Read Seven Gothic Tales Online
Authors: Isak Dinesen
O Corse à cheveux plats, que la France était belle
au grand soleil de Messidor
.
C’était une cavale indomptable et rebelle
,
sans freins d’acier, ni rênes d’or
.
Une jument sauvage, à la croupe rustique
,
fumant encore du sang des rois
.
Mais fière, et d’un pied libre heurtant le sol antique
,
Libre, pour la première fois
!
As Boris drove away from Hopballehus the wind was blowing strong. The moon was racing the heavens behind wild thin clouds; the air was cold. It must be near the freezing point, he
thought. His lanterns chased the trees and their shadows and threw them to all sides around him. A large dry branch from a tree was suddenly blown down, and crashed in front of his shying horses. He thought, alone in the dark, of the three people in the hall of Hopballehus, and laughed.
As he drove on, below him in the valley lights leapt up. As if they were playing with him they appeared between the trees, looked him straight in the face and went off again. A large group of lights came in sight, like a reflection, on the earth, of the Pleiades. Those were the lamps of Closter Seven.
And suddenly it came upon him that somewhere something was not right, was quite wrong and out of order. Strange powers were out tonight. The feeling was so strong and distinct that it was as if an ice-cold hand had passed for a moment over his scalp. His hair rose a little upon his head. For a few minutes he was really and genuinely afraid, struck by an extraordinary terror. In this strange turbulence of the night, and the wild life of dead things all around him, he felt himself, his britzska, and his gray and black horses terribly and absurdly small, exposed and unsafe.
As he turned into the long avenue of Closter Seven, his lamps suddenly shone into a pair of glinting eyes. A very small shadow ran across the road and was gone into the deeper black shadows of the Prioress’s shrubbery.
On his arrival at the convent he was told that the Prioress had gone to bed. To have, Boris thought, all her strength on hand in the morning.
The supper table was laid for him in his aunt’s private dining-room, which she had just lately redecorated. Before it had been white, with ornaments of stucco perhaps a hundred years old. Now it was prettily covered with a wall paper whose pattern, upon a buff background, presented various scenes of oriental life. A girl danced under a palm tree, beating a tambourine, while old men in red and blue turbans and long beards looked on. A sultan held his court of justice under a golden canopy, and a hunting party on
horseback, preceded by its greyhounds and Negro dog-boys, passed a ruin. The Prioress had also done away with the old-fashioned candlesticks, and had the table lighted by tall, brightly modern, Carcel lamps of blue china, painted with pink roses. In the warm and cozy room he supped by himself. Like, he thought, Don Giovanni in the last act of the opera. “Until the Commandante comes,” his thoughts added on their own. He stole a glance at the window. The wind was still singing outside, but the disquieting night had been shut out by the heavy drawn curtains.
The aunt and the nephew had breakfast together in pleasant harmony, from time to time gazing, within the Prioress’s silver samovar, at their own faces curiously distorted. A little shining sun also showed itself therein, for the day that followed the stormy night was clear and serene. The wind had wandered on to other neighborhoods, leaving the gardens of Closter Seven airy and bare.
Boris had recorded to the old lady the happenings at Hopballehus, and she had listened with great content and a deep interest in the fate of her old neighbor and friend. She could hardly refrain from letting her imagination flutter amongst the glories of the boy’s future, but it was done so gracefully that the old Count and Athena might have been present.
“I feel, my dear,” she said, “that now Athena ought to travel and see a little of the world. When I was her age, Papa took me to Rome and Paris, and I met many celebrities. What a pleasure to a man of talent to accompany that highly gifted child to those places, and show her life.”
“Yes,” said Boris, pouring himself out some more coffee, “she told me yesterday that she wanted to see Paris.”
“Naturally,” said the Prioress. “The dear child has never owned
a Paris bonnet in her life. At Lariki,” she went on, her thoughts running pleasantly to and fro, “there is splendid bear-hunting, and wild boars. I can well imagine your divinity, spear in hand. At Lipnika the cellar is stored with Tokay, presented to one old lord by the Empress Maria Theresa. Athena will pour it out with the generous hand of her family. At Patnov Grabovo are found the famous row of
jets d’eaux
, which were constructed by the great Danish astronomer Ole Roemer, the same who made the
grandes eaux
of Versailles.”
While they were thus playing about with the happy possibilities of life, old Johann had brought in two letters, which had arrived at the same time, although the one for the Prioress had come by post, and Boris’s letter had been brought by a groom from Hopballehus. Boris, on looking up after having read a few lines, noticed the hard and fine little smile on the face of the old lady, absorbed in her reading. She will not smile for long, he thought.
The old Count’s letter ran as follows:
I am writing to you, my dear Boris, because Athena refuses to do so. I am taking hold of my pen in deep distress and repentance; indeed I have come to know that desire to cover my head with ashes, of which the old writers talk
.
I have to tell you that my daughter has rejected your suit, which last night seemed to me to crown the benefactions of destiny toward my house. She surely feels no reluctance toward this alliance in particular, but she tells me that she will never marry, and that it is even impossible for her to consider the question at all
.
In a way it is right that it should be I who write you this letter. For in this misfortune the guilt is mine, the responsibility rests with me
.
I, who have had this young life in my hand, have made her strong youth my torch bearer on my descent to the sepulchral chamber. Step by step, as I have gone downwards, her shoulder
has been my support, and she has never failed me. Now she will not—she cannot—look up
.
The peasants of our province have the saying that no child born in wedlock can look straight at the sun; only bastards arc capable of it. Alas, how much is my poor Athena my legitimate child, the legitimate child of my race and its fate! She is so far from being able to look straight at the sun, that she fears no darkness whatever, but her eyes are hurt by light. I have made, of my young dove, a bird of the night
.
She has been to me both son and daughter, and I have in my mind seen her wearing the old coats of armor of Hopballehus. Too late I now realize that she is wearing it, not as the young St. George fighting the dragons, but as Azrael, the angel of death, of our house. Indeed, she has shut herself up therein, and for all the coming years of her life, she will refuse to lay it aside
.
I have never sinned against the past, but I see now that I have been sinning against the future; rightly it will have none of me. Upon Athena’s maiden grave
I
shall be laying down flowers for those unborn generations in whose faces I had for a moment, my dear child, thought to see your features. In asking your forgiveness I shall be asking the forgiveness of much doomed energy, talent and beauty, of lost laurels and myrtles. The ashes which I strew on my head is theirs
! …
Boris handed the letter to the Prioress without words, and leaned his chin in his hand to watch her face while she read it. He nearly got more than he asked for. She became so deadly white that he feared that she was going to faint or die, while red flames sprang out on her face as if somebody had struck her across it with a whip. King Solomon, it is known, shut up the most prominent demons of Jewry in bottles, sealed them, and had them sunk to the bottom of the sea. What goings on, down there, of impotent fury! Alike, Boris thought, to the dumb struggles within the narrow and wooden chests of old women, sealed up by the Solomonic wax of
their education. Probably her sight failed her, and the red damask parlor grew black before her eyes, for she laid down the letter before she could have had time to finish it.
“What! what!” she said in a hoarse and hardly audible voice, “what does the Poet write to you?” She gasped for air, raised her right hand, and shook her trembling forefinger in the air. “She will not marry you!” she exclaimed.
“She will not marry at all, Aunt,” said Boris to console her.
“No? Not at all?” sneered the old lady. “A Diana, is she that? But would you not have made a nice little Actæon, my poor Boris? And all that you have offered her—the position, the influence, the future—that means nothing to her? What is it she wants to be?” She looked into the letter, but in her agony she was holding it, bewildered, upside down. “A stone figure upon a sarcophagus—in the dark, in silence, forever? Here we have a fanatical virgin,
en plein dixneuvième siècle? Vraiment tu n’as pas de la chance!
There is no
horror vaccui
here.”
“The law of the
horror vaccui
,” Boris, who was really frightened, said to distract her, “does not hold good more than thirty two feet up.”
“More than what?” asked the Prioress.
“Thirty-two feet,” he said. The Prioress shrugged her shoulders.
She turned her glinting eyes on him, pulling the letter, which she had received by the post, half up from her silk pocket, and putting it back again. “She will have nothing,” she said slowly, “and you will give nothing. It seems to me, in all modesty, that you are well paired. I myself, giving you my blessing, have got nothing to say. That was already in the rules of my forefathers: ‘Where nothing is,
le Seigneur a perdu son droit!
You, Boris, you will have to go back to Court, and to the old Dowager Queen and her Chaplain, by the way you came. For,” she added, still more slowly, “where we have entered in, there also we withdraw.” These words impressed the old woman herself more than they did her nephew, who had heard them before. She became very silent.
Boris began to feel really uncomfortable, and desired to put an end to the conversation. He could understand quite well that she wanted him to suffer. While she had been happy she had liked to have happy people around her. Now, tortured, she had to surround herself with the sort of substance which was within herself, or, as in the vacuum of which she had been talking, she would be crushed. But in his particular case she had such strong allies in the very circumstances. It was true that he had not yet realized what Athena’s refusal would mean to him. If the old woman would go on beating him like this with all her might, all the misery of the last weeks would be returned upon his head again. Suddenly the Prioress turned from him and went up to the window, as if she meant to throw herself out.
In the midst of his own individual distress Boris could not hold his thoughts from the other two persons within this trinity of theirs. Perhaps Athena was walking the pine forests of Hopballehus, her face as wildly set as that of the old woman in her parlor. In his mind he saw himself, in his white uniform, as a marionette, pulled alternately by the deadly determined old lady and the deadly determined young lady. How was it that things meant so much to them? What forces did these impassionate people have within them to make them prefer death to surrender? Very likely he had himself as strong tastes in the matter of this marriage as anybody, but still he did not clench his hands or lose his power of speech.
The Prioress turned from the window and came up to him. She was all changed, and carried no implements of the rack with her. On the contrary she seemed to bring a garland to crown his head. She looked so much lighter, that it was really as if she had been throwing a weight away, out of the window, and was now gracefully floating an inch above the ground.
“Dear Boris,” she said, “Athena still has a heart. She owes it to the old playfellow of her childhood to see him, to give him a chance of speaking to her, and to answer him by word of mouth.
I will tell her all this, and send the letter back at once. The daughter of Hopballehus has a sense of duty. She will come.”
“Where?” asked Boris.
“Here,” said the Prioress.
“When?” asked Boris, looking around.
“This evening, for supper,” said his aunt. She was smiling, a gentle, even waggish little smile, and still her mouth seemed to get smaller and smaller, like a very dainty little rosebud. “Athena,” she said, “must not leave Closter Seven tomorrow without being—” She paused a little, looked to the right and left, and then at him. “Ours!” she said, smiling, in a little whisper. Boris looked at her. Her face was fresh as that of a young girl.
“My child, my dear child,” she exclaimed, in a sudden outburst of deep, gentle passion, “nothing, nothing must stand in the way of your happiness!”
This great supper of seduction, which was to remain a landmark in the existence of the banqueters, was served in the Prioress’s dining-room, and groups of oriental statesmen and dancers watched it from the walls. The table was prettily decorated with camellias from the orangery, and upon the snow-white tablecloth, amongst the clear crystal glasses, the old green wineglasses threw delicate little shadows, like the spirit of a pine forest in summer. The Prioress had on a gray taffeta frock with very rare lace, a white lace cap with streamers, and her large old diamond eardrops and brooches. The heroic strength of soul of old women, Boris thought, who with great taste and trouble make themselves beautiful—more beautiful, perhaps, than they have ever been as young women—and who still can hold no hope of awakening any desire in the hearts of men, is like that of a righteous man working at his good deeds even after he has abandoned his faith in a heavenly reward.
The food was very good, and they had one of the famous carp of Closter Seven, cooked in a way which was kept a secret of the convent. Old Johann poured out the wine very freely, and before they had come to the marzipan and crystallized fruit, the convives of this quiet and dignified meal of an old and a young maid and a rejected lover, were all three of them more than a little drunk.