¢
the belly is of a beatifull white . . . the wings . . .
party coloured . . . changeable . . . sonetimes presenting as . . .
orange yellow to different exposures of ligt.
â¢
Time still, until sorrow's variegated wing
would bisect the land, would sever from the whole
each singular figure. Here was wonder,
â¢
chipped from the western sky, its legs and taloned toes,
black and imbricated, the shifting tint of its shape,
particolored, changeable. (Seven for a secret not to be told.)
â¢
The wings have nineteen feathers . . . it's usual food
is flesh . . . beautifull . . . yellow . . . a redish indigo blue . . .
at this season single as the halks.
â¢
September, the little rhyme fluttering above him,
dragging in from the far Atlantic its swift, domestic echo.
Did he wonder, then, why the story closed so suddenly?
â¢
(Eight for heaven, nine for hell, and ten
for the devil's own self.) Why abundance alone
could stop the heart's progression?
â¢
Morning. Nine's beak, eight's weightless wings.
Then ten, heartless with promise, sets down
on a dipping branch, the click of its digitsâ
â¢
black and imbricatedâbeginning
the cycle again: the one and then the nothing
from which the one sets forth.
Or lion. Too little marble left for certainty:
affixed to a bonelike armature, just a flank
and scored shoulder, and far down the missing,
crouching shape, a single, splay-toed paw.
The companion, or mate, is better formed
and offers a template to trace a bit, image to absence
to memory, until the lioness fills.
â¢
The exhibit is
Fragments and Dislocations:
Sight and Sightlessness
. Across the room
in Renaissance, the painter, retinas tattered
as a saint's hem, might have filled the lioness
differently: absence first, then memory,
and then the lines around his own vision, its crags
â¢
and wilderness. His century failed him,
a placard says. Just eyelid balms
and powdered rhubarb. What retina remained
must have caught the subject's chosen statesâpenitence
and ecstasyânearsightedly, which would explain
the perfect stones, less perfect trees. Or perhaps
his partial sightlessness was corneal, and thus
â¢
the painting's mood, front-lit through gauze.
In either case, what the painter knewâthat his saint
and tiny crucifix would not adorn an altarpieceâ
comes to us more slowly. Wood grains,
punch patterns, and the small keyhole
beneath a varnished leaf, suggest a sacristy cupboard,
â¢
not worship's place, but preservation's.
Chosen states,
the placard said.
Vacancy and memory. Ecstasy and penitence.
And then,
His partial vision of the whole
produced a partial masterpiece
:
a saintâJeromeâand grizzled robe, flawless
in its dust. The rest is incomplete, but zero-mass
â¢
radiography, its lights and darks reversed,
reveals a shape beneath the scene:
Jerome as just two simple lines, white arc
across white axisâbefore they both were white-
washed over, and the saint began,
and umber brought the lion to him.
⢠MICHAEL FARADAY
I will never contain the whole of it, he said,
the mirror too small for the long-necked lamp
floating swanlike near the angle of incidence.
Never, he said, stepping back from the lectern
â¢
and long-necked lamp, the mirror he held too small
for the swan. To reflect the object entirely,
he said, stepping back to the lectern,
the glass must be half the source's height.
â¢
To reflect the object entirelyâthe lamp,
or a swan, or my figure before youâ
the glass must be half the source's height.
Unlike thought, which easily triples the whole.
â¢
My figure before you, the lamp's swan,
reflects my object entirely; that is, unlike
thought, which easily triplesâor transformsâthe whole,
the mirror is bound by harmony.
â¢
Entirely. Unlike the object reflected.
Finally, when you back away from the glass, your imageâ
the mirror is bound by harmonyâ
always doubles the distance between you.
â¢
As it finally backs away through the glass,
light doubling its loss through angles of reflection,
your image doubles the distance between youâalways
twice as far from the source as you are before it:
â¢
Like a thought doubly lost through an act of reflection
floating swanlike past its angle of incidence,
twice as far from its mate as a lamp from a mirror
that will never contain the whole of it.
In Roget's first edition, slimmer by half
than this last, the whole is closer to folly,
the part to wisdom, the start to the close,
â¢
although, short or long, the journey's the sameâ
begin with
Existence
and end in the cloistersâ
and, early or late,
Space
,
Matter
,
Sensation
,
Volition
, like navigable stars,
direct us, expansion by expansion.
â¢
Sunlight this morning. April. And twice,
when a sudden breeze crossed over my desk,
the 19th century's yellowed pages lifted like wings,
the later version flapping behind, a tissue-thin flurry
of words spinning into their antonyms.
â¢
Then everything settled
back into neighboring columns:
birth
and
cessation
,
advent
and
flight
,
source
â¢
and
consequence
. In a work of this nature,
Roget wroteâthe cocoon of language forever
swellingâ
Perfection
exists as far
from
Attainment
as
deity
from
galaxy
.
But not far at all from
Imperfection
.
â¢
Or
Blemish
. Or
Bane
. List beside list,
like rain-filled furrows they shape each otherâ
and together hatch, just between
blight
and
flawlessness
, a rust-tipped moth
that sips from each continually.
⢠GEORG STELLER, THE AMERICAN EXPEDITION, 1742
From the Harbor of Apostles Peter and Paul,
we sailed in their namesakes,
St. Peter
with its groats and falconets,
St. Paul
with its groats and falconets,
then ship and ship in a topgallant wind
bearing east-southeast together, identical to the distant eye
as glimmer and reflection.
â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢
When we shall wish to speak to you, Captainâand Captainâ
to warn you or guide you or follow or precede you,
we shall, through pennants, jacks, drums, bells,
lanterns, guns, and speaking horns,
deliver a language precise as script,
through which may God preserve us.
â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢
Light rain. Open sea.
â¢
I think of the rhumb we have set for ourselves
as ice upon a pin tip: point and course
interchangeable.
Now and then,
from the pitch pot, the faintest scent of pine.
â¢
St. Paul
in the east all morning.
â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢
If we should desire that you take the lead . . .
If you should desire to lower the yards . . .
If it is desired to anchor in fog . . .
If we should separateâ
from which misfortune may God preserve us . . .
If after three days . . .
If from the flagstaff a blue flag . . .
If in sailing close-hauled or free . . .
â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢
What good is structure against a world
already structured by chaos? What good,
pattern, sequence, formation, formality?
We lost the
St. Paul
on the sixteenth day,
though we sensed thereafter a parallel presence.
â¢
Four months. Clewed, hove to.
Then islands and islands at the New World's rim.
What else can I tell you?
Shipwreck. Rocks on the boot soles. Down the beach,
â¢
one arctic fox, fearless, barked.
â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢
Presence? Parallel. A thereafter sensed. We, though . . .
â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢
Then more, barking, white in their winter fur,
slinking in toward our fires like ground fog.
They had no history with us, and hence
no fear of us, we with so little but history.
â¢
We shot them. They came. We shot. They came.
When winter blew through our crude huts,
we caulked the sticks with their bodies.
When blizzards drove us deep in their caves,
â¢
they climbed into crevices over our heads, shifting
all night like a wind-rippled canopyâ
or wide-winged, otherworldly bird
that would not fly from us.
â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢
When we shall lay to . . . you shall lay to . . .
When we after drifting . . . you after drifting . . .
When we shall lower . . . you shall lower . . .
â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢
To lay, drifting lower. After drifting
to rise . . . As, God willing, they do, sounding their way
down these shallow coasts, echo by echo.
â¢
Scurvy and winter lessened us, already
halved on the sixteenth dayâ
not from ourselves, exactly, or from others,
but from the outcome of self and other,
the crafted, patterned offerings
that, over water, met us halfway.
â¢
What else can I tell you, there in your morning
or nightfall, knowing already
of voyages, violence, hardship, grace? What else
can I write, alive and whole and world-full,
yet fractured as these notes to you?
â¢
From the body of our ship, collapsed on the shore,
we built a ship, from the shattered shape
a smaller shape, a single-masted oval cask
which, over time, delivered us.
â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢
Two lanterns, that we might receive you . . .
Six guns, that we might avoid you . . .
One flagâblueâthat we might know you
after long absence . . .
â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢â¢
They seem nothing but steam now, the foxes.
The sudden, unbidden breath over glass
that blinds us shapelessly.
â¢
What most endures with meâ
a multivoiced jayâwill, you say,
carry what most remains of me. My name
and the bird stitched back to back, balanced
â¢
as reflection.
S-t-e-l-l-e-r-'-s j-a-yâ
four strokes plus a star mark reaching upward,
five strokes in answer close to the ground,
one stroke, then one
fathoming, and the whole,
aloft on the thermals,
blue as the pennants that reveal from the crosstrees
we are each the lost companion.